— О, это он меня отправил.
Цзо И улыбнулась, не ожидая, что Цзо Каси мгновенно неправильно истолкует ее слова и завизжит.
— А! Вы поссорились? Я поняла, это из-за капитана Лайена… Конечно, ты ведь провела ту ночь у него… И нечего винить капитана Лайена, даже я все не так поняла. Кто бы мог подумать, что у тебя отношения с майором Нойманом…
Цзо Каси без умолку болтала, и у Цзо И голова шла кругом.
— Он отправляет меня, потому что я получила травму головы и не смогу быть полезной в полевом госпитале. Не выдумывай, у меня с капитаном Лайеном ничего нет. — Шутки ей шутить. Как у нее может что-то быть с этим мужчиной? Только если она сошла с ума.
У нее не было склонности к мазохизму. Если бы не страх, что она расскажет всем правду, Цзо И бы и не стала ничего объяснять.
— Но ты уезжаешь с капитаном Лайеном, будешь все время рядом с ним… А вдруг у вас возникнут чувства? Что ты тогда будешь делать? Кого выберешь? Ой, это такая сложная проблема…
Цзо И с недоумением обернулась и, как и ожидалось, увидела в глазах Цзо Каси множество розовых пузырей.
— Что вы, я не предам майора Ноймана, — складывая вещи Эрики в сумку, Цзо И с трудом сдерживала смех.
Цзо Каси так нравился этот монстр Лайен только потому, что она его не знала.
Никто не полюбит убийцу.
— Это еще неизвестно. Капитан Лайен такой замечательный мужчина. Эх, какая несправедливость! Два таких прекрасных мужчины, и ни один из них не мой. Хотя кого бы я ни выбрала, все равно хорошо, они оба замечательные.
Цзо Каси продолжала сетовать, ее голос звучал глухо и одиноко. Цзо И слушала ее шаги позади себя и вдруг рассмеялась.
Все думают, что ей крупно повезло уехать с Лайеном. Но так ли это?
Она просто пытается выжить в опасной ситуации. Другие в таких ситуациях ищут богатства, а она — спасения. Смешно.
Она непостижимым образом оказалась здесь и теперь в страхе борется за свою жизнь.
Вспоминая угрюмое лицо Людвига фон Лайена, Цзо И чувствовала, как ее переполняет гнев, которому некуда выплеснуться. Ее раздражало даже то, что кто-то хорошо о нем отзывается.
— Цзо Каси, внешность обманчива. Ты разве не слышала поговорку: «Знаешь человека, знаешь его лицо, но не знаешь его сердца»? За красивой внешностью… — Цзо И потянулась к двери.
Деревянная дверь разбухла от непрекращающегося дождя. Цзо И легонько толкнула ее, но дверь не открылась. Тогда она резко надавила, и дверь с грохотом распахнулась…
За дверью стоял Лайен с каменным лицом.
Увидев ее, он словно еще больше помрачнел. В его темно-синих глазах мелькнули непонятные эмоции, заставившие Цзо И напрячься.
Цзо Каси, идя следом, тихонько врезалась в спину Цзо И и вскрикнула.
— Эрика! Почему ты остановилась… — Она замолчала на полуслове, увидев Лайена в дверях, и беспомощно посмотрела на Цзо И.
Цзо И призналась себе, что за всю свою жизнь она впервые так ненавидела людей, которые ходят, не поднимая головы.
Говорить за спиной не страшно. Страшно, когда тебя услышали!
Цзо И лихорадочно искала в себе хоть каплю смелости, чтобы заговорить с Лайеном, но не нашла. Она уже предвидела, что ее ждут тяжелые времена, ведь он был таким злопамятным.
— Когда вы пришли? — спросила Цзо И, собравшись с духом. У нее мурашки побежали по коже.
— Я здесь уже некоторое время, — многозначительно ответил он. В его темно-синих глазах читались непостижимые чувства.
Он намекал, что все слышал?
От этой мысли у нее перехватило дыхание. Разве она его оклеветала?
Она просто сказала правду! Да, у него прекрасная внешность, но душа черная. Он неблагодарный, да еще и убийца!
Она его не оклеветала!
Она боялась его не потому, что он услышал ее слова, а потому, что у него был пистолет, и он был непредсказуем. Благоразумный не полезет на рожон. Даже Гоуцзянь смог вытерпеть унижение. Что ей стоит склонить голову перед дулом пистолета?
Подумав об этом, она немного выпрямила спину.
— Эрика.
Он произнес ее имя четко и ясно, и Цзо И, невольно вздрогнув от его ледяного тона, тут же сбавила обороты.
— Я здесь. Вещи собраны. Готова к отправлению.
Он равнодушно взглянул на ее сумку.
— Майор Нойман сейчас в моей комнате. Он хочет вас видеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|