Глава 6: Зазеркалье 3 - Объяснение

Юй Чу последовала за Ай Цзы из машины.

Они остановились у входа в переулок, недалеко от главной улицы, потому что еще слышался шум с улицы. Это было тихое место посреди суеты.

Ай Цзы хотела повести ее в переулок, но Юй Чу остановилась.

— Привет, милая...

— Что такое, сестренка? — Ай Цзы обернулась с милым выражением лица.

Юй Чу потерла лоб рукой. Она делала это всякий раз, когда кто-то поступал так, как она считала нелогичным, и при этом у нее было выражение, будто она съела что-то очень противное.

Она терпела уже довольно долго. Неужели Ай Цзы собиралась вот так просто повести ее к незнакомцам?

— Ты не думаешь, что нам стоит поговорить, хотя бы десять минут? Где мы? Что мы собираемся делать? Кого встречать? Ты привела меня сюда, это здорово, но сейчас я чувствую себя полной дурой, — сказала Юй Чу и вздохнула, словно дракон в игре изрыгнул пламя.

Ай Цзы увидела, что у нее плохое настроение, быстро подбежала, взяла ее за руку и, покачивая ее, объяснила: — Ты злишься? Правда? Прости, я не специально.

— Я думала, что приведу тебя, чтобы ты встретилась с моими друзьями в этом мире, и мы подробно поговорим, когда встретимся.

— Ой, у тебя есть друзья в этом мире? Но ты сейчас потеряешь одного друга, — подумала Юй Чу. "Эти молодые девушки думают, что достаточно сказать: 'Прости, я не специально', и никто не должен на них обижаться?"

Она забыла, что на самом деле тоже была молодой девушкой.

Гнев Юй Чу приходил медленно, но его было трудно унять.

Ай Цзы сказала: — Тогда давай так. До назначенного времени еще двадцать минут.

— Я могу погулять с тобой по окрестностям и кратко рассказать о ситуации? — Сказав это, она достала из кармана часы и посмотрела время.

Юй Чу посмотрела на нее. Эти часы не были из прежнего мира. Там она никогда не носила часов.

— Куда мы идем встречать твоих друзей?

— Вон туда, в тот белый дом... — Ай Цзы указала на второй белый дом справа в переулке. Это было трехэтажное деревянное здание с остроконечной крышей, на которой развевался маленький разноцветный флажок. Оконные рамы были небесно-голубыми в клетку, стекла сияли чистотой, а вокруг дома был небольшой участок зеленой травы, окруженный низким резным забором.

— Давай пока не пойдем внутрь. Ты должна сначала объяснить мне, что вообще происходит? — сказала Юй Чу.

— Тогда пойдем погуляем в тот сад? — Ай Цзы указала на следующий перекресток у входа в переулок. Там находился небольшой общественный парк, где они могли поговорить во время прогулки.

— Я тоже попала сюда случайно, друг привел меня сюда всего три месяца назад.

— Сначала я, как и ты сейчас, не могла поверить.

— Но после нескольких визитов сюда я привыкла.

— Этот мир изначально полон неизвестного.

— Друга, с которым мы сегодня встречаемся, зовут Юй Мэй. Она приехала из Калифорнии, из Америки, тоже китаянка.

— Говорят, она отличница, получила степень в Беркли и Стэнфорде.

— Хотя она выглядит немного холодной, на самом деле она очень хороший человек. Я несколько раз приезжала и подружилась с ней.

— Тебе она тоже понравится, — сказала Ай Цзы.

— Что она, отличница, здесь делает? И зачем мы идем к ней? Насколько ты знаешь об этом мире? — спросила Юй Чу.

Ай Цзы ответила: — Я тоже знаю не очень много.

— Раньше Юй Мэй немного рассказывала.

— Юй Мэй работает в этом мире на организацию, которая называется "Общество". У "Общества" в этом мире много "членов", то есть участников.

— Цель этой организации — защищать этот зеркальный мир и помогать его стабильному развитию.

— Более подробную информацию, историю этого мира, Юй Мэй расскажет позже.

— Но прежде чем она тебе расскажет, ты должна сама принять решение, хочешь ли ты вступить в Общество, узнать об этом мире и помочь им.

— Если ты не хочешь участвовать, ты можешь закончить путешествие прямо сейчас, и я просто отведу тебя обратно.

— Ты вступила?

— Да.

— Что ты, как "член", должна делать?

— Я вступила недавно, и пока нахожусь на этапе обучения, у меня нет много конкретных задач, в основном я участвую во внутренних собраниях.

— В будущем, возможно, будут более важные задачи.

— Но насколько я знаю, если кто-то из членов хочет выйти, это не проблема.

— Так что у меня нет никакого давления.

— При вступлении нужно подписывать соглашение?

— Нет.

— Но нужно дать клятву, поклясться хранить в тайне все, что узнаешь здесь.

— Ага... — подумала Юй Чу. "В современном обществе разве кто-то еще использует клятвы как гарантию? Неужели здесь все еще Средневековье?"

— Я просто подумала, что переживать все это одной слишком скучно, даже не с кем поделиться.

— Может быть, тебе здесь тоже понравится, разве не здорово будет прокачиваться и сражаться с монстрами вместе? — Ай Цзы смотрела на Юй Чу глазами, как у домашней кошки.

— Ты что, считаешь это иммерсивной игрой? Еще и сражаться с монстрами. Монстры сначала съедят тебя, такую аппетитную.

Юй Чу подумала, что Ай Цзы — из тех людей, кто хочет острых ощущений в жизни, но даже в туалет пойдет только с кем-то.

Ей действительно было бы трудно справиться с этим одной, поэтому неудивительно, что она хотела поделиться этим секретом с Юй Чу.

Даже если Ай Цзы использует ее как прикрытие, это неважно. Юй Чу все равно была благодарна Ай Цзы за то, что та привела ее сюда. Ей действительно очень понравилось здесь, и в ее обычной жизни наконец-то появилась необычная тайна.

— Ну, я думаю, стоит встретиться с твоей подругой и послушать, что она скажет.

— Раз уж пришла.

— Да-да, — сказала Юй Чу.

— Тебе тоже нравится это место?

— Очень нравится, по крайней мере, сейчас выглядит неплохо.

Юй Чу смотрела на мерцающие экзотические цветы и травы в парке. Казалось, они слегка кивали, приветствуя ее прибытие.

Она не жалела, что пришла сюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Зазеркалье 3 - Объяснение

Настройки


Сообщение