Башня Погребенной Весны.
Почувствовав, как девушка рядом с ним вздрогнула, Сюй Цзунцзю смягчил голос. Эти темные дела, должно быть, заставили ее почувствовать себя немного неспокойно.
— Однако именно это и привело к созданию Союза Воинов, — продолжил он.
Инь Шу подняла на него взгляд, на ее лице появилось выражение внезапного понимания.
— Значит, все это вполне может быть делом рук Башни Погребенной Весны? — спросила она.
— Пока доказательств недостаточно, чтобы делать выводы, — осторожно ответил Сюй Цзунцзю, слегка покачав головой.
— Хм… — Инь Шу кивнула, задумалась, а затем сжала кулаки, словно подбадривая себя. — В любом случае, госпожа Вань и брат Моцы отправились к главе семьи Вань, потому что у него появились какие-то зацепки. Мы просто подождем их вестей. Мы обязательно докопаемся до истины!
Подбодрив себя, Инь Шу вдруг о чем-то задумалась и посмотрела на дверь.
— Кстати… есть еще одна странная вещь, — произнесла она задумчиво.
Сюй Цзунцзю проследил за ее взглядом.
— Что такое? — спросил он.
— Они… — Инь Шу посмотрела в сторону, куда ушли Вань Юйтун и Инь Моцы. Она подняла руки, коснувшись указательными пальцами друг друга, и на ее лице появилась странная улыбка. — Кажется, они в ссоре.
Крепость Вань.
Вань Юйтун и Инь Моцы шли друг за другом по мощеной дорожке, храня молчание. Между ними было расстояние в два-три шага. Инь Моцы смотрел на грациозную фигуру Вань Юйтун. Он несколько раз колебался и уже собирался окликнуть ее, как вдруг его прервал другой голос.
— Какая встреча! — Вань Цзюнь вышел из-за поворота и неторопливо направился к ним. Заметив их издалека, его глаза блеснули, и он ускорил шаг.
— Четвертый дядя, — поприветствовала его Вань Юйтун.
— Господин Вань, — поклонился Инь Моцы.
Увидев Вань Цзюня, оба остановились и поклонились ему.
— Юйтун, племянник Инь, вас позвал второй брат? Тогда пойдемте вместе, — предложил Вань Цзюнь.
«Второй брат» в устах Вань Цзюня означал главу семьи Вань, Вань Юэ. С присоединением Вань Цзюня они продолжили путь уже втроем, идя плечом к плечу.
Инь Моцы украдкой взглянул на Вань Юйтун. Ее лицо было серьезным, взгляд — прямым. Она излучала неприступность и достоинство.
Возможно, почувствовав напряженную атмосферу, Вань Юйтун решила нарушить молчание и почтительно спросила Вань Цзюня:
— Отец говорил вам, что ему удалось выяснить?
Вань Цзюнь, заложив руки за спину, уклончиво ответил:
— Кажется, он обнаружил что-то, пересматривая старые дела. Сказал, что хочет обсудить это со мной. Второй брат любит интриговать, поэтому подробностей он мне не сообщил.
Его слова мало что прояснили. Все трое, погруженные в свои мысли, снова замолчали. К счастью, вскоре они добрались до зала собраний семьи Вань. Ученик, стоявший у входа, увидев их, поспешно и почтительно проводил внутрь.
Вань Юэ стоял у окна, глядя на колокольчики под карнизом. Ветра не было, и язычки колокольчиков не двигались.
Услышав шаги, Вань Юэ медленно повернулся и отдал распоряжение:
— Управляющий Пан, покажите им.
Управляющий Пан был мужчиной лет тридцати с непримечательной внешностью. Но когда он улыбался, морщинки вокруг глаз и губ придавали ему располагающий вид.
Получив указание главы семьи, он взял со стола развернутый свиток и почтительно протянул его собравшимся.
— Третий господин, госпожа, глава Инь, прошу взглянуть, — произнес он.
Обменявшись взглядами, все трое развернули свиток и с нетерпением начали читать.
Бумага свитка пожелтела от времени. В нем описывалось дело более чем двадцатилетней давности. Прочитав текст, они обнаружили, что описанный в нем метод изготовления лекарства был очень похож на тот, который использовал Цуй Синь Гань.
Яд активировался внутренней силой отравителя и мгновенно проникал в костный мозг. При этом сам носитель яда тут же терял свою токсичность, не оставляя никаких следов.
Вань Юйтун быстро просматривала текст. Когда она дошла до описания происхождения этого метода, то невольно отшатнулась, словно потеряв равновесие.
— Как… Неужели это правда… — прошептала она.
Инь Моцы тоже увидел эту строчку. Он сжал кулаки, его лицо помрачнело.
На лице Вань Цзюня появилось странное выражение. Он взглянул на реакцию остальных, а затем, указывая пальцем на то место, которое они читали, медленно прочитал вслух:
— Божественная… Секта… Черной… Сети.
Услышав эти слова, Вань Юэ повернулся, подошел к ним и выхватил свиток из рук Вань Цзюня.
Он швырнул свиток на стол, его лицо выражало гнев. Вань Юэ внимательно посмотрел на реакцию каждого из присутствующих и холодно произнес:
— Вы все видите? Этот метод отравления взят из секретной техники Божественной Секты Черной Сети, из Священного Канона Цзя Хуа.
Хотя ему было уже за сорок, он все еще сохранял благородную осанку. Если бы не его привычно суровое выражение лица, его можно было бы назвать изысканным и учтивым джентльменом.
— Как это возможно? — Вань Юйтун с недоумением смотрела на Вань Юэ, ее пальцы слегка дрожали. Внезапно ее осенило. — Неужели это действительно Башня Погребенной Весны? Неужели правда, что остатки Божественной Секты Черной Сети скрываются там, и Священный Канон Цзя Хуа находится в их руках?
Вань Юэ ничего не ответил.
Инь Моцы быстро предложил:
— Дядя Вань, это дело нешуточное. Если Башня Погребенной Весны действительно владеет Священным Каноном Цзя Хуа и собирается сеять хаос, миру боевых искусств грозит опасность. Я немедленно отправлюсь в Шунань и потребую от них объяснений по делу Цуй Синь Ганя.
— Какие у тебя доказательства? С чем ты пойдешь к ним? — спокойно спросил Вань Юэ.
Инь Моцы опешил. Вань Юйтун, бросив на него быстрый взгляд, обдумала слова отца и спросила:
— Отец, вы хотите, чтобы мы выжидали и сначала решили проблему с преступлениями в Линьане, захватив Цуй Синь Ганя живым, чтобы найти того, кто стоит за всем этим? Если мы получим неопровержимые доказательства, и это действительно окажется Башня Погребенной Весны, им нечего будет возразить.
Вань Юэ едва заметно кивнул.
— Племянник Инь, Юйтун, это дело опасно. Будьте предельно осторожны в своих действиях. После того, как захватите Цуй Синь Ганя, доставьте его в темницу Крепости Вань для допроса, — сказал он.
С этими словами он достал из рукава жетон и передал его Вань Юйтун.
— Юйтун, это Орден Сливовой Ветви нашей семьи. С ним ты можешь отдавать приказы, и любой ученик семьи Вань будет в твоем распоряжении. Храни его бережно, — сказал Вань Юэ.
Вань Юйтун, немного поколебавшись, приняла жетон обеими руками. Он был черным, маленьким и изящным, но в то же время удивительно тяжелым.
Почувствовав на себе взгляды всех присутствующих, Вань Юйтун крепко сжала жетон и твердо сказала:
— Не волнуйтесь, отец, я вас не подведу.
Инь Моцы, видя это, тоже выступил вперед.
— Дядя Вань, я тоже не обману вашего доверия, — заверил он.
— Хорошо, — с удовлетворением кивнул Вань Юэ. — Идите. Будьте осторожны.
Когда оба ушли, на лице Вань Цзюня появилось выражение предвкушения.
— Если это действительно Башня Погребенной Весны, то будет интересно, — пробормотал он.
Управляющий Пан все это время молча стоял в углу комнаты, сохраняя бесстрастное выражение лица. Его совершенно не волновало, кто входит или выходит.
Вань Цзюнь, бросив взгляд на Вань Юэ, лицо которого казалось покрытым льдом, подошел к нему и осторожно спросил:
— Второй брат, ты все еще цепляешься за старые чувства?
Заметив, что в глазах Вань Юэ наконец-то промелькнул огонек, Вань Цзюнь скривил губы и с горечью в голосе сказал:
— Но разве они когда-нибудь думали о тебе, о нашей семье? Они отвернулись от нас без малейших колебаний. Всему виной наша чрезмерная доброта, которая дала этим людям с фамилией Ци возможность сеять хаос все эти годы.
Лицо Вань Юэ снова стало бесстрастным. Он посмотрел на свиток в своих руках и медленно свернул его.
— Что было, то прошло, — сказал он.
Управляющий Пан немедленно подошел и почтительно принял свиток, поместив его в фарфоровый футляр на столе.
Вань Цзюнь, словно ожидая такой холодной реакции, с улыбкой посмотрел на футляр и сказал:
— На этот раз, второй брат, не будь слишком мягкосердечным. Даже если ты снова проявишь сострадание, боюсь, четвертый брат этого не одобрит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|