В главном зале установили жаровню, а стол ломился от свежепринесенных супов, пирожных и другой снеди.
Инь Моцы и Сюй Цзунцзю сидели во главе стола, разглядывая миловидную девушку напротив.
Глаза Инь Моцы сияли от радости. Он уже хотел было заговорить с ней ласково, но вдруг опомнился и сменил тон на укоризненный: — Как ты могла приехать одна? Почему не подождала, пока я тебя встречу? Разве ты не понимаешь, как опасно для молодой девушки путешествовать в одиночку по таким глухим местам?
Девушка, ожидавшая теплого приема, опешила от внезапного выговора. Ее лицо вытянулось, она надула губки и перевела взгляд на сидящего напротив мужчину, словно надеясь, что он заступится за нее.
Сюй Цзунцзю, наблюдая за ее меняющимся выражением лица, невольно улыбнулся. Судя по их разговору, он понял, что девушка, должно быть, младшая родственница Инь Моцы, и решил поддержать его: — Он прав.
— Вы! — воскликнула девушка. Ее черные волосы были уложены в изящную прическу «ракушка», а по бокам вились тонкие косички. Сейчас, видя, что оба мужчины ее отчитывают, она сердито теребила косички, а ее губы обиженно дрожали. Даже в гневе она выглядела очаровательно.
Она бросила сердитый взгляд на Сюй Цзунцзю, а затем повернулась к Инь Моцы и с упреком произнесла: — Я так устала в дороге, а брат Моцы, похоже, совсем не рад меня видеть!
— Нет-нет-нет! — Инь Моцы устало потер лоб. — Слава богам, ты добралась благополучно!
Понимая, что невольно обидел девушку, он поспешно пододвинул к ней тарелку со сладостями и жестом попросил Сюй Цзунцзю тоже как-нибудь ее утешить. И тут он вспомнил, что не представил их друг другу.
— Молодой господин Сюй, это моя кузина.
Сюй Цзунцзю встал и церемонно поклонился: — Сюй Цзунцзю.
— Меня зовут Инь Шу.
Инь Шу, склонив голову набок, оглядела его с ног до головы, все еще дуясь из-за того, что он поддержал выговор ее кузена.
Сюй Цзунцзю, видя, какая она обидчивая, не смог сдержать улыбки. Заметив, что Инь Шу смотрит на него еще более гневным взглядом, он поспешно откашлялся, снова поклонился и серьезно сказал: — Прошу прощения, госпожа Инь, я был неправ.
— Пф! — Инь Шу больше не могла сдерживаться и рассмеялась. Ее обида мгновенно испарилась. Она радостно посмотрела на Инь Моцы и хотела было что-то сказать, но вдруг прикрыла рот рукой и зевнула.
— Шу, ты, должно быть, очень устала с дороги, — сказал Инь Моцы и, подняв руку, хотел позвать слугу. — Тебе нужно отдохнуть. Обо всем поговорим позже.
Инь Шу схватила его за руку и остановила: — Нет, мне нужно столько всего рассказать тебе, брат Моцы!
— Шу… — Инь Моцы хотел было снова ее уговорить, как вдруг в комнату вбежал запыхавшийся Фу Бо.
— А-Цы, беда! — Он был весь в поту. Увидев сидящую напротив Инь Шу, которая с любопытством смотрела на него, он невольно замолчал.
— Фу Бо, что случилось? — встревоженно спросил Инь Моцы.
— Госпожа Чжао… мертва!
Инь Моцы и Сюй Цзунцзю одновременно ахнули и с недоверием переглянулись.
— Я не знаю подробностей. Госпожа Вань уже там. Она прислала за вами, просит вас поскорее прийти.
Инь Моцы рванулся было к выходу, но, вспомнив про Инь Шу, остановился.
Инь Шу, почувствовав напряженную атмосферу, поспешно сказала: — Брат Моцы, у тебя дела. Иди, не беспокойся обо мне.
— Фу Бо, это моя кузина. Она теперь будет жить здесь. Пожалуйста, приготовьте для нее комнату, — распорядился Инь Моцы, а затем повернулся к Сюй Цзунцзю. — Молодой господин Сюй, прошу вас, присмотрите за ней.
— Конечно.
Отдав все распоряжения, Инь Моцы поспешил к дому семьи Чжао.
Устроив Инь Шу, Сюй Цзунцзю вышел во двор и немного постоял, собираясь с мыслями. Затем, заметив рядом густые заросли ив, он начал тренироваться с мечом.
Он рано начал странствовать по свету в одиночку, и всякий раз, сталкиваясь с какой-либо загадкой, он мысленно читал успокаивающую сутру, отгоняя посторонние мысли и сосредотачиваясь на движениях меча.
Постепенно он полностью погрузился в свой мир, и единственным звуком вокруг стал свист рассекаемого воздуха.
Перед его глазами промелькнули осколки и странный порошок в доме Чжао, а в свисте ветра ему послышался зловещий смех Цуй Синь Ганя.
Эти ужасные картины заставили его содрогнуться. В воздухе внезапно появился смутно знакомый запах крови.
Внезапно он почувствовал чье-то присутствие. Обернувшись, он увидел девушку в зеленом платье, которая стояла, прислонившись к дереву, и наблюдала за ним.
— Госпожа Инь, почему вы не отдыхаете?
Инь Шу просто проходила мимо и, увидев, как Сюй Цзунцзю тренируется, остановилась посмотреть. Его движения были такими изящными и грациозными.
Замеченная, Инь Шу ничуть не смутилась. Она вышла из-за дерева и подошла к Сюй Цзунцзю, глядя на меч в его руке: — У вас очень красивая техника.
Сюй Цзунцзю покраснел от такого неожиданного и прямого комплимента.
Издалека он казался Инь Шу красивым, но отстраненным и холодным. Сейчас же, стоя рядом с ним, она увидела в нем юношескую неловкость.
Инь Шу посмотрела ему прямо в глаза и повторила еще громче: — Я говорю, у вас очень красивый меч и очень красивая техника.
Сюй Цзунцзю невольно отступил на шаг и тихо ответил: — Вы мне льстите, госпожа Инь.
Инь Шу, глядя на него, еще больше развеселилась и ответила на его предыдущий вопрос: — Я только приехала в Линьань и пока не могу уснуть. Все так ново и интересно.
Она сделала шаг вперед, сняла с плеча Сюй Цзунцзю пушинку ивы и, глядя на него блестящими глазами, добавила: — Здесь все не так, как дома. И цветы, и деревья, и люди… все такие интересные.
Сюй Цзунцзю застыл на месте. Взгляд девушки был таким чистым и невинным, словно ее поступок был совершенно обычным и естественным.
Его взгляд переместился с ее лица на пушинку в ее руке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|