Глава 8 (Часть 1)

Услышав это, Цзо И посмотрела в зеркало заднего вида на Лайена. Его темно-синие глаза на бледном лице были совершенно бесстрастны, словно он насмехался над ней.

В это время слова «последняя встреча» звучали особенно горько.

Что он имел в виду?

С самого утра Лайен не упускал случая задеть Цзо И. Желание защитить свою гордость и Ноймана взяло верх. Она резко откинулась на спинку сиденья.

— Пока ты жив, о какой последней встрече с Нойманом может идти речь? А вот ты… Выглядишь неплохо. Разве не говорили, что твое состояние ухудшилось и требуется срочная госпитализация? По-моему, с тобой все в порядке.

Цзо И приготовилась к ответному удару. Она ожидала, что он развернется и направит на нее свой пистолет.

Но, к ее удивлению, он ничего не сказал и не сделал. Просто откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, словно решил немного вздремнуть.

Его лицо было белым, как лист бумаги, без единого пятнышка румянца. Если бы не слегка раздувающиеся крылья носа, Цзо И решила бы, что он мертв.

Он выглядел очень слабым, едва дышал, бледный и изможденный. Закрыв свои обычно острые глаза, он казался совершенно безжизненным.

Гнев Цзо И, готовый выплеснуться наружу, мгновенно утих.

«Ну и ладно».

Она тоже закрыла глаза, решив немного поспать в этой скучной поездке.

Машина тряслась, и Цзо И, удобно устроившись на сиденье, словно в колыбели, быстро уснула.

Поэтому, когда раздался взрыв, она подскочила от испуга!

Цзо И открыла глаза и успела заметить лишь красную, как огонь, вспышку, прежде чем ее отбросило вперед. Она сильно ударилась о спинку переднего сиденья.

Новое задание: игрок Цзо И должен защитить капитана Лайена и доставить его в центральную больницу.

«Черт!»

«Как она, слабая женщина, может защитить мужчину? Есть ли на свете справедливость?»

Цзо И попыталась подняться, держась за спинку сиденья, но непрерывный огонь снаружи заставил ее снова спрятаться. Пули, словно град, барабанили по машине, издавая оглушительный шум.

— А!

Осколки разбитого стекла порезали ей руки, которыми она закрывала голову. Цзо И вскрикнула от боли. Стекло градом посыпалось ей на спину. Некоторые осколки, подхваченные силой взрыва, впились ей в кожу. Цзо И покрылась холодным потом.

— Что делать, капитан Лайен? Мы не можем выбраться, — спросил солдат, сидевший за рулем.

Услышав его голос, Цзо И с облегчением вздохнула.

Хотя она понимала, что в такой ситуации бесполезная женщина, которая только всех задерживает, будет первой, от кого избавятся, это все же лучше, чем проснуться одной в брошенной машине посреди военных действий.

Осознание того, что она не одна, чуть не заставило ее расплакаться под этим обстрелом.

— Не можем выбраться — пробьемся.

Голос Лайена был по-прежнему холоден. Его неизменное спокойствие в такой ситуации делало его похожим на хладнокровного командира, которому невозможно не поверить.

Цзо И только подняла голову, как Лайен резко оттолкнул ее. Пуля просвистела в мгновение ока перед ее лицом, задев руку Лайена. Кожа на его руке разорвалась, хлынула кровь, капая алыми каплями на ее белые шорты, растекаясь по ткани.

Цзо И хотела спросить, как он, но увидела в его глазах такую сильную ненависть, что у нее перехватило дыхание. Не боль, а именно отвращение. Цзо И впервые смотрели на нее с таким презрением, и в этот момент ей стало очень больно.

Пули продолжали с оглушительным грохотом бить по машине. Снаружи палили, словно патроны ничего не стоили. Цзо И даже подумала, что они не остановятся, пока не разнесут машину вдребезги.

А если машина будет уничтожена, никому из них не выжить.

— Женщины — сплошная проблема. Подай мне ящик, что у тебя за спиной.

В его глазах снова появился кровожадный блеск. Решимость еще больше усилила темноту его синих глаз. Цзо И обернулась, нащупала за спиной тяжелый ящик и с огромным трудом подняла его, передавая Лайену.

И это не преувеличение, ящик был невероятно тяжелым!

Когда Лайен собрал длинное ружье, которое можно было установить у окна машины, Цзо И наконец поняла, почему ящик был таким тяжелым.

— Поехали, мы пробьемся.

Его приказ был непререкаем. Он излучал такую мощную ауру, что сопротивляться было невозможно.

Но в этот критический момент Цзо И отвлеклась. Ее мучил вопрос: почему при таком плотном огне до сих пор не прострелили шины?

Если им удастся выбраться живыми, первое, что она сделает, — это осмотрит эти шины. Может, они прочнее корпуса машины?

Цзо И поняла, что ее фантазия разыгралась не на шутку. В такой опасной ситуации она думала о какой-то ерунде!

Мотор взревел с надрывом.

С громким гулом машина резко дернулась назад, а затем рванула вперед.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение