Настоящая и фальшивая госпожа 11
— Старая госпожа уже спит, — Цзиньцзюй с растерянным видом посмотрела на Лу Сиюй. — Может, госпожа придёт завтра?
Лу Сиюй закусила губу. Старая госпожа всё ещё не хотела её видеть.
Она не понимала, почему всего за один день она из законной дочери превратилась во второстепенную. Она ведь дочь госпожи, почему Тао Инян так сказала? Это наверняка её проделки.
Но ни отец, ни старая госпожа не хотели её видеть, и все теперь называли её «вторая госпожа».
Вторая госпожа — как же иронично это звучало!
Это было словно пощёчина, которая больно ударила Лу Сиюй по лицу, и она долго не могла прийти в себя.
— Госпожа, может, вернёмся? — осторожно спросила Чэньсян, боясь разозлить Лу Сиюй.
Лу Сиюй рассеянно шла обратно, но на полпути встретила Тао Инян, которую собирались отправить жить в загородное поместье.
— Вторая госпожа! — Тао Инян, которую вели под руки две крепкие пожилые служанки, увидев Лу Сиюй, вдруг оживилась. Её потухшие глаза загорелись, и она с чувством произнесла эти слова.
Однако Лу Сиюй сейчас больше всего ненавидела это слово — «вторая». Она сердито подошла к Тао Инян и без колебаний влепила ей пощёчину.
— Это всё из-за тебя! Если бы не ты, как бы я из законной дочери превратилась во второстепенную? Ради своей дочери ты действительно на всё готова!
Тао Инян опешила от пощёчины. Она не ожидала, что после того, как всё раскрылось, Бин Юй, столько лет терпевшая обиды, не ударила её, а ударила её собственная родная дочь, которую она растила в роскоши и неге.
— Вторая госпожа, я действительно твоя родная мать. Тогда я подменила тебя со старшей госпожой, чтобы дать тебе лучшее происхождение, — искренне сказала Тао Инян. — К сожалению, я оказалась неспособной, и в конце концов всё раскрылось.
О подмене в тот год знали только повитуха, Цайчжи и она сама.
Она думала, что если отослать повитуху и Цайчжи подальше, об этом никто не узнает.
Но человек предполагает, а Бог располагает. В конце концов кто-то заметил нестыковки.
Лу Сиюй, глядя на расстроенный вид Тао Инян, холодно сказала:
— Даже если ты говоришь правду, я всё равно тебя ненавижу. Если бы я с рождения была второстепенной дочерью, то ладно. Но ты сделала меня законной, позволила мне прожить так больше десяти лет, а теперь говоришь, что я второстепенная. Скажи, кого мне ненавидеть, если не тебя? Сегодняшнее положение — это всё твои проделки. Даже если ты действительно моя родная мать, я тебя не признаю.
Тао Инян смотрела, как Лу Сиюй, сказав это, гордо удалилась, и вдруг пожалела о своей подмене.
Если бы Сиюй не отдали на воспитание госпоже, если бы она не потеряла мать так рано, у неё бы не развился такой капризный характер.
Иногда Тао Инян казалось, что Сиюй слишком избалована и своевольна, но, не будучи её законной матерью, да ещё и не пользуясь любовью Сиюй, она хотела вмешаться в её воспитание, но постоянно встречала сопротивление.
К сожалению, теперь, когда она раскаялась, было уже поздно.
Бин Юй стояла в бамбуковой роще неподалёку и отчётливо видела всё происходящее.
— Госпожа, старая госпожа ждёт! — напомнила Цянвэй.
Бин Юй отвела взгляд и тихо сказала:
— Тогда пойдём.
В Зале Циань старая госпожа, которая только что «спала», теперь бодро сидела на мягком диване. Увидев вошедшую Бин Юй, она поманила её рукой:
— Старшая внучка, иди сюда, бабушка хочет тебя кое о чём спросить.
Едва Бин Юй села, старая госпожа взяла её за руку и сказала:
— В этом деле нам очень помог Дарен Шэнь. Если бы не он, мы бы так быстро не нашли повитуху и остальных. Скажи, какой подарок нам следует послать в благодарность?
У старой госпожи только зародились подозрения, она ещё не успела никого нанять, чтобы разобраться в этом деле, как Бин Юй привела ей свидетелей и упомянула, что это заслуга Дарена Шэня.
Именно потому, что людей нашёл Дарен Шэнь, старая госпожа и Лу Лаое не только не заподозрили Бин Юй в каких-либо махинациях, но и решили, что чем быстрее всё закончится, тем лучше.
Теперь, когда старая госпожа заговорила о благодарности Дарену Шэню, Бин Юй с улыбкой сказала:
— Когда Дарен Шэнь прислал людей, он передал мне сообщение, что завтра придёт в гости вместе с госпожой.
Услышав, что завтра Дарен Шэнь придёт лично, старая госпожа была удивлена и обрадована:
— Старшая внучка, ты говоришь правду?
Бин Юй кивнула.
Подумав, старая госпожа поняла, что визит Дарена Шэня в поместье Лу наверняка как-то связан с Бин Юй.
Как бы та ни снискала расположение Дарена Шэня и госпожи Шэнь, это было только на пользу семье Лу.
— Хорошая девочка, столько лет ты терпела обиды, — старая госпожа похлопала Бин Юй по руке. — Павильон Бичжу уже убран. Сегодня вечером можешь переезжать. Если тебе не понравится убранство комнаты, скажи бабушке.
— Теперь, когда твой статус восстановлен, бабушка вернёт тебе всё, что полагается законной дочери, — и почёт, и уважение. Когда всё это закончится, я велю людям из Лавки драгоценностей прийти и сделать тебе несколько наборов украшений. И одежду тоже пусть портные сошьют тебе несколько новых нарядов. У бабушки ещё есть припрятанный кусок ляолина, я отдам его тебе на новое платье, чтобы ты смогла надеть его на свой день рождения в следующем месяце.
Старая госпожа говорила долго, а Бин Юй всё это время лишь кивала и тихо отвечала «угу», на её лице не было ни радости, ни удивления от оказанной милости.
Хотя старой госпоже казалось, что она не такая живая и ласковая, как Сиюй, она всё же считала, что это хорошо. Спокойствие и невозмутимость перед лицом любых событий — вот как должна вести себя законная дочь.
В павильоне Яньнин Чэньсян, глядя на еду, долго колебалась, но в конце концов смирилась и пошла звать госпожу к столу.
Лу Сиюй села за стол и, увидев перед собой миску белого риса, тут же нахмурилась.
С тех пор как она себя помнила, каждый вечер перед ней ставили миску супа из птичьих гнёзд — и при жизни госпожи Лу, и после того, как Тао Инян стала управлять домом.
Но теперь миску супа из птичьих гнёзд заменила миска белого риса. Лу Сиюй разозлилась и по привычке хотела перевернуть стол.
— Госпожа! — Чэньсян быстро схватила её за руку. — Теперь всё не так, как раньше. Вы же знаете, какие эти люди из кухни.
Лу Сиюй глубоко вздохнула. Да, теперь всё было иначе.
Она потеряла свой статус законной дочери, её наказали домашним арестом на два месяца. Она больше не была той старшей госпожой, которая могла получить всё, что пожелает.
Чэньсян подождала немного и лишь затем медленно отпустила руку Лу Сиюй.
— Госпожа, не унывайте. Я слышала, что та, из павильона Шуйюнь, попала в милость к важному человеку благодаря мелодии для цитры. Именно поэтому старая госпожа теперь так к ней относится. Если бы госпожа смогла раздобыть те ноты, возможно, ещё можно было бы всё изменить.
Чэньсян не смела при Лу Сиюй называть Бин Юй «старшей госпожой», поэтому заменила это на «та, из павильона Шуйюнь».
Лу Сиюй и вправду заинтересовалась:
— Но как нам заполучить эти ноты?
— Госпожа забыла? У меня есть двоюродная сестра, которая работает в павильоне Шуйюнь. Если она сможет на время украсть ноты, госпожа перепишет их, а потом мы вернём всё как было. Никто ничего не заметит.
— Хорошая идея, — Лу Сиюй тут же сняла с руки пару золотых браслетов с нефритовыми вставками. — Отнеси эти браслеты своей двоюродной сестре и скажи, что это от меня. Если она сможет достать ноты, я ещё её награжу.
Главная комната павильона Бичжу состояла из двух светлых комнат и одной смежной. Она была гораздо просторнее, чем комнаты в павильоне Шуйюнь.
Цянвэй вместе с младшими служанками расставляла принесённые вещи.
В павильоне Шуйюнь ценных вещей было немного, но многие из них госпожа привыкла использовать.
Поэтому при переезде они взяли всё с собой.
Когда они наконец закончили расставлять вещи, вошла младшая служанка по имени Сицюэ (Сорока), которая убирала снаружи, и сказала, что хочет кое-что доложить.
Цянвэй вошла во внутреннюю комнату, чтобы спросить госпожу, и вскоре вышла и сказала Сицюэ:
— Заходи со мной.
Сицюэ последовала за Цянвэй во внутреннюю комнату. Первым, что бросилось ей в глаза, была ширма с вышивкой гор и рек по шёлку с инкрустацией перламутром. На ней были изображены горы и воды Дунтина: бескрайние просторы воды, тихие зелёные горы. Светло-зелёная вышивка на лёгком шёлке придавала картине ещё большую утончённость.
На столике у ширмы стояла благовонная курительница из цветного стекла. Неизвестно, какие благовония в ней сжигали, но аромат был свежим и приятным, неописуемо хорошим.
Обойдя ширму, Сицюэ наконец увидела старшую госпожу, полулежащую на лоханьской кровати. Она была одета в шёлковую одежду нефритового цвета с тёмным узором из лотосов и читала старинную книгу — настоящая красавица при свете лампы.
Сицюэ не смела долго смотреть и поспешно опустила голову:
— Докладываю старшей госпоже, только что приходила сестра Чэньсян и сказала, что уже сделала всё, как вы велели.
— А что сказала Лу Сиюй? — Бин Юй небрежно перевернула страницу. Её длинные, тонкие пальцы на фоне пожелтевших страниц старинной книги казались особенно белыми.
Сицюэ достала из-за пазухи пару золотых браслетов с нефритовыми вставками.
— Это вторая госпожа передала через сестру Чэньсян для служанки. Сказала, что как только ноты будут у неё, она щедро вознаградит.
Сказав это, она замолчала, ожидая ответа.
Через некоторое время старшая госпожа лениво произнесла:
— Браслеты пока оставь у себя. Цянвэй, отдай ей ноты. И передай Чэньсян, что если она будет хорошо выполнять свою работу, я её не обижу.
Сицюэ ждала именно этих слов и поспешно сказала:
— Тогда я от имени сестры Чэньсян благодарю госпожу.
Бин Юй махнула рукой, показывая, что та может идти.
Цянвэй отдала ноты Сицюэ. Вернувшись в комнату, она увидела, что госпожа всё ещё читает, и налила ей чашку чая, с беспокойством спросив:
— Госпожа, а Чэньсян действительно сделает так, как мы сказали?
— А у неё есть другой выбор? — Бин Юй взяла у Цянвэй чашку и сделала глоток. — Если она умная, то знает, как ей поступить.
Капризы и своеволие Лу Сиюй были не новостью. Находясь рядом с такой госпожой, Чэньсян, должно быть, натерпелась.
Раньше у Лу Сиюй был статус законной дочери, да ещё и покровительство Тао Инян. Она всегда хорошо ела и пила, и Чэньсян, находясь рядом с ней, тоже получала свою выгоду.
Теперь же Лу Сиюй потеряла свой статус и лишилась поддержки. Её ждали нелёгкие времена.
А если ей придётся несладко, то её служанке придётся ещё хуже.
Бин Юй всего лишь передала через Сицюэ несколько слов, и Чэньсян тут же переметнулась на её сторону.
Теперь же она по приказу Бин Юй подстрекала Лу Сиюй украсть ноты. Видимо, она и сама понимала, что, оставаясь с Лу Сиюй, вряд ли её ждёт что-то хорошее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|