Глава пятая (Часть 2)

Например, когда мы впервые встретились, я тогда подумал о этой "романтике". Не знаю, помнишь ли ты, но я до сих пор вспоминаю тот день. Ты была в зеленом платье, с нефритовыми туфлями, на одежде был вышит узор "бабочка любит цветок", очень красивый. Особенно когда ты шла, покачиваясь изящно, украшения на голове покачивались, подол юбки покачивался, и твои маленькие ножки мелькали.

Говорят, что женщины с бинтованными ногами ходят грациозно и покачиваясь, очень очаровательно. Но ты не бинтовала ноги, а была красивее тех, у кого они были бинтованы.

Это действительно "романтика"!

Услышав это, госпожа Цзя в душе обрадовалась. Не зря мать всегда наставляла ее вставать на цыпочки и напрягать стопы. Теперь, похоже, ее ходьба, стояние и сидение, хоть и утомительные, стоили того.

Видя, как госпожа Цзя тайком улыбается, Лао Цюаньгуй прекрасно понял, что юная девушка уже попала в его ловушку.

Лао Цюаньгуй, как бы невзначай, похлопал госпожу Цзя по тыльной стороне ладони. Кожа девушки была белой, нежной и гладкой. В конце он легонько потер ее белоснежную руку и не хотел отнимать. Не дожидаясь реакции госпожи Цзя, он спросил: — Ты поняла, что такое "романтика"?

Эта сложная ситуация заставила госпожу Цзя на мгновение растеряться. В ее душе только что зародилось восхищение, она даже подумала, что этот ученый господин искренне хочет ее учить. Но это внезапное прикосновение сбило ее с толку.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с господином. Его взгляд был пронзительным, словно ее руки касался кто-то другой.

Госпожа Цзя незаметно вытащила руку, и чтобы скрыть это, налила чашку чая, подала ее господину и сказала: — Романтика!

— Я поняла. Это все благодаря вашим наставлениям, господин.

Лао Цюаньгуй, конечно, понял, что госпожа Цзя недовольна, но от этого ему стало еще веселее. Как бедный школьный учитель, получивший плату от ученика, он взял чашку чая, отпил глоток и сказал: — Ты все еще не понимаешь!

Госпожа Цзя с некоторой наивной пытливостью сказала: — Я думала, что поняла.

Лао Цюаньгуй сказал: — О?

— Тогда скажи, что значит "романтика"?

Госпожа Цзя ответила: — Значение "Хун Сю Тянь Сян".

Лао Цюаньгуй поставил чашку, загадочно махнул рукой и сказал: — Столько всего сказал, а ты все равно не поняла.

— "Романтика" — это своего рода настроение, атмосфера. В нашем языке много слов с таким настроением.

— Вот, например, то, о чем я только что говорил, наша первая встреча. Здесь "романтика" уже не означает "Хун Сю Тянь Сян".

Госпожа Цзя спросила: — А что тогда?

Лао Цюаньгуй, как бы невзначай, ответил: — Должно быть, "любовь с первого взгляда", как ты думаешь?

Это отличалось от предыдущего прикосновения к руке. То прикосновение вызвало у госпожи Цзя лишь отторжение, а эта фраза заставила ее покраснеть. Она не только не почувствовала отторжения, но даже немного возгордилась. Но она была еще молода и на мгновение не знала, как ответить.

Видя, что госпожа Цзя краснеет и молчит, Лао Цюаньгуй засмеялся: — Я думаю, да!

— Ты должна это запомнить!

— Это и есть "романтика".

Госпожа Цзя застенчиво ответила: — Запомнила.

Лао Цюаньгуй был очень доволен. Он снова спросил: — А как насчет маньчжурского?

— Учила маньчжурский?

Госпожа Цзя оправилась от смущения и ответила: — Нет, не учила маньчжурский.

Лао Цюаньгуй сказал: — Так не пойдет. Дети из хороших семей обычно учат маньчжурский, монгольский и ханьский языки. Впрочем, тебе не нужно быть такой строгой к себе, монгольский можно опустить, но маньчжурский обязательно нужно знать.

— Я не преувеличиваю, факт в том, что хотя власть маленького императора исчезла, у нас, маньчжурских высокородных, все еще есть некоторое положение.

— Если хочешь подняться высоко, маньчжурский язык необходимо выучить.

Госпожа Цзя поспешно сказала: — Я хочу учиться.

Лао Цюаньгуй, видя ее стремление к знаниям, с удовлетворением ответил: — Ты не только умна, но и готова учиться, это очень редко.

— Твоя мать должна гордиться.

— Я тоже горжусь. Впредь буду серьезно учить тебя, чтобы ты не уступала другим барышням в столице.

По дороге домой мать госпожи Цзя увидела, что у дочери слегка покраснели щеки, и она выглядела немного застенчивой, как юная девушка.

Мать госпожи Цзя: — Как прошел день?

— Все как обычно?

Госпожа Цзя ответила: — Сегодня господин много говорил, похвалил старания матери, указал на мои недостатки, научил немного иностранному языку, а в будущем будет учить меня маньчжурскому.

Мать госпожи Цзя: — Отлично!

— Я боялась, что он будет использовать тебя только как служанку для растирания туши. Теперь вижу, он искренне хочет научить тебя правилам знатных семей. Видимо, все эти дни он наблюдал за твоим характером.

Госпожа Цзя: — Именно так!

— Но сегодня он сказал еще кое-что...

Мать госпожи Цзя, видя, что дочь мямлит, спросила: — Кое-что еще?

— Что еще он сказал?

Госпожа Цзя чувствовала, что ей трудно говорить. Будь то намеренное или случайное прикосновение к руке, или фраза о "любви с первого взгляда", которая заставила ее покраснеть, она не знала, как рассказать об этом матери. Но в душе у нее была одна твердая уверенность: следуя за господином, она действительно сможет чему-то научиться, расширить кругозор, и все это было то, чего родители не знали, чему не могли научить. Подумав об этом, госпожа Цзя сказала: — Научил немного иностранному языку, тебе все равно не понять.

Мать госпожи Цзя была вне себя от радости: — Хорошо!

— Как хорошо!

— Как хорошо учить иностранный язык! Посмотри на твоего отца, когда он был в концессии, он пострадал из-за того, что не знал иностранного языка, иначе он бы точно добился большего. Когда разговариваешь через переводчика, все равно нет такой близости...

Госпожа Цзя прервала болтовню матери: — Мама, где мое зеленое платье?

— Найди его!

— В следующий раз я хочу его надеть.

Мать госпожи Цзя, недолго думая, сразу ответила: — Хорошо!

— Моя дочь действительно рождена для богатства. Эта одежда из хорошей ткани, не зря ты о ней вспоминаешь.

— В следующем месяце, мама отведет тебя сделать еще два хороших платья.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение