Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ночь наступила, высоко висящая круглая луна, словно диск, освещала всю Императорскую столицу.
Множество звёзд сияли своим светом.
Майская Императорская столица была процветающей и мирной.
По улицам сновали толпы людей, на лицах которых сияли счастливые улыбки.
Несмотря на смуту на границе, здесь, казалось, это никак не отражалось.
Во Дворце Снежного Нефрита в Императорском дворце, пышные листья грушевых деревьев отбрасывали тень, а маленькие груши уже склонили ветви.
Дворец Снежного Нефрита был ярко освещен, а в зале, за столом из красного дерева, девушка в синем платье тщательно протирала мечом кусок ткани.
— Цююэ, ты не могла бы перестать протирать свой меч? Ты делаешь это уже целый шичэнь.
Чуньюй сидела рядом, щелкая семечки, и наблюдала за Цююэ, которая при свете свечи без устали протирала рукоять меча.
В этом дворце не разрешалось носить мечи и другое оружие, и Чуньюй не знала, как Цююэ умудрилась так нагло пронести его.
— Я просто протираю его. Раз уж я во дворце, то в будущем возможностей использовать его будет меньше, поэтому нужно хорошо о нем заботиться.
Протерев меч, она одним движением правой руки изящно описала им дугу — быстро и уверенно.
— Мисс, вы говорите, этот дворец довольно скучный. Почему же эти благородные девицы так рвутся сюда?
Убрав меч, Цююэ села рядом с Му Цинчэн и с любопытством спросила ее.
Сегодня она провела во дворце целый день, но, кроме Дворца Снежного Нефрита, нигде не побывала.
Она хотела было выйти прогуляться, чтобы посмотреть на великолепие дворца, но не успела и рта открыть, как Дунсюэ сообщила ей, что нужно оставаться только во Дворце Снежного Нефрита и никуда больше не ходить.
Разобравшись с вещами, она провела здесь целый день, и ей было невыносимо скучно.
Цююэ была непоседой, в этом она была очень похожа на Му Цинчэн.
Приехав в этот дворец, где так много правил, ей было неуютно, и это было вполне ожидаемо.
— Ты спрашиваешь меня, а я откуда знаю? Эх, я пробыла здесь всего один день, и мне уже так скучно. Здесь просто невозможно жить.
— Мамо, которая приходила в полдень, без умолку наговорила кучу всего, а я ничего не запомнила. Этого нельзя, того нельзя… Это хуже смерти, просто мучение!
Свет свечи мерцал, освещая покрасневшие щеки Му Цинчэн, а ее трепещущие ресницы были прекрасны, как танцующая наложница Мин.
Она подперла подбородок рукой, опираясь на стол цвета павловнии, левой рукой держала чайный поднос, а глаза-персики были устремлены на дымящуюся чашку. Тонкие и длинные пальцы правой руки кружились над крышкой чаши.
Она думала, что во дворце будет не так скучно, но первый же день оказался таким мучительным.
Му Цинчэн выглядела беспомощной. Она не знала, как ей прожить оставшиеся дни. Привыкшая к жизни в цзянху, она чувствовала себя во дворце совсем некомфортно.
— Мисс, в будущем во дворце не говорите таких запретных слов. Если их услышат злонамеренные люди, это может привести к большим неприятностям.
Му Цинчэн была свободолюбивой натурой. Чрезмерные правила и ограничения вызывали у нее отвращение и подавленность.
Дунсюэ была внимательной и дотошной, она продумывала все наперед.
Особенно во дворце она была предельно осторожна.
Дворец не был похож на Резиденцию Му или Павильон Безмятежности, где Му Цинчэн могла позволить себе любые капризы.
— Дунсюэ, если мне не дадут говорить, я умру молодой. К тому же, это мой дворец, кто сюда придет? Если и здесь мне не дадут свободно говорить, тогда я лучше покину дворец, или, может, я притворюсь больной, и мы уйдем?
Му Цинчэн с сияющими глазами посмотрела на Дунсюэ. Жизнь во дворце оказалась совсем не такой, как она себе представляла.
В ее сердце было больше обиды и гнева на императора.
Если бы не этот человек, который настоял на ее приезде во дворец, она бы сейчас наслаждалась свободой где-нибудь в другом месте.
Видя милый вид своей госпожи, Дунсюэ закрыла книгу, подошла к ней и легонько постучала книгой по голове Му Цинчэн, строго сказав:
— Мисс, мы только что приехали во дворец, и притворяться больной только навлечет на вас еще большие неприятности.
— К тому же, завтра утром вам нужно будет пойти во Дворец Вечной Радости, чтобы поприветствовать Вдовствующую императрицу. Разве не пора ложиться спать?
Несмотря на все ее капризы, Дунсюэ хотела, чтобы Му Цинчэн была в безопасности и здорова во дворце.
Сегодня она случайно встретила нескольких дворцовых служанок и, поговорив с ними, узнала кое-что о ситуации во дворце.
Она знала характер Му Цинчэн, и ей было действительно трудно приспособиться к жизни во дворце.
Характер императора был необычайно холодным, а ее госпожа была очень гордым человеком. Как они смогут ладить?
Император призвал госпожу во дворец, скорее всего, чтобы опереться на влияние семьи Му.
Забота о госпоже была вполне ожидаема, а вот призывы на ложе, вероятно, станут обычным делом.
Заставить госпожу спать с человеком, которого она не любит, было просто невозможно.
— Завтра еще нужно приветствовать, опять не получится поспать подольше.
— Дунсюэ, я еще не хочу спать, может, еще немного поболтаем?
Му Цинчэн повернула голову, моргнула несколько раз, выглядя жалко.
Каждый раз, когда Дунсюэ заставляла ее делать то, что ей не нравилось, она принимала такой вид.
Если бы кто-то другой увидел это, он бы подумал, что служанка обижает свою госпожу.
— Уже очень поздно. Ваше тело только что восстановилось, нужно хорошо о нем заботиться.
— Если Мужун узнает, что вы снова поздно ложитесь спать, она будет недовольна.
Дунсюэ не поддалась на уловки Му Цинчэн и намеренно упомянула Мужун Ханьюй.
Все знали, как сильно Му Цинчэн боялась Мужун Ханьюй.
Если Мужун Ханьюй говорила "нет", Му Цинчэн втягивала голову и не смела возражать.
— Хорошо, я пойду спать.
— Дунсюэ, я хочу попросить тебя об одном: помоги мне узнать личности этих наложниц в гареме.
Сказав это, Му Цинчэн встала, взяла со стола уже остывший чай и выпила его залпом.
Раз уж она живет в гареме, ей нужно знать своих потенциальных врагов, чтобы лучше защититься.
Некоторые вещи Му Цинчэн не волновали, но если она считала что-то ненужным, то не думала и не делала этого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|