Зазеркалье 10 — Разговор с господином Давиром

Юй Чу взглянула на Давира. Он был в вечернем костюме и выглядел потрясающе красивым.

Она отвернулась к окну и сказала: — Вы не видели Юй Мэй и остальных?

— Мы специально пришли на встречу.

— Видел, — сказал Давир.

— Только что немного поговорили. Юй Мэй попросила меня составить вам компанию, чтобы вам не было скучно одной.

"Юй Мэй такая добрая", — подумала она.

Вдруг ей пришло в голову, что если бы ее действия появились в классическом любовном романе, ее бы назвали "драма квин".

Все веселятся, а она стоит одна у перил и смотрит вдаль. В такой момент обязательно появится красавец, с собственной фоновой музыкой, и начнет утешать добрыми словами.

Вот такое у нее ассоциативное мышление — она думает обо всем подряд. Интересно, читал ли этот лантасский красавец любовные романы?

При этой мысли она рассмеялась.

Затем она подумала: "Он стоит рядом уже довольно долго, может, он уже прочитал мои мысли?"

Она взглянула на него. Он выглядел задумчивым.

Юй Чу снова почувствовала смущение и неловко прикрыла лицо рукой. Выглядела она довольно нервно.

"Будь что будет", — решила она. Искренне глядя в прозрачные карие глаза Давира, она сказала: — Господин Давир, я хочу задать вам вопрос. Пожалуйста, ответьте мне честно.

— Да, конечно.

— Вы можете прямо сейчас почувствовать мои мысли?

Красавец на секунду замер, затем вдруг понял, в чем дело, и тихонько рассмеялся, расслабленно опираясь на перила.

— Вы самый прямолинейный землянин, которого я когда-либо встречал, — сказал он. — Сразу же задали такой вопрос при первой встрече.

Юй Чу попыталась понять, есть ли в его смехе насмешка.

Он перестал улыбаться и серьезно сказал: — Если вам раньше никто не объяснял, то запомните, что я скажу сегодня. Все не так, как вы думаете. Использование силы сознания — это совсем не просто.

— Многие лантасцы, которых я знаю, не обладают такой способностью.

— Она не является врожденной. Чтобы обладать такой силой, нужно с детства проходить строгие тренировки и постоянно поддерживать их до совершеннолетия. Только так это возможно.

— Например, я. Я тренировался по плану с самого детства, развивая эту способность. Но даже так, чтобы прочитать ваши мысли, мне нужно было бы держать вас за руку в тихом, уединенном месте, и, возможно, это заняло бы много времени.

"Если он будет держать женщину за руку в уединенном месте, какие еще мысли он сможет прочитать?" — подумала Юй Чу.

Он продолжил: — К тому же, даже в этом случае, не забывайте, что у вас, людей, есть врожденная способность скрывать, иногда вы даже самих себя обманываете.

— Вы то искренне размышляете, то обманываете самих себя. Нам нелегко извлекать достоверную информацию из этих разношерстных мыслей.

Юй Чу задумалась и согласилась, что в его словах есть смысл.

— Среди нас действительно есть очень сильные люди, которые могут видеть или чувствовать мысли других за короткое время.

— Но таких людей, даже для меня, встретить редкость.

— Большинство из них ведут жизнь отшельников, только чтобы сохранить свои способности.

— Если вы встретите такого человека и он увидит ваши мысли, не стоит слишком паниковать.

— Потому что в нашем обществе есть такое моральное правило: если лантасец узнал чужой секрет, он обязан его хранить.

— Если кто-то беззастенчиво разгласит чужой секрет, его обязательно будут презирать, и, возможно, он потеряет репутацию.

Услышав это, Юй Чу вспомнила о ежедневных потоках сплетен на Земле и невольно вздохнула.

— Мои слова напомнили вам о чем-то неприятном? — спросил Давир.

Юй Чу искренне сказала: — Господин Давир, большое спасибо за такое терпеливое объяснение.

— Это сильно облегчает мне общение с вами, мне не нужно постоянно беспокоиться о том, нет ли у меня каких-то неподобающих мыслей.

— Контролировать свои мысли действительно очень трудно.

— Мысли не должны быть скованы, — сказал Давир. — Ни вами самими, ни кем-либо другим. Никто не должен этого делать.

— Потому что мысль — это самое ценное и свободное, что есть у человека. Если кто-то пытается ее сковать, он отнимает у людей самое дорогое.

— Мы ограничиваем поведение людей моралью и законами, но мысль всегда должна быть свободной.

Юй Чу была тронута его искренностью.

Она медленно, слово за словом, сказала: — Господин Давир, я из места, которое не совсем похоже на это.

— Там мир сложнее, и в некоторой степени жизнь людей труднее.

— Но даже в самые трудные времена и условиях люди могут адаптироваться и искать способы выжить.

— Там люди стремятся к разным вещам, их мысли отличаются, и при общении легко возникают разночтения.

— Это как на одном дереве растут самые разные плоды: одни сладкие и полезные, другие горькие и ядовитые.

— Но даже так, все равно есть люди, которые хотят попробовать все плоды за свою жизнь.

— Если вы когда-нибудь попадете туда, где я живу, возможно, за один день вы испытаете столько же, сколько здесь за год, хотя эти ощущения будут и хорошими, и плохими.

— Хотите, чтобы я тоже попробовал все плоды? — сказал Давир. — Это, конечно, очень смелая жизнь.

— Возможно, мне действительно стоит отправиться в ваш мир и испытать все это.

— Наша жизнь здесь такая спокойная, без волнений. Иногда я боюсь, что превращусь в живой труп.

— К тому же, и у нас в жизни есть свои заботы.

— У вас тоже есть заботы? — спросила Юй Чу.

Голос Давира стал немного тише. Он сказал: — Предположим, ты влюбился в кого-то, но у тебя нет никакого права требовать, чтобы этот человек тоже тебя полюбил.

— Тогда я могу вам чем-нибудь помочь? — сказала Юй Чу.

Давир горько усмехнулся и сказал: — В этом деле вы мне точно не поможете.

Он посмотрел в сторону Юй Мэй и сказал: — Я влюбился с первого взгляда, но, похоже, у нее нет никаких подобных чувств.

Сказав это, он больше не хотел смотреть и закрыл глаза.

В этот момент свет в зале вдруг погас.

Члены экипажа вывезли из кухни большой торт со свечами.

— Сегодня у кого-то из пассажиров день рождения, — сказал Давир.

И тут все хором запели:

— С днем рождения, пусть каждый год будет таким, как сегодня, и каждый день — как сейчас,

— С днем рождения, мы собрались здесь сегодня, и наша дружба будет вечной.

— Хорошее время, не упусти его, дорогой Давир,

— Друзья посылают тебе свои поздравления.

Давир хлопнул себя по лбу и сказал: — Оказывается, сегодня мой день рождения, а я совсем забыл.

— С днем рождения, — сказала Юй Чу.

— Мне было очень приятно с вами сегодня поговорить, — сказал Давир.

— Что бы ни случилось в будущем, пожалуйста, всегда помните, что я готов быть верным другом землян, верным слугой трех благородных дам.

Сказав это, он взял руку Юй Чу, поднес ее к губам и слегка коснулся, а затем пошел в центр зала, чтобы принять поздравления.

Юй Чу подумала, что он действительно похож на средневекового рыцаря. Но он сказал, что они втроем благородны. Интересно, откуда он сделал такой вывод?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Зазеркалье 10 — Разговор с господином Давиром

Настройки


Сообщение