Глава 3 (Часть 2)

Ее грубо сбросили с дерева, и все суставы словно разлетелись на части. От резкой боли перед глазами все поплыло. Черт возьми, она не могла пошевелить даже пальцем.

— Ну как ощущения? Это наша специальная сыворотка для допросов. Довольны?

Нет, она была очень недовольна!

Хотя Цзо И могла говорить, она решила промолчать и отвернула голову. Все тело горело, лоб покрылся испариной.

— Девочка, ты храбрая. Хочешь знать, зачем я тебя искал?

Глаза мужчины были острыми, как у ястреба, и от него исходила опасность.

Цзо И была уверена, что это он преследовал ее прошлой ночью!

Но того, что он искал, у нее уже не было.

— Не хочу, — ответила Цзо И, ее взгляд блуждал по заброшенной зеленой зоне больницы. — Так же, как вы знаете, что я вам ничего не скажу.

Может быть, ей повезет, и мимо пройдет врач или медсестра, которые смогут ей помочь.

Но реальность оказалась жестокой: зеленая зона была пуста, ни души.

— Где карта? — Его ледяной голос заставил ее дрожать.

Цзо И крепко сжала губы. Она не могла сказать, что карты у нее больше нет. Какая участь ждет бесполезного врага?

Звук хрустнувших шейных позвонков прошлой ночью все еще стоял у нее в ушах.

Пока Цзо И размышляла, как выиграть время, мужчина резко поднял ее с земли и затащил в кусты, зажав ей рот.

Задняя дверь больницы открылась, и оттуда вышел капитан Лайен.

— Эрика? — Его голос был холодным и нетерпеливым.

В одно мгновение в голове Цзо И пронеслось множество мыслей.

Зачем он ее ищет?

Если он увидит ее в такой опасной ситуации, спасет ли он ее?

И самое главное, сможет ли он ее спасти?

Мужчина еще сильнее зажал ей рот, боясь, что она издаст хоть звук.

Цзо И стало трудно дышать, перед глазами все потемнело.

Мужчина на мгновение ослабил хватку.

Цзо И резко открыла глаза и, воспользовавшись моментом, укусила его за руку.

— Ай!

— Лайен! Помогите!

Пуля просвистела у нее над ухом, обжигая кожу. Вспыхнуло кровавое облако. Цзо И обернулась — глаза мужчины были широко раскрыты.

Все произошло слишком быстро. Только она успела позвать на помощь, как пуля пробила висок нападавшего. Вот это стрелок!

— Идите сюда, — голос Лайена был по-прежнему холоден, словно дуновение ветра из преисподней.

Но сейчас Цзо И впервые увидела в нем что-то человечное и, не раздумывая, бросилась к нему.

— Вы спасли мне жизнь, теперь я спас вашу. Мы квиты. И впредь будьте осторожнее, я не склонен к сантиментам.

Только что появившиеся в глазах Цзо И розовые пузыри тут же лопнули от его холодных слов. Ее окатили ведром ледяной воды.

У нее не было слов, чтобы описать этого мужчину.

Но, по крайней мере, она снова была жива.

Стоп!

— А из-за кого я вообще оказалась в такой опасности?! Из-за вас! Вы подсунули мне эту карту! Это все вы виноваты!

— Замолчите, иначе я вас сейчас же пристрелю, — темное дуло пистолета уперлось ей в висок.

Цзо И тут же замолчала, боясь дышать.

Она не смела испытывать его терпение, зная, что он не шутит.

— Капитан Лайен, зачем вы меня искали?

— Думаю, мне не стоило этого делать, — он повернулся к ней спиной.

Цзо И не видела его лица, но и без того знала, что он хмурится. Он всегда выглядел так, словно ему все должны. Какой смысл?

— Если у вас нет ко мне дела, я пойду.

Раз он не хотел говорить, она не собиралась упрашивать его. Вся благодарность за спасение испарилась.

— Постойте! Собирайте вещи, мы уезжаем.

— Отправляется отряд на лечение в Сулу? — Цзо И чуть не подпрыгнула от радости.

— Нет, вы едете со мной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение