Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

По дороге к И Жань Цзи Шуй обдумывала, как ей следует себя вести. Пять лет безмолвия, несомненно, были её виной перед И Жань. Значит ли это, что ей следует вести себя извиняющимся или виноватым образом?

Очевидно, нет, это только ещё больше отдалило бы их друг от друга.

А что насчёт нежности? Тоже не очень хорошо. Вспоминая их прежние отношения, она всегда негласно доминировала, и если она проявляла силу, И Жань автоматически становилась мягче; если она проявляла слабость, И Жань становилась сильнее.

И в жизни, и в постели И Жань перед ней всегда была «сильной с сильным, слабой со слабым».

Значит, пусть будет по её характеру. Её характер был немного властным, и с И Жань она не могла быть другой. И Жань слишком много терпела и слишком много держала в себе. Если бы среди них не было решительного лидера, их пути, вероятно, никогда бы не пересеклись снова.

Приняв решение, Цзи Шуй действительно действовала по своему характеру — без разрешения ворвалась в чужое жилище.

И Жань содержала свою квартиру в чистоте и порядке. Гостиная была довольно большой, мебели немного: диван, журнальный столик, телевизор и длинный стол у окна для рисования — всё стояло аккуратно. Чайный пол был вытерт до блеска. Цзи Шуй заметила, что в обувном шкафу у двери не было лишних тапочек, поэтому просто сняла обувь и вошла босиком.

Перед лицом своеволия Цзи Шуй И Жань была совершенно беспомощна. Приближался День холостяков, погода становилась прохладнее, и ходить босиком было легко простудиться. Она пошла в спальню, достала из шкафа новые тапочки и отдала ей.

На носках тапочек был напечатан Машинокот. Она купила их недавно, потому что они показались ей милыми, но не ожидала, что Цзи Шуй наденет их первой.

Цзи Шуй надела тапочки и повернула голову, чтобы посмотреть на И Жань, но И Жань не смотрела на неё и ничего не говорила, просто сидела на диване и читала журнал.

— И Жань, — Цзи Шуй подошла к И Жань и потянула её за рукав. — И Жань, давай поговорим.

В голосе Цзи Шуй звучала мольба, и сердце И Жань смягчилось. Она закрыла журнал и спросила: — Как ты меня здесь нашла?

Цзи Шуй увидела, что И Жань обратила на неё внимание, и пошутила: — Я следила за тобой.

— Я пришла домой в шесть, — сейчас было уже за восемь, кого она обманывает? — Я колебалась внизу, стоит ли подниматься.

— Как ты узнала номер квартиры?

— Звонила в каждую дверь по очереди.

И Жань снова открыла журнал, не желая слушать её бред.

Цзи Шуй снова потянула её за рукав и сказала: — Сегодня вечером я ужинала с Сян Шан.

Некоторые вещи не нуждаются в лишних словах.

И Жань вздрогнула, и всё сразу стало ясно. По поведению Цзи Шуй сегодня вечером было понятно, что Сян Шан всё выложила. Вот же предательница!

— Ты всё знаешь? — механически спросила она.

— Да, всё, что касается тебя, я знаю.

Её сердце немного смутилось. Она снова закрыла журнал и выпроводила её: — Тебе пора.

— Я не уйду, — Цзи Шуй почувствовала жажду. И Жань не налила ей воды, но она не церемонилась, сама взяла чашку И Жань и отпила. И Жань сердито посмотрела на её бесцеремонность, но Цзи Шуй сделала вид, что не замечает.

Зазвонил телефон, это была Фан Цзяхуэй. Сейчас было не время для звонков, Цзи Шуй просто выключила телефон и, не обращая внимания на то, слушает ли И Жань, заговорила: — Тогда моего отца подвергли шуангуй, и вся семья пришла в беспорядок. Родители развелись, компания дяди пошла под откос, газеты писали, интернет ругал, всю семью подвергли онлайн-травле. Ты понимаешь, хороший человек не обязательно может быть хорошим чиновником. Мой отец, возможно, не был хорошим человеком в традиционном смысле, но он был очень хорошим чиновником, просто политическая борьба слишком жестока. В любом случае, я внезапно упала с небес в сточную канаву, не могла сразу прийти в себя, поэтому решила поехать в Гонконг, чтобы побыть с мамой и дать себе время принять эту реальность. Думала, что вернусь и всё объясню, когда приду в себя.

— Но, к сожалению, наши фотографии увидела моя мама, и моя неуступчивость очень её расстроила. Дела отца и мои дела одно за другим нанесли ей удары, и у неё даже появились признаки депрессии. Позже она поставила условие: если через пять лет я всё ещё буду любить только тебя, она согласится на наши отношения, но при условии, что мы не будем иметь никаких контактов. Я согласилась.

— Мама никак не следила за мной, всё зависело от моего самоконтроля. Я думала, что могу тайно позвонить тебе, но не могла. Во-первых, я боялась, что если она узнает, её депрессия усилится. Во-вторых, я считала, что обещанное слово должно быть сдержано, иначе не стоило обещать. Это моя красная черта. Просто ты страдала, ожидая меня все эти годы, ничего не зная. И Жань, прости меня.

Лицо И Жань, которая до этого молчала, внезапно изменилось. Ей не нравилось, когда Цзи Шуй говорила ей «прости», она даже ненавидела эти три слова. Все эти годы она обижалась и злилась на Цзи Шуй, но «прости»? Она никогда не думала об этом.

Цзи Шуй уже говорила ей «прости» в день их первой встречи, а теперь снова. Эти три слова были как молот, бьющий ей по сердцу. Цзи Шуй не должна быть тем человеком, который говорит «прости», это совершенно не её характер, и она не могла слушать её извинения. Эти три слова были слишком тяжёлыми.

Она прикусила губу, подавляя свои бурные эмоции, и сказала: — Ты ни в чём передо мной не виновата, не говори больше эти три слова. Как ты… провела эти годы?

— Эти годы? Эти годы я была вдали от дома, одна, без опоры, и, наоборот, должна была стать опорой для мамы… — Цзи Шуй произнесла лишь одну фразу и не захотела продолжать. Она не любила жаловаться, лишь горько усмехнулась и сказала: — Есть хорошая поговорка: «Если не будешь сильным, кому покажешь свою слабость?» Поэтому я всегда показываю всем свою лучшую сторону. Мне не очень нравится говорить о том, как тяжело мне было все эти годы. По сравнению с твоим ожиданием, когда ты не знала, жива я или мертва, мои трудности — ничто. Ты знаешь, я не очень умею говорить нежные слова, но очень хочу сказать тебе, И Жань, я скучала по тебе и никогда не забывала, что ты ждёшь меня.

Сердце И Жань забилось ещё сильнее, и ей стало немного душно. Внезапно ей захотелось закурить. Она достала пачку сигарет «Мор» из ящика журнального столика и вышла на балкон, чтобы закурить.

Цзи Шуй последовала за ней на балкон и продолжила: — Прошло пять лет, мама увидела, что я всё ещё упряма, и согласилась на моё возвращение. Я знаю, это на самом деле молчаливое согласие. До приезда в Пекин я работала в Сотбис, Фан Цзяхуэй была моей коллегой. Она любит меня, но я, кроме тебя, не могу полюбить никого другого. Мы с Фан Цзяхуэй просто друзья.

Вдалеке мерцали неоновые огни, раздавались звуки машин и гудков. И Жань смотрела на тусклые уличные фонари внизу и спросила: — Если бы не я, ты бы полюбила Фан Цзяхуэй?

— Фан Цзяхуэй? В конце концов, она красавица, мало кто её не полюбит, — Цзи Шуй прислонилась к окну и сказала: — Но если бы не ты, я бы вообще не знала, что такое симпатия и что такое любовь, и тем более не знала бы, буду ли я с мужчиной или с женщиной. Ты единственная.

— Похоже, ты к ней тоже неплохо относишься.

— Я не испытываю к ней неприязни, даже восхищаюсь ею. Мы друзья, и только. — Цзи Шуй серьёзно сказала: — Как человек, у которого есть целый лес, может остановиться ради одного дерева? И Жань, ты — мой лес. — Затем она процитировала отрывок из любовного письма Шэнь Цунвэня к Чжан Чжаохэ: — «Я не вождь, мне не нужно, чтобы другие женщины служили мне с рабским сердцем, но я готов быть рабом, отдать своё сердце тому, кого люблю. Я говорил, что упрямо люблю тебя, и эти слова до сих пор не могут быть заменены другими, потому что это моя рабская преданность». — Закончив цитировать, она помолчала несколько секунд, а затем добавила: — Я тоже рабыня, твоя.

Кто сказал, что Цзи Шуй не умеет говорить нежные слова? После всех этих лет жизненного опыта её любовные слова явно достигли вершины мастерства, пробормотала И Жань, и её мысли ещё больше запутались.

Одна сигарета была уже выкурена, она достала ещё одну, но не успела сделать и двух затяжек, как Цзи Шуй мягко выхватила сигарету из её руки. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Цзи Шуй, но та не смотрела на неё, лишь потушила сигарету и выбросила её в мусорное ведро в углу.

И Жань перестала смотреть на неё, уставившись на уличный фонарь.

Говорили, что сегодня вечером будет дождь, облака были довольно плотными, словно укутанные в десять слоёв ватного одеяла, из-за чего свет фонарей казался призрачным.

То, что должно было быть в беспорядке, всё ещё было в беспорядке. На время она не хотела ни о чём думать, просто опустошила себя.

Смутно до её ушей донеслись слова Цзи Шуй, похожие на обещание: — Сожаления, вызванные прошлыми ошибками, невозможно исправить, но можно сделать так, чтобы в будущем не было сожалений. И Жань, я вернулась, и я не позволю тебе больше курить. Никогда в жизни тебе больше не придётся курить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение