Крылатый

Мальчик, словно по расписанию, появился перед ней. Сун Янь надеялась, что все это сон, ведь такие фантастические вещи должны происходить только во сне.

— Если я сейчас сплю, значит, ты не настоящий?

— Если ты не различаешь сон и реальность, то как определить, что истинно, а что иллюзия? Я могу быть иллюзией, а могу быть и реальностью.

Картина перед глазами сменилась на тот первобытный лес, который она видела раньше. Черно-серый металл превратился в разноцветные цветы, грибы и деревья.

— Похоже, я действительно сплю. Но почему пейзаж такой?

— Потому что тот, кто меня создал, очень любил природу. Поэтому и я люблю природу.

— Тот, кто тебя создал? Что это значит?

— На этот вопрос я не могу ответить.

Сун Янь нахмурилась. Ответ мальчика был похож на то, как взрослые в детстве говорили что-то туманное, а когда она спрашивала, говорили, что этого ей знать нельзя. Сун Янь не хотела тратить время на хождение вокруг да около и задала самый волнующий ее вопрос:

— Камень Снов позволяет мне перемещаться. Смогу ли я вернуться на 2 года назад?

— Сможешь.

Как только этот ответ достиг ушей Сун Янь, она очнулась. У ее ног лежали два увядших цветка. Затем, как и в прошлый раз, она наклонилась и сорвала по одному Камню Снов в каждую руку.

Когда она выходила с Отмели, Крылатые, висящие на вершине скалы, снова воскликнули:

— Человек вышел с Отмели?

Другой:

— Невероятно. Как ей это удалось?

— Почему вы здесь висите каждый день? Вам не нужно есть?

Она уже несколько раз видела этих Крылатых, и опасности не было, поэтому Сун Янь не чувствовала страха.

— Нам не нужно есть, — ответил Крылатый, заговоривший первым.

— Тогда что вы здесь делаете каждый день? — спросила Сун Янь, направляясь к выходу. Крылатый, ответивший первым, уже спустился с вершины скалы и опустился рядом с Сун Янь.

— Мы ждем приказа хозяина, — ответил Крылатый.

— Зачем ты ей это говоришь? — недовольно спросил другой Крылатый.

— Что здесь такого, чего нельзя сказать?

— ... —

Несколько Крылатых начали спорить. Сун Янь не хотела задерживаться, не обратила на них внимания и пошла вниз с горы.

Время снова отмоталось на два года назад. Сун Янь встретила незнакомая служанка из Класса людей. После того как Сун Янь объяснила цель своего визита, служанка сначала с подозрением посмотрела на букет цветов в ее руках, немного подумала и только потом пошла доложить.

Процедура повторилась. Госпожа Му по-прежнему была холодна, но когда Сун Янь предложила вернуться в Верхний Город, Госпожа Му снова выразила удивление:

— Ты хочешь вернуться в такое место?

— Да, это мой дом, я хочу вернуться, — твердо ответила Сун Янь.

Госпожа Му кивнула:

— Здесь никогда не запрещали возвращаться в Верхний Город. Если ты хочешь вернуться, никто не помешает. Но говорят, что это место стало настолько бедным, что люди умирают от голода. Ты уверена, что хочешь вернуться?

— снова спросила Госпожа Му.

Тогда Сун Янь набралась смелости и спросила:

— Если в Верхнем Городе станет невозможно выжить, смогу ли я привести сюда свою семью?

— На Тихой Горе не хватает человеческих женщин, мужчины не подходят. В Нижнем Городе никогда не было недостатка в рабочей силе, но я не советую женщинам приезжать сюда, — холодно ответила Госпожа Му, не объясняя причины. Но Сун Янь уже знала ее.

Если ctsr005 не солгала, то ее отправили в Бездну по приказу Госпожи Му за ошибку. Бездна — это место, ничем не отличающееся от казни. Но после общения с Госпожой Му Сун Янь почувствовала в ее словах легкое доброжелательность, что показалось ей странным. Ей казалось, что Госпожа Му довольно дружелюбна к ней, как к человеку, но не ценит жизни Класса людей.

— Госпожа Му, мне нужно, чтобы вы отправили кого-нибудь меня сопроводить.

Сун Янь вспомнила, что когда она только приехала, ее схватили металлические щупальца, похожие на щупальца осьминога. К тому же люди из Нижнего Города самовольно разделили их на рабочих и Суррогатных матерей, не спрашивая их согласия, лишив их свободы. Поэтому Сун Янь боялась, что своими силами она не сможет вернуться в Верхний Город.

— Класс людей не может попасть в Верхний Город. Ты должна вернуться сама. Но я могу гарантировать, что никто не будет тебе препятствовать.

Госпожа Му затем кивнула служанке. Служанка передала Сун Янь Карту. Как только Карта коснулась руки Сун Янь, она впиталась в ее кожу. Это ощущение было знакомо, очень похоже на ту Карту, которая впиталась в ее кожу, когда она покидала Верхний Город.

Между Верхним и Нижним Городом простиралось бескрайнее море, а посреди него находился Виноградный Остров, перевалочный пункт, куда могли добраться Класс людей.

— Можете отправить кого-нибудь со мной на Виноградный Остров и дать мне лодку?

— Хорошо.

Лодка, которую просила Сун Янь, находилась на причале в Порту Бездны. Госпожа Му организовала для нее перелет на Порт Бездны на Летательном аппарате. В прошлый раз Сун Янь летела на таком аппарате, когда покидала Бездну, тогда у нее кружилась голова, и она не смогла рассмотреть его внимательно. На этот раз она отчетливо увидела Летательный аппарат: это было существо с головой человека и телом птицы. Существо расправило огромные крылья, размером с комнату Сун Янь в Верхнем Городе. Густые белые перья почти полностью покрывали его тело. На кончиках крыльев у него были пять расставленных пальцев, но как на ногах, так и на руках когти были очень длинными и острыми. Сун Янь вспомнила слухи из Верхнего Города о том, что кто-то рано утром видел огромных летающих птиц. Неужели это были такие существа?

Когда слуга собирался помочь Сун Янь подняться на спину существа, оно зарычало, обнажив острые зубы. В то же время из черного ящика, висевшего на его ноге, вырвалась искра электричества. Сун Янь тут же почувствовала запах, похожий на жженую кожу и перья. Существо вздрогнуло, словно от боли.

Настроение Сун Янь было сложным. В ее сердце возникло бесполезное сострадание. Тело существа было действительно удобным, и оно летело очень плавно. Вскоре оно доставило ее в Порт Бездны.

В Порту Бездны уже была готова небольшая лодка. Женщина-Управляющий, которая схватила ее раньше, все еще носила свою огромную и странную прическу. Покачиваясь, она насмешливо сказала:

— Видела только нищих, которые нелегально пробирались сюда из Верхнего Города. Никогда не видела дураков, которые сами хотят вернуться.

Сун Янь не обратила внимания на ее слова. Слуги привязали нос и корму лодки веревками. Четыре существа разделили вес лодки и понесли ее на Виноградный Остров.

После возобновления пути они летели недолго. Существа доставили ее и лодку на перевалочный пункт. Виноградный Остров по-прежнему был мрачным и безжизненным. Слуги опустили лодку на воду и улетели вместе с существами. Сун Янь не смела задерживаться, это место было небезопасным. Она тут же села в лодку и начала грести к Верхнему Городу. Однако вскоре она почувствовала сильное беспокойство. Сначала она подумала, что это из-за того, что давно не ела. Слуги были добры и приготовили ей простую сухую еду. Но даже после еды беспокойство и дрожь в руках не прошли. Продолжая двигаться вперед, она почувствовала жжение в теле. Контуры Верхнего Города были уже видны, но каждый шаг вперед давался с трудом. В конце концов, ее охватила волна невыносимой боли, словно бесчисленные руки разрывали ее тело изнутри, пытаясь оторвать мышцы и кости, словно ее внутренности вот-вот взорвутся.

Боль была такой сильной, что она могла только отступать. Отступать без остановки, изо всех сил. Она почувствовала что-то странное на руке, закатала рукав и увидела черные жесткие шипы. Но она не почувствовала боли, когда эти шипы пронзали кожу, потому что под черными жесткими шипами были плотные ряды мягких шипов. Мягкие шипы прорывались сквозь кожу, словно волосы, и только потом становились жесткими. Что-то в Нижнем Городе изменило ее гены. Лазерная установка ускорила мутацию. Она наконец поняла, что не может вернуться.

Сун Янь была растеряна, но еще не отчаялась. Отмель позволяла вернуться в прошлое, и все еще можно было исправить.

Она поплыла обратно. Сухой еды хватало, но пресной воды не было. Сун Янь продержалась два дня. Она не выдержала и выпила много морской воды, но от этого стало только хуже. Обезвоженная, она упала без сознания в лодке. Она думала, что умрет, но, к счастью, на море поднялась буря. Дождь утолил ее жажду, а ветер вернул ее в Нижний Город.

На этот раз женщина-Управляющий в Порту Бездны не стала создавать Сун Янь проблем и не отправила ее ни в Бездну, ни на Тихую Гору. Когда Сун Янь сказала, что хочет попасть на Отмель, глаза Управляющей расширились. Она внимательно осмотрела худенькую Сун Янь. Почему люди, будучи такими хрупкими и ничтожными, всегда любят переоценивать свои силы?

— Если хочешь попасть на Отмель, иди через Бездну. Я могу найти кого-нибудь, кто тебя проведет. Это ближайший путь. Но между Отмелью и Бездной есть заброшенная территория, и там небезопасно. Подумай хорошенько, прежде чем идти.

Женщина-Управляющий не любила непослушных людей. Если бы Сун Янь попала к ней в руки, она бы ни за что не отправила ее на Тихую Гору. Сун Янь выглядела очень беспокойной, и таких неугомонных следовало отправлять в Бездну на добычу руды. Однако, поскольку Госпожа Му лично отправила людей сопровождать Сун Янь в Порт Бездны, Управляющая предположила, что статус Сун Янь непрост, поэтому решила быть с ней вежливее. Если Сун Янь умрет где-то еще, ее вины в этом не будет.

Сун Янь снова повел слуга по тому же туннелю, по которому она шла раньше. Бездна оставалась прежней. Издалека доносился сильный зловонный запах. Женщина-Управляющий в Бездне подумала, что привезли новых рабочих, и поспешила подойти, чтобы заговорить со слугой.

— На этот раз только один? И снова человек?

Управляющая сейчас была еще очень молода. По сравнению с тем, какой она станет через четыре года, она была словно цветущая девушка против дряхлой старухи.

— Нет, она идет на Отмель, просто проходит мимо, — сказал слуга, зажимая нос, и быстро ушел.

Женщина-Управляющий в Бездне, естественно, тоже выразила недоверие. Отмель — это место, гораздо более ужасное, чем Бездна. По сравнению с Отмелью, Тихая Гора можно считать раем. К тому же, по пути туда нужно пройти через страшное место обитания Дикарей. Неизвестно, сможет ли она вообще добраться до Отмели.

— Ты идешь на верную смерть. Лучше бы осталась здесь добывать руду, проживешь хотя бы на несколько лет дольше, — холодно сказала женщина-Управляющий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение