Глава 12. Часть 2

— Раньше… раньше я, Чжао, был неосмотрителен, слишком самонадеян и не обращал внимания на чувства других. Теперь я получаю по заслугам. Госпожа Юнь, прошу вас, не издевайтесь надо мной. Я готов сделать все, чтобы заслужить ваше прощение, — сказал Чжао Юань, думая о том, что пожинает плоды своих прошлых поступков.

Услышав эти слова, Юнь Сюань очень хотела узнать, что заставило его измениться, но, поскольку они были едва знакомы, а ее чувства к нему оставались безответными, она не стала задавать слишком личных вопросов. — Это ваши слова, господин. Что касается того, что вы должны сделать… я подумаю и скажу вам позже. Но вы должны сдержать свое обещание.

Чжао Юань, конечно же, согласился, чувствуя облегчение от того, что смог искупить свою вину.

Они немного поговорили, и, видя, что время подходит к концу, Чжао Юань попросил служанку отнести подарки в главный зал. В конце концов, сегодня был канун Нового года, и он не мог долго отсутствовать.

Когда Чжао Юань вернулся, князь и княгиня уже знали о случившемся. Довольные тем, что их план сработал, они лишь немного подшутили над сыном, после чего все начали играть в «барабан и цветок». Тот, у кого оказывался цветок, должен был сочинить стихотворение. Если мужчина не мог этого сделать, он выпивал три чашки вина, женщина — одну. Все веселились.

Веселье продолжалось до девяти вечера, после чего князь Цзин отпустил гостей. Завтра вечером им предстояло идти на императорский пир, и нужно было хорошо отдохнуть. Он не хотел ударить в грязь лицом перед императором.

После разговора с Юнь Сюань Чжао Юань почувствовал себя легче. Опьяненный вином, он крепко уснул и проснулся на следующее утро в прекрасном настроении. Тяжесть, давившая на него раньше, исчезла.

Служанки помогли ему одеться в сложный наряд наследного принца. К счастью, была зима, и, несмотря на многослойность одежды, он не чувствовал себя слишком жарко. Летом же, даже в легком наряде, он чувствовал себя как в сауне. Одеть церемониальную одежду без посторонней помощи было невозможно. Но в этом наряде он выглядел особенно благородно.

Собравшись, Чжао Юань вместе с Чжао Тин отправился во дворец с князем и княгиней. Как обычно, днем был пир для министров, а вечером — семейный ужин. На дневном пиру Чжао Юань, хоть и не хотел, но все же увидел министра церемоний Сяо Шичэна. Раньше он всегда радостно приветствовал его, но сегодня лишь сухо поздоровался и отправился на свое место. Сяо Шичэн почувствовал неловкость, но ничего не мог поделать.

Во время пира император подробно расспросил Чжао Юаня об учебе и проверил его знания.

— Брат, — обратился император к князю Цзину, и тот, выйдя из-за стола, встал на колени посреди зала, ожидая продолжения.

— Раньше я хотел, чтобы Юань'эр стал компаньоном для Цзи'эра, но ты сказал, что не хочешь утруждать своего единственного сына. Теперь, когда Юань'эр вырос и, похоже, даже превзошел тебя в знаниях, пусть он придет во дворец. Цзи'эру одиноко, ему не с кем посоветоваться, и я считаю, что это неправильно, — сказал император задумчиво.

Как по команде, все принцы поднялись со своих мест и встали на колени. — Мы не справились, — сказали они хором.

— Вы не то что не справились, вы слишком стараетесь! Я еще жив, а вы уже делите мою власть?! Даже в Новый год не даете мне покоя! — прорычал император. Чжао Юань украдкой взглянул на коленопреклоненных принцев. Он действительно был отрезан от новостей и не знал, что могло вызвать такой гнев императора.

— Юань'эр, ты молодец, — император снова сменил тон, став похожим на доброго дядю. — Ты вырос, твой отец хорошо тебя воспитал. Готов ли ты служить нашей династии Чжао?

— Вы слишком добры ко мне, ваше величество, я не достоин такой похвалы, — скромно ответил Чжао Юань. Все подумали, что он откажется от службы при дворе, но наследник князя Цзина продолжил: — Раз вы не считаете меня глупцом, ваше величество, я, как потомок рода Чжао, готов посвятить свою жизнь служению нашей династии. Я не могу отказаться.

— Хорошо, хорошо! Достойный потомок рода Чжао! Брат, вижу, что Юань'эр превзошел своего отца. Его рвение не уступает твоему в молодости, — сказал император, с одобрением глядя на Чжао Юаня и поглаживая свою седую бороду.

Наследный принц не мог больше молчать. Услышав, что император назначил Чжао Юаня советником в его резиденцию, он вышел вперед и вместе с Чжао Юанем поблагодарил императора. Чжао Цзи с детства питал симпатию к Чжао Юаню. Тот всегда был рассудительным и серьезным, не таким, как другие дети его возраста, которые играли в грязи (мог ли взрослый человек, попавший в тело ребенка, играть в грязи? Конечно, Чжао Цзи не знал, что Чжао Юань — путешественник во времени). Хотя из-за учебы они редко виделись, каждая встреча была для него ценной. В душе он давно считал Чжао Юаня своим союзником.

Услышав решение императора, он очень обрадовался. Наконец-то у него появился друг и брат, который поможет ему преодолеть все трудности.

После дневного пира министры разошлись по домам. Министр Сяо хотел что-то сказать Чжао Юаню, но, увидев грозный взгляд князя Цзина, ретировался. Чжао Юань, наблюдая, как отец «защищает» его, был тронут и развеселен.

Днем Чжао Цзи отвел Чжао Юаня к вдовствующей императрице. Та обожала своего младшего сына и, соответственно, любила его наследника. К тому же, этот внук был красив, умен, начитан и прекрасно знал правила этикета. В отличие от наследного принца, который всегда был серьезен, он умел развеселить старушку. Поскольку Чжао Юань редко бывал во дворце, вдовствующая императрица очень соскучилась по нему и не хотела его отпускать. Пока императрица не вмешалась, она держала его за руку, а потом посадила рядом с собой, чтобы он никуда не ушел.

Чжао Тин и Чжао Цин тоже давно не виделись и, усевшись вместе, начали шептаться. Чжао Цин знала о ситуации Чжао Юаня и Сяо Вань, хотя и не так подробно, как Чжао Тин. Теперь, встретив Чжао Тин, она, конечно же, хотела узнать все подробности.

— Эта Сяо Вань совсем не ценит своего счастья. Не понимаю, почему Юань'эр так влюблен в нее. Ты знаешь, кто ей нравится? — Чжао Цин иногда встречалась с дочерьми министров, когда императрица приглашала их матерей во дворец. Сяо Вань была очень тихой, и Чжао Цин с ней было скучно. Она поддерживала с ней отношения только из уважения к чувствам своего кузена. Теперь же, узнав, что Сяо Вань отказала, казалось бы, идеальному Чжао Юаню, она была очень удивлена.

— Брат знает, но не говорит мне. Потом Чжэнвэй, заметив, что с братом что-то не так, расспросил меня, и сам все выяснил. Ей нравится младший сын министра обороны Чжоу Юйчуаня, Чжоу Цзымин. Я сама узнала об этом недавно. А в это время мать заставляла меня сидеть дома и учиться вышивать, не позволяя видеться с княгиней и братом, — сказала Чжао Тин с досадой. Ей казалось, что брат слишком мягкотело повел себя в этой ситуации.

— И ты ничего не сделала? — Чжао Цин знала мать Чжао Тин, наложницу Цинь. та была очень робкой и боялась обидеть княгиню и Чжао Юаня, поэтому старалась не высовываться. Если бы не твердая рука княгини, слуги давно бы ее затерроризировали. Чжао Цин не верила, что Чжао Тин могла стать такой послушной. В детстве они вместе шалили, неужели она так изменилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Часть 2

Настройки


Сообщение