Наивность
Инь Шу открыла глаза и увидела над собой бирюзовый балдахин кровати в резиденции Главы Союза.
Она смотрела на узоры балдахина, пока щебетание птиц за окном не заставило ее сесть.
Ее испачканную кровью одежду сменили. С ее движением со лба соскользнула прохладная ткань, которую она поймала рукой.
В комнате никого не было. На скамейке у кровати стояла пустая чаша с остатками лекарства. Во рту еще чувствовалась горечь.
Сквозь открытое окно доносился аромат цветов из сада.
Инь Шу выглянула в окно и увидела у двери неподвижную фигуру, тень которой падала на рисовую бумагу.
— Лянь Хуай, это ты? — неуверенно спросила Инь Шу.
Сюй Цзунцзю стоял у двери, погруженный в свои мысли. Голос Инь Шу вывел его из задумчивости.
— Ты очнулась. Как себя чувствуешь? — спросил он.
— Входи, — вместо ответа попросила Инь Шу. Не дождавшись реакции, она повторила: — Входи, Лянь Хуай.
Сюй Цзунцзю медленно вошел в комнату и остановился у входа во внутренние покои. Ширма отделяла его от Инь Шу.
— Тебе лучше? — спросил он с заботой.
— Со мной все в порядке. А ты как? — спросила в ответ Инь Шу.
— Я в порядке.
Последовала короткая пауза.
Инь Шу смотрела на обувь Сюй Цзунцзю, видневшуюся из-под ширмы.
— Я долго спала? Сутки? — спросила она, закусив губу.
Сюй Цзунцзю коротко ответил и снова замолчал.
— Лянь Хуай, иди сюда, — вдруг сказала Инь Шу.
Видя, что он не двигается, она повысила голос, притворно сердясь: — Иди сюда, я хочу посмотреть на твои раны.
Увидев на ширме тень Инь Шу, пытающейся встать, Сюй Цзунцзю вздохнул и подошел к ней.
Обойдя ширму, он увидел Инь Шу, сидящую на кровати, укутанную тонким одеялом. В ее глазах блестели слезы, а щеки порозовели.
Увидев его, она улыбнулась. Сюй Цзунцзю отвел взгляд.
— Я в порядке, это всего лишь ссадины.
«Как это в порядке?» — Инь Шу с раздражением смотрела на Сюй Цзунцзю. Его просторная одежда не скрывала бинты на шее и руках. Она сама не понимала, почему злится.
Когда он подошел ближе, от его одежды повеяло слабым запахом лекарств.
Сюй Цзунцзю посмотрел на нее и, опережая ее вопрос, сказал:
— Прости меня.
— За что ты извиняешься? — удивленно спросила Инь Шу. Сюй Цзунцзю нежно посмотрел на нее. Легкий ветерок колыхнул балдахин.
— Прости, что каждый раз, когда я беру тебя с собой, ты попадаешь в опасность.
Инь Шу закусила губу. Это она была виновата, а он извиняется. Она тут же возразила:
— Ты ни в чем не виноват. Это я во всем виновата. Это из-за меня, из-за моей серьги, ты получил эти раны.
Сюй Цзунцзю посмотрел на нее и мягко сказал:
— Я правда в порядке.
Инь Шу накручивала на палец прядь волос и, надув губы, неожиданно спросила:
— Ты возьмешь меня с собой в следующий раз?
Сюй Цзунцзю не ожидал такого резкого перехода и замер, не закончив улыбку.
— Я буду тебя слушаться и больше никуда не пойду без разрешения, — сказала Инь Шу, поднимая два пальца к вискам в знак обещания.
Сюй Цзунцзю не знал, плакать ему или смеяться.
В этот момент в комнату вошла Вань Юйтун со свежеприготовленным лекарством. Она остановилась, увидев Сюй Цзунцзю.
Но ее удивление быстро сменилось улыбкой, и она подошла к ним.
Сюй Цзунцзю отступил, уступая ей место. Вань Юйтун села рядом с Инь Шу на кровать.
— Сяо Шу, ты очнулась, — сказала она, отодвигая старую чашу и ставя на ее место новую. Затем она потрогала лоб Инь Шу.
Убедившись, что с Инь Шу все в порядке, она взяла чашу и хотела напоить ее лекарством.
— Сестра Вань, я уже в порядке, не хочу пить лекарство, — Инь Шу замотала головой, отказываясь от лекарства.
— Лучше выпей, — сказал Сюй Цзунцзю. — Снотворное довольно сильное, лекарство поможет.
Вань Юйтун помешивала лекарство ложкой и, взглянув на Сюй Цзунцзю, усмехнулась:
— Сяо Шу, посмотри на молодого мастера Сюй, он уже в порядке, а ты все еще лежишь в постели и даже лекарство пить не хочешь.
Инь Шу тут же схватила чашу и, повернувшись к Сюй Цзунцзю, смело сказала:
— До дна!
И под удивленными взглядами Вань Юйтун и Сюй Цзунцзю залпом выпила лекарство.
После полудня. Задний двор резиденции Главы Союза.
Вчерашняя засада в лавке потрясла Союз.
Но, несмотря на тщательное планирование, покушение провалилось.
После дневной зачистки почти все торговцы, их семьи и слуги с целой улицы Восточного рынка, связанные с засадой, оказались людьми Яньчунь Лоу и были доставлены в резиденцию.
Непосредственно участвовавшие в нападении убийцы были схвачены людьми из Крепости Вань еще вчера, а сегодня в резиденцию привезли тех, кто помогал им, в основном обычных людей. Мрачная толпа связанных людей под конвоем стражников Союза направлялась в темницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|