Глава 5. Госпожа, помочь ли Цайжэнь Инь выйти из затруднительного положения? (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Конечно, эта злобная женщина, Чжаои Синь!

— Когда она жила в семье Ван, Цайжэнь была к ней так добра, а она в ответ оказалась совершенно бессовестной! — Как только И Чуань заговорила о Хань Синъэр, ее зубы заскрежетали от ненависти, и фарфоровая банка в ее руке заскрипела. — Добивать лежачего... В прошлом году Цайжэнь не смогла ее одолеть, но теперь ей придется несладко.

— Посмотрите на ее довольный вид сегодня днем. Она не может переспорить Цайжэнь, но все равно любит позлословить и провоцировать... — И Чуань болтала без умолку, но, увидев взгляд Ван Инь, тут же замолчала. — Тогда, Цайжэнь, что нам теперь делать?

— Одно слово Цайжэнь, и И Чуань пойдет за вами хоть в огонь, хоть в воду, не задумываясь о смерти!

— Я помню, у отца был ученик, который после падения семьи Ван тоже попал во дворец. Кажется, он даже передавал мне весточку через кого-то.

— Его вроде звали Лян Минь Цай. Я видела его несколько раз, когда была моложе. Сейчас он должен служить в Императорской лечебнице. Ты сходи, разузнай о нем.

И Чуань работала быстро. Меньше чем через шичэнь она прибежала обратно в Павильон Зелёной Прохлады.

— Цайжэнь, я все разузнала. В Императорской лечебнице действительно есть человек по имени Лян Минь Цай.

— Хотя сначала он устроился помощником по связям, за год он уже занял место имперского лекаря. Хоть у него и небольшой стаж, но его слово имеет вес, — после того как Ван Инь отпустила дворцовых служанок, И Чуань, прихлебывая чай, принялась рассказывать все, как горох сыпать. Допив, она вытерла рот, и в ее глазах загорелись два маленьких сердечка. — Говорят, у него очень приятная внешность, на три части похож на сына чиновника из Министерства ритуалов того года.

— Жаль только, что сегодня уже поздно, и он не дежурит. Я так и не увидела его.

У Ван Инь дернулась жилка на виске. Сын чиновника из Министерства ритуалов... Ей хотелось похоронить эту бессердечную служанку вместе с этой маленькой стервой Ци Усюэ заживо.

Ван Инь долго успокаивалась, прежде чем сказать: — Раньше я слышала от отца, что этот Лян Минь Цай изначально обладал выдающимися медицинскими навыками и был умен. Неудивительно, что он добился таких успехов сейчас.

— Я тоже играла с ним в шахматы и сочиняла стихи несколько раз. Думаю, у нас еще сохранились старые чувства, — сказав это, она усмехнулась. — Видимо, я не смогу тебя удержать. Надо бы устроить тебе брак и поскорее выдать за него замуж.

И Чуань не ожидала, что Ван Инь пошутит. Ее лицо покраснело так, что на нем можно было варить яйца: — Цайжэнь, не шутите!

— Ладно, ничего страшного, что сегодня не увиделась.

— Завтра утром передай, что мне нездоровится, и позови его, — сказав это, Ван Инь махнула рукой. Напряжение целого дня наконец спало, и на лице ее отразилась сильная усталость.

На следующее утро Лян Минь Цай шел за И Чуань шаг в шаг. Встреча с дочерью его благодетеля вызывала у него очень сложные чувства. В конце концов, он многому научился у Ван Синя и получил от него много помощи и наставлений. У них были общие интересы, и он знал, что она талантливая женщина с прекрасным сердцем. Жаль только, что она оказалась в таком положении, как и вся семья Ван.

Чувство, что все изменилось, вызвало у него вздох.

Лян Минь Цай вздохнул и спросил И Чуань: — Как сейчас здоровье Цайжэнь?

— На самом деле у Цайжэнь нет никаких проблем, она в полном порядке... — Как только И Чуань вспомнила, как вчера Ван Инь шутила о том, чтобы выдать ее замуж за этого мужчину с лицом, как нефрит, и ясными бровями и глазами, ее лицо невольно покраснело.

— Почему у девушки такое красное лицо?

— Не простудилась ли ты или не подхватила ли жар? Сейчас как раз смена сезонов, лучше быть осторожнее, — Лян Минь Цай спросил, ничего не подозревая, и даже добродушно сделал вид, что собирается прощупать пульс И Чуань. — Кстати, простите за нескромность, как зовут девушку?

— Я, я в порядке!

— В порядке. Кстати, меня зовут... И, И Чуань.

Эта служанка во всем хороша, только в самый ответственный момент всегда подводит.

Увидев Ван Инь, Лян Минь Цай, охваченный воспоминаниями и глубокой скорбью, с грохотом опустился на колени, чуть не разрыдавшись прямо перед Ван Инь. К счастью, он сдержался.

— Имперский лекарь Лян, встаньте, поговорим, — увидев такую сцену, Ван Инь поспешно спустилась с кушетки и помогла Лян Минь Цаю подняться. — Имперский лекарь, не нужно так сильно скорбеть. Жизнь и смерть предначертаны судьбой. Я, конечно, постепенно отомщу за несправедливость, постигшую моих родителей.

— Хорошо, что Цайжэнь смотрит на это спокойно, — Лян Минь Цай вытер уголки глаз краем рукава. Увидев Ван Инь, он словно снова увидел своего учителя.

— И Чуань, ты выйди. Постой у двери и следи, чтобы никто не подслушивал, — Ван Инь указала подбородком наружу. И Чуань маленькими шажками вышла, напоследок взглянув на Лян Минь Цая. Ее личико то краснело, то бледнело.

— Ты, наверное, знаешь, что я позвала тебя сегодня, потому что мне нужна твоя помощь. Только не знаю, можно ли тебе доверять, — Ван Инь намеренно загадочно сказала.

Эти слова так напугали Лян Минь Цая, что он чуть снова не опустился на колени. С соплями и слезами он сказал: — Цайжэнь может быть совершенно спокойна. Если я, Лян Минь Цай, совершу постыдный поступок, недостойный моего учителя, я предпочту отравиться и покончить с собой!

— Кстати, поступление в Императорскую лечебницу было специально устроено учителем перед его заключением! И он даже велел хорошо заботиться о Цайжэнь! — Говоря это, его голос изменился.

Ван Инь развеселилась, слегка улыбнулась и сказала: — Конечно, я тоже знаю, что для ученого самое главное — репутация и принципы. — Сказав это, Ван Инь лично налила Лян Минь Цаю чашку изумрудно-зеленого чая Би Ло Чунь. Помолчав немного, она спросила: — Не знаешь ли ты о том, что случилось со мной до моего заточения?

— Цайжэнь имеет в виду постоянный внутренний жар и нерегулярные месячные? — Лян Минь Цай принял чашку обеими руками и, подумав, сказал.

Ван Инь покачала головой, а затем кивнула и сказала: — На самом деле, нет. Это лишь предлог, внешнее проявление.

— В рецепте, который дал имперский лекарь, была трава мосян. Это лекарство само по себе слишком сильное, но если добавлять понемногу, его очень трудно заметить. Со временем оно вызывает бесплодие.

— Думаю, мне давали это лекарство больше месяца. Теперь я бесплодна.

Лян Минь Цай нахмурился и сказал: — Как во дворце могла оказаться трава мосян?

— Если Цайжэнь действительно принимала траву мосян так долго, то в аптеке и в книге рецептов Цайжэнь обязательно должны быть записи.

— Цайжэнь помнит, кто выписал тот рецепт?

— Не очень хорошо помню. Кажется, его звали Лю Чунь. Молодой имперский лекарь, высокий и худой, с очень живыми глазами.

Лян Минь Цай долго размышлял, а затем нерешительно сказал: — В Императорской лечебнице, кажется, никогда не было такого человека. Цайжэнь, вы, наверное, ошиблись?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Госпожа, помочь ли Цайжэнь Инь выйти из затруднительного положения? (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение