— Черт возьми, я, кажется, все-таки сердобольная женщина. После всего, что ты со мной сделал, я должна была бы бросить тебя здесь, живым или мертвым. Но кто же знал, что я — перерождение богини Гуанинь с сердцем, полным сострадания? Так что, ладно, решила спасти тебя. Только не слишком растрогайся, я делаю это лишь потому, что ты спас меня.
Цзо И, бормоча это, снова подняла Лайена, сама не понимая, говорит ли она с ним или с собой.
На самом деле, ее силы были на исходе.
Даже не получая ответа, она словно черпала силы в этих словах.
Когда вес Лайена всей тяжестью лег на нее, Цзо И почувствовала пронзительную боль в ногах. У нее потемнело в глазах, и она резко втянула воздух.
...
Цзо И очнулась, когда яркий солнечный свет ударил ей в глаза. Она зажмурилась, пытаясь справиться с неприятным ощущением, а затем воспоминания о последних событиях нахлынули на нее.
Эти два километра показались ей длиннее целой вечности.
Она изо всех сил старалась добраться до больницы и, как только передала Лайена врачам, ноги подкосились, и она потеряла сознание.
«Поздравляем, Цзо И! Вы успешно доставили капитана Лайена в больницу. Награда за случайное задание: карта предвидения будущего».
Системный голос больше не звучал так пронзительно, как прошлой ночью. Спокойный тон сообщения застал Цзо И врасплох, а после последних слов она чуть не вскочила с кровати.
Однако она поняла, что не чувствует ног.
Радость от награды тут же улетучилась.
Цзо И лежала в оцепенении, не в силах думать. Она осознала, что не чувствует ни рук, ни ног. Они совершенно не слушались ее.
Неужели она стала инвалидом?
Неужели небеса решили так жестоко обойтись с ней?
В палату вошла молодая медсестра с аккуратным макияжем и приветливой улыбкой. Ее белоснежный халат был безупречно чист, а на аккуратно уложенных волосах красовалась аккуратная шапочка. — Госпожа Эрика, вы очнулись! Как вы себя чувствуете?
Условия здесь были гораздо лучше, чем в полевом госпитале.
На Цзо И вдруг накатила тоска. — Я стала инвалидом? — спросила она уныло.
— Нет, что вы! Просто истощение и растяжение мышц. Вам нужно хорошенько отдохнуть, вы проделали такой долгий путь. Хотя… Разве вы сами, как медсестра, не знаете этого?
Поменяв капельницу, медсестра улыбнулась, и в ее глазах не было ни капли злобы.
Цзо И почувствовала неловкость.
— Эм… Я получила травму головы в полевом госпитале.
«Я получила травму головы, я получила травму головы, я получила травму головы».
Теперь она будет отвечать так всем!
Медсестра начала убирать палату и менять шторы. Солнечный свет, льющийся из окна, был таким ярким, что Цзо И пришлось прищуриться. Она смотрела на стройную фигуру медсестры у окна. В белом халате девушка выглядела очень профессионально.
Цзо И невольно подумала о медсестрах, работающих не покладая рук в полевом госпитале. Наверняка, их профессиональные навыки не хуже, чем у этой девушки. Просто им не повезло оказаться в таких ужасных условиях.
На кого ложится бремя государственной экспансии? Неужели этим фанатикам войны действительно все равно, что они могут погибнуть?
Цзо И вспомнила о Лайене, о его холодном лице.
— Простите… — Цзо И еще не знала имени медсестры.
Медсестра обернулась. — Что-то случилось?
— Капитан Лайен… Он очнулся? — Ей все же хотелось узнать о состоянии мужчины, которого она тащила на себе столько километров. Если бы не он, она бы сейчас не лежала здесь, как инвалид.
— Капитан Лайен еще не пришел в себя, но он вне опасности. Думаю, скоро очнется, — спокойно ответила девушка, складывая снятые шторы на тележку. Казалось, она ожидала этого вопроса.
— Меня зовут Геггесу. Пока вы не можете двигаться, я буду ухаживать за вами. Если что-то понадобится, зовите меня. Я буду неподалеку. Сейчас отнесу шторы в стирку.
Цзо И была приятно удивлена заботой девушки. Здесь обслуживание было даже лучше, чем в современных больницах.
Так вот как должны вести себя сиделки в этой эпохе?
Получается, она была слишком строга с Лайеном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|