Юй Чу последовала за Ай Цзы из машины.
Они остановились у входа в переулок, недалеко от главной улицы, потому что еще слышался шум с улицы. Это было тихое место посреди суеты.
Ай Цзы хотела повести ее в переулок, но Юй Чу остановилась.
— Привет, милая...
— Что такое, сестренка? — Ай Цзы обернулась с милым выражением лица.
Юй Чу потерла лоб рукой. Она делала это всякий раз, когда кто-то поступал так, как она считала нелогичным, и при этом у нее было выражение, будто она съела что-то очень противное.
Она терпела уже довольно долго. Неужели Ай Цзы собиралась вот так просто повести ее к незнакомцам?
— Ты не думаешь, что нам стоит поговорить, хотя бы десять минут? Где мы? Что мы собираемся делать? Кого встречать? Ты привела меня сюда, это здорово, но сейчас я чувствую себя полной дурой, — сказала Юй Чу и вздохнула, словно дракон в игре изрыгнул пламя.
Ай Цзы увидела, что у нее плохое настроение, быстро подбежала, взяла ее за руку и, покачивая ее, объяснила: — Ты злишься? Правда? Прости, я не специально.
— Я думала, что приведу тебя, чтобы ты встретилась с моими друзьями в этом мире, и мы подробно поговорим, когда встретимся.
— Ой, у тебя есть друзья в этом мире? Но ты сейчас потеряешь одного друга, — подумала Юй Чу. "Эти молодые девушки думают, что достаточно сказать: 'Прости, я не специально', и никто не должен на них обижаться?"
Она забыла, что на самом деле тоже была молодой девушкой.
Гнев Юй Чу приходил медленно, но его было трудно унять.
Ай Цзы сказала: — Тогда давай так. До назначенного времени еще двадцать минут.
— Я могу погулять с тобой по окрестностям и кратко рассказать о ситуации? — Сказав это, она достала из кармана часы и посмотрела время.
Юй Чу посмотрела на нее. Эти часы не были из прежнего мира. Там она никогда не носила часов.
— Куда мы идем встречать твоих друзей?
— Вон туда, в тот белый дом... — Ай Цзы указала на второй белый дом справа в переулке. Это было трехэтажное деревянное здание с остроконечной крышей, на которой развевался маленький разноцветный флажок. Оконные рамы были небесно-голубыми в клетку, стекла сияли чистотой, а вокруг дома был небольшой участок зеленой травы, окруженный низким резным забором.
— Давай пока не пойдем внутрь. Ты должна сначала объяснить мне, что вообще происходит? — сказала Юй Чу.
— Тогда пойдем погуляем в тот сад? — Ай Цзы указала на следующий перекресток у входа в переулок. Там находился небольшой общественный парк, где они могли поговорить во время прогулки.
— Я тоже попала сюда случайно, друг привел меня сюда всего три месяца назад.
— Сначала я, как и ты сейчас, не могла поверить.
— Но после нескольких визитов сюда я привыкла.
— Этот мир изначально полон неизвестного.
— Друга, с которым мы сегодня встречаемся, зовут Юй Мэй. Она приехала из Калифорнии, из Америки, тоже китаянка.
— Говорят, она отличница, получила степень в Беркли и Стэнфорде.
— Хотя она выглядит немного холодной, на самом деле она очень хороший человек. Я несколько раз приезжала и подружилась с ней.
— Тебе она тоже понравится, — сказала Ай Цзы.
— Что она, отличница, здесь делает? И зачем мы идем к ней? Насколько ты знаешь об этом мире? — спросила Юй Чу.
Ай Цзы ответила: — Я тоже знаю не очень много.
— Раньше Юй Мэй немного рассказывала.
— Юй Мэй работает в этом мире на организацию, которая называется "Общество". У "Общества" в этом мире много "членов", то есть участников.
— Цель этой организации — защищать этот зеркальный мир и помогать его стабильному развитию.
— Более подробную информацию, историю этого мира, Юй Мэй расскажет позже.
— Но прежде чем она тебе расскажет, ты должна сама принять решение, хочешь ли ты вступить в Общество, узнать об этом мире и помочь им.
— Если ты не хочешь участвовать, ты можешь закончить путешествие прямо сейчас, и я просто отведу тебя обратно.
— Ты вступила?
— Да.
— Что ты, как "член", должна делать?
— Я вступила недавно, и пока нахожусь на этапе обучения, у меня нет много конкретных задач, в основном я участвую во внутренних собраниях.
— В будущем, возможно, будут более важные задачи.
— Но насколько я знаю, если кто-то из членов хочет выйти, это не проблема.
— Так что у меня нет никакого давления.
— При вступлении нужно подписывать соглашение?
— Нет.
— Но нужно дать клятву, поклясться хранить в тайне все, что узнаешь здесь.
— Ага... — подумала Юй Чу. "В современном обществе разве кто-то еще использует клятвы как гарантию? Неужели здесь все еще Средневековье?"
— Я просто подумала, что переживать все это одной слишком скучно, даже не с кем поделиться.
— Может быть, тебе здесь тоже понравится, разве не здорово будет прокачиваться и сражаться с монстрами вместе? — Ай Цзы смотрела на Юй Чу глазами, как у домашней кошки.
— Ты что, считаешь это иммерсивной игрой? Еще и сражаться с монстрами. Монстры сначала съедят тебя, такую аппетитную.
Юй Чу подумала, что Ай Цзы — из тех людей, кто хочет острых ощущений в жизни, но даже в туалет пойдет только с кем-то.
Ей действительно было бы трудно справиться с этим одной, поэтому неудивительно, что она хотела поделиться этим секретом с Юй Чу.
Даже если Ай Цзы использует ее как прикрытие, это неважно. Юй Чу все равно была благодарна Ай Цзы за то, что та привела ее сюда. Ей действительно очень понравилось здесь, и в ее обычной жизни наконец-то появилась необычная тайна.
— Ну, я думаю, стоит встретиться с твоей подругой и послушать, что она скажет.
— Раз уж пришла.
— Да-да, — сказала Юй Чу.
— Тебе тоже нравится это место?
— Очень нравится, по крайней мере, сейчас выглядит неплохо.
Юй Чу смотрела на мерцающие экзотические цветы и травы в парке. Казалось, они слегка кивали, приветствуя ее прибытие.
Она не жалела, что пришла сюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|