Глава восьмая (Часть 2)

Он нашел лучшую бумагу и тушь. В последующие дни он всегда просил госпожу Цзя переодеваться в разные наряды и принимать различные позы. Иногда он просто качал головой, восклицая, что это плохо; иногда он брал кисть и начинал рисовать, но оставался недоволен результатом и выбрасывал работу; иногда он очень хвалил красоту госпожи Цзя и считал, что бумага и тушь в самый раз, но говорил, что солнце садится и света недостаточно.

Госпожа Цзя очень помогала, и даже когда Лао Цюаньгуй расстраивался, она утешала его: — Дядя, чтобы создать шедевр, нельзя торопиться. Обязательно наступит момент, когда все сойдется: время, место и люди. Не будьте так строги к себе.

Как мог Лао Цюаньгуй быть строг к себе! Просто время еще не пришло.

В те дни, когда он размышлял над позой Ло Шэнь, с Запада продолжали присылать картины. Все они изображали чистых богинь, сияющих девушек, запечатлевших свою юность. И эта запечатленная юность оживала в глазах смотрящего.

Госпожа Цзя привыкла к этому, она больше не стеснялась. Она считала, что ее мышление поднялось на новый уровень, и начала ценить красоту и искусство.

В этот день они рассматривали новые картины, и Лао Цюаньгуй тоже разложил бумагу, тушь и кисти. Он взял кисть, посмотрел на госпожу Цзя. Госпожа Цзя поняла, что к нему пришло вдохновение, и послушно подошла к окну, где было много света, повернувшись боком, чтобы свет и тени ложились на нее как надо.

Лао Цюаньгуй покачал головой и отложил кисть.

Госпожа Цзя сменила несколько поз, но Лао Цюаньгуй все качал головой.

Госпожа Цзя потрогала шпильку в волосах и спросила: — Это платье слишком простое, или эта шпилька слишком броская?

Лао Цюаньгуй по-прежнему качал головой, изображая напряженное размышление: — Нет! Ни то, ни другое.

Госпожа Цзя на мгновение растерялась и спросила: — Дядя, что же не так?

Лао Цюаньгуй хотел что-то сказать, но остановился, наконец произнеся: — Ты прекрасна, ты сама Ло Шэнь, в этом нет сомнений. Все это время я думал, каким должно быть выражение и поза Ло Шэнь, и когда ты встала против света, я нашел то, что искал.

Госпожа Цзя засмеялась: — Разве это не замечательно?

Лао Цюаньгуй с трудом сказал: — Боюсь, так рисовать будет жаль.

Госпожа Цзя не поняла: — Почему жаль?

Лао Цюаньгуй: — Твое лицо, фигура, конечно, прекрасны, но одежда на тебе умаляет эту красоту на три части.

Госпожа Цзя поспешно сказала: — Есть подходящая одежда? Я переоденусь.

Лао Цюаньгуй указал на только что присланную западную картину маслом: — Посмотри!

— Почему западные художники так изображают богинь? Именно для того, чтобы показать всю полноту красоты богини. Эти мирские одежды и обыденные вещи только скрывают чистую красоту.

Госпожа Цзя смотрела на картину, стоящую у стены. Она понимала, что имеет в виду Лао Цюаньгуй, но в душе все еще колебалась.

Лао Цюаньгуй подошел, взял ее за руку и подвел к западной картине: — Я знаю, для тебя это непросто.

— В конце концов, ты родилась в простой семье, глубоко прониклась мирскими предрассудками, и, конечно, не можешь сравниться с теми, кто с детства стоял на высоте, объединяя восточную и западную культуры.

— Для людей с широким кругозором, стремящихся к искусству, это почетное дело, но для женщины, опутанной феодальными пережитками, это, вероятно, стыдное дело, о котором трудно говорить.

Эти слова загнали госпожу Цзя в угол. Если она не согласится, ей придется признать, что ее кругозор узок, и она погрязла в пережитках.

И без того неразумная госпожа Цзя совсем потеряла голову. Ее тщеславие подталкивало ее, заставляя спешить доказать, что она светская львица с передовым мышлением, ценящая искусство, а не консервативная, трусливая и не понимающая красоты отсталая женщина.

Госпожа Цзя: — Если бы это было раньше, я бы точно не согласилась.

Раньше я даже смотреть на такие картины не смела!

Но и вы, дядя, не должны так недооценивать меня. Три дня не виделись, смотрите на меня по-новому. Я многому научилась, следуя за вами, и мой кругозор и широта души, конечно, лучше, чем у обычных женщин.

Лао Цюаньгуй удовлетворенно кивнул, но ничего не сказал.

Госпожа Цзя продолжала: — В эти дни я тоже очень полюбила искусство, и у меня появилось много уникальных взглядов.

Я готова помочь дяде нарисовать Ло Шэнь во всей ее красоте, чтобы картина дяди «Ло Шэнь», несущая его любовь ко мне, осталась в веках.

Лао Цюаньгуй обрадовался: — Отлично!

Ты действительно умная красавица, которую трудно найти как в древности, так и сейчас, понимающая главное, думающая о большом.

Но это правда?

Или ты просто говоришь громкие слова, чтобы польстить мне?

Госпожа Цзя застенчиво опустила голову: — Я не говорю громкие слова. Ради искусства я чувствую себя польщенной.

Но у меня есть некоторые опасения.

Лао Цюаньгуй поспешно спросил: — Какие опасения?

Скажи, я помогу тебе разобраться.

Госпожа Цзя наклонилась к уху Лао Цюаньгуя. Нахлынул аромат юности, опьяняющий. Она тихо сказала: — Дядя, я опасаюсь, что вы говорите громкие слова ради приличия!

Я боюсь, вы не захотите показывать другим всю мою красоту.

Лао Цюаньгуй крепко обнял госпожу Цзя и сказал: — Да!

Конечно, я хочу наслаждаться ею один.

Конечно, я рад, что эти мирские одежды скрывают сияние твоей красоты, чтобы другие не видели ее.

Но все ради искусства, все ради нашей искренней любви.

К тому же, я не старомодный упрямец, я много общаюсь с богатыми и влиятельными людьми Запада, у меня достаточно широты души.

Госпожа Цзя слушала торопливые объяснения Лао Цюаньгуя. Она думала, что Лао Цюаньгуй, должно быть, так же, как она минуту назад, спешит доказать передовость своего мышления.

Госпожа Цзя удовлетворенно улыбнулась. Она чувствовала, что уже стоит на одном уровне с Лао Цюаньгуем в плане кругозора, широты души, масштаба мышления и понимания искусства. Она больше не была той, о чьей отсталости беспокоился Лао Цюаньгуй. Теперь она могла дать отпор Лао Цюаньгую, слушая его сбивчивые самооправдания и объяснения.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение