Настоящая и фальшивая госпожа 10 (Часть 1)

Настоящая и фальшивая госпожа 10

На обратном пути из поместья Линь Лу Сиюй всё время казалось, что выражение лица старой госпожи какое-то странное.

Она хотела, как и раньше, заискивать и кокетничать перед старой госпожой, но в присутствии Бин Юй ей было как-то неловко. Она оттолкнула Цзиньцзюй в сторону и сама принялась массировать ноги старой госпоже.

Старая госпожа лишь выдавила слабую улыбку:

— Пусть этим занимаются служанки.

Тон был таким же добрым, как и прежде, но Лу Сиюй всё равно чувствовала, что что-то не так.

«Неужели Лу Бин Юй снова нажаловалась на неё старой госпоже?» — Лу Сиюй всю дорогу думала об этом, но так и не смогла ничего понять, пока повозка не остановилась.

Цзиньцзюй первой помогла старой госпоже сойти с повозки, и все направились к Залу Циань.

Старая госпожа внезапно остановилась и глубоко вдохнула воздух.

— Что это за запах?

Бин Юй тоже почувствовала запах благовоний и свечей.

— Кажется, доносится со стороны павильона Люфан.

Старая госпожа приказала слугам:

— Пошлите кого-нибудь в павильон Люфан узнать, в чём дело.

Через мгновение служанка доложила старой госпоже о результатах расспросов.

— Тао Инян неизвестно откуда пригласила даосскую монахиню, и та сейчас проводит ритуал в павильоне Люфан!

— И ещё говорит, говорит…

Старая госпожа нахмурилась:

— Что ещё говорит?

Служанка, запинаясь, произнесла:

— Та монахиня говорит, что в павильоне Шуйюнь бесчинствует злой дух.

«Павильон Шуйюнь?» — старая госпожа с подозрением посмотрела на Бин Юй.

Бин Юй спокойно и невозмутимо поставила чашку на столик и медленно произнесла:

— Отец приказал инян сидеть под домашним арестом. По идее, ей сейчас следовало бы раскаяться и исправиться. Как она связалась с даосской монахиней?

«Точно!» — только после напоминания Бин Юй старая госпожа вспомнила, что Тао Инян всё ещё под домашним арестом. Тогда кто же пригласил эту монахиню?

— Старая госпожа, раз уж та монахиня говорит, что в павильоне Шуйюнь бесчинствует злой дух, то пусть она посмотрит, — Лу Сиюй, естественно, не упустила возможности очернить Бин Юй и вставила своё слово.

Старая госпожа верила в Будду и не слишком почитала даосизм. Однако с возрастом люди начинают относиться к некоторым вещам по принципу «лучше верить, чем не верить».

Слова Лу Сиюй пришлись ей по душе.

Однако нельзя было не учитывать чувства второй внучки. Старая госпожа с сомнением взглянула на Бин Юй.

Бин Юй слегка улыбнулась:

— Раз уж старшая сестра так сказала, то и я хочу посмотреть, какой именно злой дух завёлся в павильоне Шуйюнь.

Тао Инян пригласила даосскую монахиню по фамилии Чжао. Войдя во двор павильона Шуйюнь, монахиня Чжао начала что-то бормотать. Сначала она дважды обошла виноградную лозу у галереи, а затем её взгляд упал на стоявшую неподалёку Бин Юй.

— Почтенная, вы что-нибудь увидели? — спросила старая госпожа, заметив, что монахиня Чжао внезапно остановилась.

Монахиня Чжао пристально посмотрела на Бин Юй:

— А эта госпожа кто?

Старая госпожа ответила:

— Это моя вторая внучка.

— Вторая госпожа, подойдите поближе, позвольте мне рассмотреть вас внимательнее, — сказала монахиня Чжао.

Бин Юй ничуть не рассердилась и сделала два шага вперёд.

Монахиня Чжао достала из-за пазухи зеркало багуа и, бормоча заклинания, начала направлять его на Бин Юй.

Бин Юй спокойно стояла на месте, позволяя ей применять все свои ухищрения.

«Всего лишь какая-то даосская монахиня. Даже если у неё есть некоторые способности, ей не разглядеть моего происхождения».

«Система переселения в книгу смогла превратить меня в то, что я есть сейчас, значит, сможет обмануть и таких, как эта монахиня Чжао».

И действительно, как монахиня Чжао ни старалась, она ничего не смогла добиться.

Лицо старой госпожи помрачнело. Не стоило ей легко верить словам монахини. Какой тут злой дух в поместье? Явно эти монахини несут чушь.

— Как такое может быть? — Тао Инян не могла поверить в результат. — Ты действительно ничего не увидела?

Монахиня Чжао опозорилась перед всеми и теперь была немного не в духе:

— Со второй госпожой всё в порядке. А ты упорно твердила, что в неё вселился злой дух, из-за тебя я потеряла лицо!

Тао Инян было не до успокаивания приглашённой монахини. Она бормотала себе под нос:

— Но в последнее время она ведёт себя так странно!

Она всё ещё считала, что со второй госпожой что-то не так. Раз монахиня Чжао ничего не увидела, значит, её способностей недостаточно.

Но пригласить более могущественного даосского мастера было непросто.

Тао Инян размышляла всю ночь. На следующий день после полудня она как раз собиралась приказать своей личной служанке тайно продать её личные сбережения, как две деревянные двери павильона Люфан внезапно распахнулись от удара снаружи.

— Лаое! — Тао Инян вздрогнула от шума и, увидев, кто пришёл, невольно встала.

Лу Лаое с мрачным лицом вошёл в комнату. Он даже не сел на стул, а остался стоять.

— Я думал, что, продержав тебя под замком несколько дней, заставлю тебя задуматься. Не ожидал, что ты станешь ещё хуже и вчера даже даосскую монахиню пригласила.

Тао Инян почувствовала, что Лу Лаое действительно рассердился, и её тело задрожало:

— Вторая госпожа в последнее время сильно изменилась, я тоже немного беспокоилась.

— Сильно изменилась? — холодно усмехнулся Лу Лаое. — Разве это не ты её довела?

— Раньше я думал, что ты балуешь Сиюй, чтобы заслужить репутацию добродетельной.

— Поэтому, узнав, сколько обид перенесла Бин Юй, я лишь подумал, что ты слишком дорожишь своей репутацией.

— Лишь сегодня я понял: какая там репутация! По-настоящему ты ценишь только свою родную дочь.

— О чём говорит Лаое? Я не понимаю, — в глазах Тао Инян мелькнул страх, но она всё ещё надеялась на удачу.

Лу Лаое холодно взглянул на неё и вдруг крикнул в сторону двери:

— Введите человека!

Тао Инян невольно посмотрела туда и увидела сгорбленную фигуру, показавшуюся ей знакомой.

— Это повитуха, которая принимала роды у тебя и А-Фу (Госпожи Лу). Если бы Бин Юй случайно не встретила её и не узнала правду о том, что случилось тогда, боюсь, мы бы до сих пор оставались в неведении из-за тебя.

Повитуха робко подняла голову.

— Это действительно не моя вина! В тот год Тао Инян узнала, что мой сын задолжал крупную сумму в азартных играх, и тайно дала мне двести лянов серебра.

— Откуда мне было знать, что она задумала подменить детей? Это действительно не моя вина!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настоящая и фальшивая госпожа 10 (Часть 1)

Настройки


Сообщение