Глава 7 (Часть 1)

(Семь)

Ранение Су Сяобай было серьезным делом. Господин Сяо поспешно бросился осматривать ее. Он пощупал сверху, остановился, когда дошел до груди. Кто-то бестактный тихо спросил:

— Господин, почему вы остановились?

— Мм, это место не похоже на место ранения, — задумчиво сказал господин Сяо.

— Но это место немного выше обычного?

Господин Сяо слегка кашлянул, и его ледяной взгляд скользнул по этому бестактному человеку, так что тот больше не осмеливался говорить.

Господин Сяо продолжил щупать дальше, остановился, когда дошел до области над ягодицами. Здесь было действительно неловко — и щупать, и не щупать.

Эх, господин Сяо молча вздохнул в душе. С тех пор как он встретил Су Сяобай, его жизнь стала поистине насыщенной и яркой.

Господин Сяо стиснул зубы и наконец продолжил щупать ниже. Влажно.

Снова подняв руку, он увидел, что даже в густой чернильной ночи видно, что это кровь, ярко-красная кровь.

Раз идет кровь, значит, это серьезно.

— Быстрее, отнесите ее обратно в уездную управу.

— А, господин, куда именно в управу?

— В боковую комнату! — недовольно сказал Сяо Пэйсы, командуя небольшим отрядом, спешащим в управу.

Луна стояла высоко в небе, когда врач Се Фан поспешно прибыл в западную боковую комнату управы.

Сяо Пэйсы все это время расхаживал по комнате. Ши Сяодун, глядя на него, чувствовал раздражение и тихо сказал:

— Господин, это всего лишь небольшое кровотечение, ничего серьезного.

Сяо Пэйсы вздохнул:

— Но это случилось, пока она была со мной.

Самое главное, что, если отступить на несколько шагов, можно сказать, что она получила ранение, спасая его.

Как только врач Се Фан вошел, Ши Сяодун поспешно потащил его к кровати.

Се Фан осмотрел ее сверху донизу, не обнаружив видимых ран. Затем он приложил руку к ее пульсу. Пульс был не поверхностным и не глубоким, ровным и сильным. Он посмотрел на человека перед собой — цвет лица тоже был неплохим.

Се Фан сосредоточенно продолжал проверять пульс некоторое время, и его брови невольно нахмурились.

— Есть какие-то серьезные проблемы? — Ши Сяодун тайком взглянул на Сяо Пэйсы. Лицо Сяо Пэйсы совсем почернело, так что Ши Сяодуну почти показалось, что господин Сяо украл немного сажи со дна кухонного котла и намазал ею лицо.

Се Фан погладил несколько прядей бороды на подбородке и пробормотал: — Странно, странно.

— Странно? Что странного? — тут же спросил Сяо Пэйсы.

Се Фан вздохнул. Болезнь, которой страдала эта девушка раньше, он лишь с трудом лечил по унаследованному от предков рецепту. А сейчас он не видел никаких признаков так называемого ранения. Эх, Се Фан с печальным видом посмотрел на Сяо Пэйсы и сказал: — Пульс этой девушки не похож на пульс человека, получившего ранение.

— Как это не ранена? Ранение в... — Сяо Пэйсы только собирался продолжить, как взглянул на Ши Сяодуна. Ши Сяодун в такой момент проявил благоразумие и тут же выбежал за дверь.

Только после этого Сяо Пэйсы продолжил тихим голосом: — Ранение в... задницу.

— Кхм, — врач Се Фан слегка кашлянул. Пациентка была девушкой, и врачу Се Фан было неловко.

На самом деле, господину Сяо тоже было очень неловко. Его родная мать умерла рано, а он был холостяком. Поскольку в его резиденции не было хозяйки, он, естественно, не тратил лишних денег на найм служанок.

— Господин... — Се Фан тайком взглянул на господина Сяо. Хотя дела должны решаться по степени важности и срочности, но...

Сяо Пэйсы тоже долго колебался в душе. Затем он подумал: «Когда она тогда била меня по заднице, ей было очень весело. А сегодня я, чтобы спасти ей жизнь, пощупал ее задницу пару раз. Что в этом такого?»

Господин Сяо стиснул зубы, толкнул ее и обнажил ее нижнюю часть тела. Врач Се Фан издалека взглянул, затем посмотрел на место, которое, по словам господина Сяо, было ранено, а затем снова взглянул поближе, после чего отвернулся, и на его губах появилась странная улыбка.

— Что случилось? — Сяо Пэйсы, глядя на улыбку врача Се Фана, совершенно не понимал, как тот может улыбаться.

— Господин, эта девушка не ранена.

— Не ранена? — Сяо Пэйсы был крайне удивлен. Он указал на задницу Су Сяобай и сказал: — Это называется «не ранена»? Там же кровь!

Се Фан не удержался и тихонько рассмеялся. Сяо Пэйсы свирепо взглянул на этого невежественного шарлатана, который не уважал старость, и холодно сказал: — У нее вся задница в крови!

— Кхм, кхм, кхм-кхм-кхм, господин... это называется... это называется Гуйшуй... — Се Фан взглянул на Сяо Пэйсы и наконец понял, что перед ним уездный судья, который образован, но не имеет житейских знаний.

— Гуйшуй? Что такое Гуйшуй? — Господин Сяо растерянно и недоуменно смотрел на Се Фана.

Се Фан продолжал поглаживать несколько прядей бороды на подбородке, делая вид, что очень учен, и сказал: — Так называемый Гуйшуй, в седьмом томе «Шоуши Баоюань» сказано: «У женщины в четырнадцать лет впервые движутся меридианы, это называется приходом Тяньгуйшуй».

— Женщина в четырнадцать лет? Но ей уже больше четырнадцати... — Господин Сяо продолжал растерянно и недоуменно спрашивать.

Се Фан тоже посмотрел на господина Сяо, который жаждал знаний, и спокойно сказал: — Проще говоря, это... женские... месячные. У нее начались месячные.

— Месячные, — господин Сяо наконец услышал знакомое имя. — А, месячные!

— Что это такое? — Господин Сяо рылся в памяти, чувствуя, что это имя знакомо, но не настолько, чтобы он знал, что это такое.

Се Фан чуть не упал в обморок, но в конце концов твердо стоял перед господином Сяо, сохраняя спокойствие: — Господин, месячные, проще говоря... это когда у девушки каждый месяц идет кровь.

— Каждый месяц идет кровь? — Господин Сяо подумал и наконец успокоился. — Значит, она не ранена.

— Месячные... — Господин Сяо погрузился в размышления об этом явлении.

— Что, месячные?! — Услышав это, Ши Сяодун, стоявший за дверью, тут же ворвался. Сяо Пэйсы вдохнул и свирепо взглянул на него. Ши Сяодун поспешно закрыл рот и молча вышел за дверь.

Сяо Пэйсы беспомощно крикнул: — Стой. Ты ведь все слышал?

Ши Сяодун был очень опечален. Он очень хотел сказать, что ничего не слышал.

Затем, как он и ожидал, господин Сяо с невозмутимым лицом сказал: — Ты ведь знаешь, что нужно купить?

— Но, господин, в такое время... — Ши Сяодуну было очень неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение