Ее грубо сбросили с дерева, и все суставы словно разлетелись на части. От резкой боли перед глазами все поплыло. Черт возьми, она не могла пошевелить даже пальцем.
— Ну как ощущения? Это наша специальная сыворотка для допросов. Довольны?
Нет, она была очень недовольна!
Хотя Цзо И могла говорить, она решила промолчать и отвернула голову. Все тело горело, лоб покрылся испариной.
— Девочка, ты храбрая. Хочешь знать, зачем я тебя искал?
Глаза мужчины были острыми, как у ястреба, и от него исходила опасность.
Цзо И была уверена, что это он преследовал ее прошлой ночью!
Но того, что он искал, у нее уже не было.
— Не хочу, — ответила Цзо И, ее взгляд блуждал по заброшенной зеленой зоне больницы. — Так же, как вы знаете, что я вам ничего не скажу.
Может быть, ей повезет, и мимо пройдет врач или медсестра, которые смогут ей помочь.
Но реальность оказалась жестокой: зеленая зона была пуста, ни души.
— Где карта? — Его ледяной голос заставил ее дрожать.
Цзо И крепко сжала губы. Она не могла сказать, что карты у нее больше нет. Какая участь ждет бесполезного врага?
Звук хрустнувших шейных позвонков прошлой ночью все еще стоял у нее в ушах.
Пока Цзо И размышляла, как выиграть время, мужчина резко поднял ее с земли и затащил в кусты, зажав ей рот.
Задняя дверь больницы открылась, и оттуда вышел капитан Лайен.
— Эрика? — Его голос был холодным и нетерпеливым.
В одно мгновение в голове Цзо И пронеслось множество мыслей.
Зачем он ее ищет?
Если он увидит ее в такой опасной ситуации, спасет ли он ее?
И самое главное, сможет ли он ее спасти?
Мужчина еще сильнее зажал ей рот, боясь, что она издаст хоть звук.
Цзо И стало трудно дышать, перед глазами все потемнело.
Мужчина на мгновение ослабил хватку.
Цзо И резко открыла глаза и, воспользовавшись моментом, укусила его за руку.
— Ай!
— Лайен! Помогите!
Пуля просвистела у нее над ухом, обжигая кожу. Вспыхнуло кровавое облако. Цзо И обернулась — глаза мужчины были широко раскрыты.
Все произошло слишком быстро. Только она успела позвать на помощь, как пуля пробила висок нападавшего. Вот это стрелок!
— Идите сюда, — голос Лайена был по-прежнему холоден, словно дуновение ветра из преисподней.
Но сейчас Цзо И впервые увидела в нем что-то человечное и, не раздумывая, бросилась к нему.
— Вы спасли мне жизнь, теперь я спас вашу. Мы квиты. И впредь будьте осторожнее, я не склонен к сантиментам.
Только что появившиеся в глазах Цзо И розовые пузыри тут же лопнули от его холодных слов. Ее окатили ведром ледяной воды.
У нее не было слов, чтобы описать этого мужчину.
Но, по крайней мере, она снова была жива.
Стоп!
— А из-за кого я вообще оказалась в такой опасности?! Из-за вас! Вы подсунули мне эту карту! Это все вы виноваты!
— Замолчите, иначе я вас сейчас же пристрелю, — темное дуло пистолета уперлось ей в висок.
Цзо И тут же замолчала, боясь дышать.
Она не смела испытывать его терпение, зная, что он не шутит.
— Капитан Лайен, зачем вы меня искали?
— Думаю, мне не стоило этого делать, — он повернулся к ней спиной.
Цзо И не видела его лица, но и без того знала, что он хмурится. Он всегда выглядел так, словно ему все должны. Какой смысл?
— Если у вас нет ко мне дела, я пойду.
Раз он не хотел говорить, она не собиралась упрашивать его. Вся благодарность за спасение испарилась.
— Постойте! Собирайте вещи, мы уезжаем.
— Отправляется отряд на лечение в Сулу? — Цзо И чуть не подпрыгнула от радости.
— Нет, вы едете со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|