Бирюзовая Ивовая Ветвь (Часть 2)

— Такое мастерство в изготовлении лекарств неслыханно в мире боевых искусств, — прошептала Вань Юйтун, — а если добавить к этому его невероятную технику передвижения… Такой стиль боя, такая манера поведения… Неужели это… — Ее голос становился все тише, и в конце концов она не решилась продолжить. — Возможно, я ошибаюсь.

Сюй Цзунцзю потер пальцами порошок на полу, задумался и сказал: — Раз уж он ранен, сегодня ночью он вряд ли вернется. Давайте вернемся, а завтра покажем этот порошок старейшинам Союза и решим, что делать дальше.

— Хорошая идея, — согласился Инь Моцы, поднимаясь на ноги. Он повернулся к Вань Юйтун и увидел, что ее прекрасные глаза смотрят на него с нежностью.

Он тут же отвел взгляд, словно его укололи иглой, и, чтобы скрыть смущение, отряхнул одежду. Затем, глядя в пол, быстро сказал Сюй Цзунцзю: — Уже поздно. Молодой господин Сюй, проводите госпожу Вань.

Глаза Вань Юйтун потускнели. Она медленно вложила меч в ножны, и ее затуманенный взгляд остановился на ивах, освещенных луной, на противоположном берегу реки.

Сюй Цзунцзю был удивлен. Он нерешительно спросил: — Глава Инь, у вас есть еще какие-то дела? Вы не возвращаетесь в свою резиденцию?

Вань Юйтун застыла на месте. Она попыталась разгладить нахмуренные брови и, закусив губу, произнесла с грустной улыбкой: — Не беспокойтесь, я могу вернуться сама. Прощайте.

Она направилась к двери, опустив голову. Проходя мимо Инь Моцы, она на мгновение остановилась.

Не смея поднять взгляд и увидеть, как Инь Моцы сосредоточенно смотрит в окно, она закусила губу и ускорила шаг. Вскоре ее фигура исчезла за дверью.

Инь Моцы постоял немного на месте, словно вздохнул, и сказал: — Молодой господин Сюй, пойдемте.

Вань Юйтун шла по пустынной ночной улице. Сюй Цзунцзю следовал за ней, нахмурившись и размышляя о деле. Инь Моцы шел рядом с ним. Яркий лунный свет освещал его лицо, но он выглядел отстраненным и рассеянным.

Они шли молча. Крепость Вань и резиденция Главы Союза находились всего в квартале друг от друга. Дойдя до перекрестка, они проводили взглядом Вань Юйтун, которая вошла в ворота своего дома.

Инь Моцы посмотрел на темное небо и предложил Сюй Цзунцзю: — Судя по всему, это дело быстро не разрешится. Почему бы вам не остаться у меня? Так нам будет удобнее вместе расследовать это дело и помогать друг другу.

— С удовольствием приму ваше предложение, — кивнул Сюй Цзунцзю и вошел вместе с ним в резиденцию.

После бессонной ночи Сюй Цзунцзю быстро уснул. Ему снилось, что он не только поймал Цуй Синь Ганя, но и нашел того, кто стоял за ним.

Но как раз когда он собирался вступить в бой, он вдруг упал в море цветов. Из цветочных зарослей появился ярко-зеленый лист, который полностью окутал его.

Лист был мягким и источал сладкий аромат, но в то же время он сдавливал его так, что Сюй Цзунцзю не мог дышать. Он резко проснулся.

Он некоторое время сидел на кровати, прежде чем вспомнил, что остановился в резиденции Главы Союза. За окном уже светало. Сюй Цзунцзю встал, умылся и направился в главный зал.

Только он сел, как вошел Инь Моцы. Его лицо было серьезным, он выглядел озабоченным.

— Доброе утро! — поприветствовал его Сюй Цзунцзю.

— Вы так рано встали, — сказал Инь Моцы, садясь напротив него.

Они обменялись любезностями. Инь Моцы быстро закончил завтрак и, немного подумав, сказал: — Молодой господин Сюй, я должен съездить по делам в северную часть города. Если госпожа Вань придет и будет спрашивать меня… скажите… скажите, что вы не знаете, куда я ушел. И если у нее будет время, попросите ее зайти к семье Чжао и узнать о состоянии госпожи Чжао.

— Почему? — Сюй Цзунцзю выглядел растерянным. — Зачем обманывать госпожу Вань?

Лицо Инь Моцы помрачнело. Он долго молчал.

В этот момент в комнату вбежал пожилой слуга и сказал: — А-Цы, у ворот девушка.

— Девушка? Фу Бо, что за девушка? — Оба мужчины оживились и переглянулись, подумав, что Цуй Синь Гань снова что-то задумал.

— Она просила передать вам это, — Фу Бо достал из рукава половинку нефритового кулона и протянул Инь Моцы.

Инь Моцы взял кулон и резко встал. Его лицо выражало волнение, пальцы, сжимавшие нефрит, дрожали.

— Ах да, эта девушка еще кое-что сказала…

— Что она сказала?

— Порт Даюйган, деревня Сяосин.

Инь Моцы, не скрывая радости, спрятал кулон в рукав и бросился к выходу.

Сюй Цзунцзю, ничего не понимая, смотрел, как Инь Моцы выбегает из дома, и решил последовать за ним.

Добежав до ворот, он увидел, что Инь Моцы застыл на месте. Сюй Цзунцзю проследил за его взглядом.

Под плакучей ивой у дороги стояла изящная девушка. Она стояла к ним спиной и перебирала в руках ивовые ветви.

Она была одета в изумрудно-зеленый руцюй и казалась сошедшей с картины, изображающей раннюю весну.

Услышав шаги, она медленно обернулась и с легким недоумением посмотрела на них.

Ее взгляд скользнул по Сюй Цзунцзю и остановился на Инь Моцы. На ее лице расцвела сияющая улыбка.

— Брат Моцы!

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение