(Шесть)
— Ты говоришь, ваш господин, ну, низкий у него интеллект, так пусть бы признал это. О чем он сейчас думает? Надо просто взять этого... как его... — Су Сяобай сидела на корточках в углу. Настроение у нее было подавленное, но это не мешало ей болтать с Мо Сю.
— Дин Ван, — недовольно вставил Мо Сю.
— Вот, Дин Ван. Схватить всех врагов Дин Вана, пытать их! Не поверю, что не найдется ни одного подозреваемого!
Мо Сю вытер холодный пот со лба и сказал: — Господин сказал, что пытать тело — это последнее средство.
— О, а что же тогда лучший план?
— Конечно, пытать сердце. Заставить преступника признаться добровольно — вот это мастерство. И не говори, наш господин однажды заставил одного убийцу признаться добровольно, — с гордостью сказал Мо Сю, вспоминая, как господин Сяо разговаривал с тем подозреваемым целых три шичэня, и в конце концов тот признался, что все сделал он.
Су Сяобай, слушая Мо Сю, который рассказывал об этом с гордостью, была потрясена и вспомнила, что истории о мертвецах из сборников рассказов, оказывается, вполне правдоподобны.
Действительно, практика — критерий истины. Господин Сяо действительно поражает!
— Отец!!!
Не успела Су Сяобай закончить восхищаться, как раздался плач и крики. Повернув голову, она увидела, что это был тот самый господин Дин, которого она видела сегодня.
Стоявшие рядом слуги дружно вытирали слезы и бросились к господину Дину. — Молодой господин, господин, господин...
Дин Цайфу смотрел на Дин Вана, лежащего на плитах из голубого камня, и слезы ручьем текли по его лицу. Он стрелой бросился вперед. Сяо Пэйсы, увидев это, поспешно бросился, чтобы преградить ему путь. Дин Цайфу сильно толкнул вперед, и Сяо Пэйсы пошатнулся.
Мо Сю, сидевший на корточках в углу, тут же встал и подбежал, чтобы схватить Дин Цайфу.
— Отец!!!
Сяо Пэйсы, выпрямившись, неторопливо поправил одежду и сказал: — Господин Дин, этот судья понимает вашу скорбь, но место преступления лучше не нарушать. Господин Дин, вероятно, тоже хочет поскорее найти убийцу.
Видя, что Дин Цайфу молчит, Сяо Пэйсы махнул рукой. Мо Сю слегка отпустил его, но оставался в состоянии полной готовности.
Лицо Дин Цайфу было полно скорби. Глядя на Сяо Пэйсы, он мог лишь печально сказать: — Надеюсь, господин восстановит справедливость для моего отца.
— Это само собой разумеется.
В это время управляющий как раз привел нового портного. — О, молодой господин, вы вернулись.
Сяо Пэйсы взглянул на нового портного. Лицо у него было немного синеватое, на вид ему было не больше двадцати, ростом он был невысокий. Увидев Сяо Пэйсы, он вздрогнул.
— Это ведь не ты его убил? Не думала, что такой худой человек сможет взять нож и убить... — Незаметно Су Сяобай подпрыгнула к нему. Сяо Пэйсы действительно пожалел о том, что позволил ей выйти. — Это не твое дело. Сиди на корточках в углу.
— Я же помогаю тебе сделать разумное предположение! — уверенно сказала Су Сяобай.
— Спасибо, проваливай, не провожаю, — недовольно сказал Сяо Пэйсы, не отрывая взгляда от нового портного. Дин Цайфу рядом все еще ждал его решения. Сяо Пэйсы немного подумал и приказал: — Люди, отнесите Дин Шаньжэня в управу как следует, — он снова взглянул на портного. — Его тоже заберите.
— Господин, — Дин Цайфу шагнул вперед и сказал: — Моего отца... когда можно будет забрать?
Через некоторое время Дин Цайфу добавил: — Господин, пусть покойный упокоится с миром, это... это будет правильно.
— Ну... — Сяо Пэйсы подпер подбородок, немного подумал. Только он собирался заговорить, как Су Сяобай опередила его: — Ждите. Если не повезет, его вскроют.
— ...А! — Дин Цайфу сильно испугался, тут же упал на колени, и две слезы упали из его глаз. — Господин, прошу, господин, вспомните, что мой отец в обычное время тоже делал кое-что для простых людей... делал кое-что, прошу, господин, не надо...
— Кхм, — Сяо Пэйсы слегка кашлянул. Ему было довольно трудно. Как поступить с телом Дин Вана, действительно было неясно, но...
Сяо Пэйсы подумал, повернул голову и свирепо взглянул на Су Сяобай: — Кто сказал, что его вскроют? Раз уж ты сказала, то это дело поручаю тебе.
— ... — Су Сяобай отступила на шаг назад, вздрогнула и сухо рассмеялась: — Какое вскрытие? Нет такого. Управа... это самое подходящее место для хранения тел, — сказала она, подпрыгнула к Дин Цайфу и спокойно добавила: — Не волнуйтесь, господин Сяо просто взглянет на тело вашего отца. К тому же, человек уже умер, вряд ли с ним что-то еще случится.
— А вдруг... если оставить его у вас дома, у вас... много людей, много рук, верно? По неосторожности свеча упадет, или кухонный нож не тот возьмут, легко может случиться несчастный случай.
К тому же, посреди ночи, если случайно зайдешь не в ту комнату и кого-нибудь испугаешь, это тоже не очень хорошо.
Су Сяобай была полна восхищения собой. Она сглотнула и продолжила: — В управе есть специальное место для хранения тел, и там есть специально назначенный человек, который за это отвечает. Э-э, этот специально назначенный человек, подойдите, чтобы господин Дин мог вас узнать... — Сказав это, Су Сяобай помахала судебному медику.
Судебный медик был очень растерян, ему было неловко, он колебался, взглядом искоса посмотрел на господина Сяо. Господин Сяо сидел с мрачным лицом, без всякого выражения.
Су Сяобай схватила судебного медика за руку и потащила его к Дин Цайфу, говоря: — Запомните это лицо, и не будет беспокойства.
Услышав ее слова, Дин Цайфу почему-то почувствовал, что его сердце стало еще более неспокойным.
Сяо Пэйсы, потирая висок, сказал Мо Сю: — Быстрее.
— Да, господин, — Мо Сю только собирался начать действовать, как Сяо Пэйсы низким голосом спросил его: — Можешь вырубить Су Сяобай?
— А? — Мо Сю не понял, но умно ответил господину Сяо: — Господин, разве не достаточно просто прекратить давать ей лекарство?
Чувство сожаления в сердце Сяо Пэйсы стало еще сильнее. Он взглянул на Су Сяобай и вдруг холодно сказал: — Су Сяобай, ты все еще не хочешь рассказать этому судье всю правду о деле воровки?
— А? Что за дело? — Су Сяобай была очень удивлена, не понимая, почему он вдруг заговорил об этом. На самом деле, она действительно... не знала. Она просто хотела его обмануть, зачем постоянно об этом напоминать?
Видя, что Су Сяобай молчит, Сяо Пэйсы слегка улыбнулся и сказал: — Хорошо, очень хорошо, отлично.
Когда он произнес эти три слова, Су Сяобай необъяснимо почувствовала холодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|