— Ой, простите, я слишком разволновалась.
Несмотря на боль в ноге, Цзо И великодушно махнула рукой, лихорадочно обдумывая услышанное. Он майор, значит, сейчас должен быть на поле боя.
Цзо И снова посмотрела на медсестру: — Господин Нойман — очень многообещающий молодой человек.
— Да, молодой, перспективный, да еще и красивый. Многие медсестры в нашем госпитале им восхищаются. Каждый раз, когда наступает перемирие, и он приходит навестить раненых, многие теряют голову.
На этот раз медсестра действовала осторожнее, аккуратно обрабатывая рану на голове Цзо И.
— У тебя глубокая рана. Даже когда заживет, шрам останется.
— А… а когда майор Нойман придет в следующий раз?
Цзо И пропустила слова медсестры мимо ушей. Не ее тело, так что шрамы ее не волновали. Главное — выполнить задание системы и вернуться в свое время.
Вспышка молнии расколола черное небо надвое, затем раздался оглушительный раскат грома. Мгновенно хлынул ливень. Ветер с грохотом бросал потоки воды на окна госпиталя, грозя разбить стекла.
— Эх… в такую погоду кто знает, — вздохнула медсестра, забинтовав голову Цзо И. — Мне пора. Ты отдыхай.
Цзо И рассеянно кивнула и одиноко села в укромном уголке.
В воздухе витал смешанный запах медикаментов и чего-то затхлого. Голова гудела. Ветер завывал все сильнее, словно вой ветра.
К ней подошел солдат и тронул ее за плечо.
— Меня зовут Крис. Я командир пятого взвода третьей роты Вермахта. Тебе нравится наш майор Нойман?
Цзо И повернулась и увидела, что глаза солдата горят, словно он говорил о чем-то очень важном. В его взгляде, полном восторженного поклонения, отражался тусклый свет коридорной лампы.
Глаза Цзо И загорелись: — Да, мне очень нравится майор Нойман. Расскажи мне о нем, пожалуйста.
— Наш майор Нойман — меткий стрелок. Он только что спас мне жизнь. Если бы не его меткий выстрел, я был бы уже мертв.
Цзо И энергично закивала. Если Нойман из Вермахта, то, судя по словам того мужчины, он сам был из СС.
Вспомнив слова мужчины о необходимости забыть о разногласиях, Цзо И незаметно спрятала секретное послание: — А майор Нойман сегодня вечером придет?
— Должен прийти. Когда я сюда попал, он тоже был ранен.
Цзо И с облегчением поднялась со стула и в знак благодарности помогла Крису встать с пола.
— На полу холодно, садись сюда. Я пойду помогу там, — Цзо И махнула рукой в сторону, не заботясь о том, увидел ли солдат, куда именно она указала. Сейчас везде были раненые.
Проходя через коридор аптеки и палаты интенсивной терапии, она решила поменяться сменой с медсестрой, ведущей учет, чтобы узнать, кто именно из пациентов Нойман.
Лампочки этого времени не шли ни в какое сравнение с лампами XXI века. Тусклый свет падал на коридор, делая тени еще глубже.
Врачи и медсестры суетились в палатах и приемной. Аптека и реанимация сейчас были пусты, каждый шаг отдавался эхом.
Дверь архива была приоткрыта. Свет изнутри был ярче, чем в коридоре, и падал лучом на пол. Цзо И толкнула дверь, и та со скрипом отворилась.
Медсестра внутри вздрогнула и выпрямилась.
— Ой, Эрика, это ты! Напугала меня. Я думала, директор пришел, — в глазах медсестры читался укор. Она лениво потянулась.
Цзо И сделала вид, что не заметила ее недовольства, и взглянула на папку с документами.
— Столько раненых поступает, я думала, ты занята.
— Да ну, какая там занятость. Солдат слишком много, всех не упомнишь. Записываем только погибших и имена офицеров.
Имена офицеров… Вот это удача. Цзо И присела на свободный стул.
— Тебе не страшно одной здесь сидеть? Я как раз ранена, а там слишком много народу. Можно я с тобой посижу?
Они немного поговорили, и вскоре Цзо И узнала то, что искала: третья палата интенсивной терапии.
— Я ненадолго отойду, — вернув документы медсестре, Цзо И направилась к цели.
Архив находился в конце коридора интенсивной терапии, и путь до него казался довольно длинным. Вокруг беспорядочно разветвлялись коридоры, все одинаковые, с тусклым освещением и бледными стенами, создавая зловещую атмосферу.
Третья палата была не на этом пути, здесь были только палаты с четными номерами. Столкнувшись с множеством перекрестков, Цзо И растерялась. Она совершенно не разбиралась в планировке госпиталя и не знала, куда идти.
— Ладно, была не была. По крайней мере, я знаю, что Нойман в этом госпитале. Не может быть, чтобы я не нашла одну палату за тридцать с лишним часов, — подумала Цзо И и свернула в один из тускло освещенных коридоров.
Тусклый свет вытягивал ее тень на полу.
В воздухе витал запах дезинфицирующего средства, смешанный с затхлым духом.
В узком пространстве слышались только ее собственные шаги и дыхание, да еще доносился шум дождя.
Она невольно замедлила шаг и стала дышать тише.
Цзо И шла, внимательно высматривая палаты с нечетными номерами.
Внезапно до ее ушей донесся тихий, словно приглушенный, стон. Цзо И вздрогнула и инстинктивно прижалась к стене. Сердце заколотилось с грохотом.
Этот звук был явно ненормальным, как будто кому-то зажали рот и ударили.
Она осторожно выглянула в темный коридор. В тусклом свете было трудно что-либо разглядеть.
Она смутно увидела, как один человек прижимает другого к стене.
Ничего не видно. Сжав зубы, Цзо И подалась вперед.
Это должно быть безопасное расстояние. Если ее заметят, она успеет убежать.
Хотя она так думала, все равно крепко вцепилась в угол стены, закрыла глаза и сосредоточила все свое внимание на слухе.
— Где карта?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|