Часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Старик внезапно скончался, оставив Лу Угуй сидеть на коленях рядом с ним с ошеломленным выражением лица.

Лу Угуй была в оцепенении, не в силах понять, бодрствует ли она или спит.

Она часто видела кошмары и страдала лунатизмом.

Часто, засыпая, она видела кошмары, а просыпаясь, обнаруживала себя всю в грязи, спящей за домом, на Хаотичных Могильных Курганах, у дороги в нескольких ли от дома или на чужом поле.

Иногда её находил и приводил домой дедушка, иногда она просыпалась и возвращалась сама.

Чаще всего ей снился колодец перед домом.

Это был старый колодец, который никогда не пересыхал, сколько она себя помнила.

В её сне этот колодец был сухим, а войдя в него, она обнаруживала очень узкую горную расщелину, достаточно широкую лишь для того, чтобы один человек мог протиснуться боком. По мере продвижения расщелина расширялась, и она видела местность, напоминающую «Небесную нить» (узкое ущелье).

Две горы образовывали ущелье, а между ними тянулась длинная глубокая долина, ведущая неизвестно куда. Стены ущелья были полностью покрыты углем, словно это был огромный угольный пласт.

Идя вдоль угольного пласта, она видела множество разбросанных костей. Часто из них поднимались различные свирепые и ужасные мертвецы, преследуя её. Иногда она сражалась с ними, но когда их становилось слишком много и она не могла справиться, то убегала. Иногда её дедушка приходил ей на помощь и учил, как сражаться с этими мертвецами.

Только что ей приснилось, как дедушка один спустился в колодец, где его сильно ранили те мертвецы, так что он весь был в крови. Она взвалила дедушку на спину и отчаянно бежала, а бесчисленные мертвецы роем гнались за ними. Она бежала без остановки, пока не выбралась из сухого колодца, только тогда ей удалось оторваться от них.

Дедушка был очень тяжело ранен, весь в крови, его даосская роба была разорвана в лохмотья. Выбравшись из колодца, он, используя палец как кисть и кровь как чернила, нарисовал сияющий золотой символ Багуа и отправил его в колодец, после чего его силы иссякли. Казалось, он что-то ей велел, а затем испустил дух.

Она знала, что это сон, и не придала этому значения, даже сказала себе, что нужно не забыть вернуться в дом и лечь в кровать, чтобы не проснуться снова не в своей постели.

Но на этот раз, проснувшись, она словно оказалась во сне внутри сна, и, казалось, так и не проснулась по-настоящему.

Ей приснилось, что наступил рассвет, что она проснулась, но кошмар, который она видела только что, всё ещё продолжался.

На её одежде была кровь, дверь её дома была открыта, а дедушка лежал рядом со старым колодцем во дворе. Его старая, залатанная даосская роба была разорвана в клочья, а кровь на одежде, на синем каменном полу и на краю колодца уже побурела. Даже его лицо стало мертвенно-серым.

У неё не было привычки спать днём, тем более вредной привычки спать в светлое время суток. Она никогда не видела снов днём, и её сны никогда не происходили при дневном свете.

Но сейчас солнце над головой ярко сияло, заливая мир ослепительным светом, и оно было настолько ярким, что она могла смотреть на него лишь прищурившись.

Неужели она проспала и теперь видит сон посреди бела дня?

Иначе как объяснить эту залатанную даосскую робу на её дедушке?

А ещё этот вид, более величественный, чем у любого мастера?

И ещё — лежащего здесь?

В молодости её дедушка был даосским священником. Позже, во время кампании по «искоренению феодальных суеверий и Четырёх Старинных обычаев», его преследовали, и он ослеп на один глаз. Разрушенный даосский храм снесли и на его месте построили деревенскую школу. Жители деревни снесли и старое кладбище по соседству, а демонтированные синие каменные надгробия использовали для мощения пола в классах, чтобы деревенские дети могли учиться. Все жители деревни, от детского сада до третьего класса начальной школы, учились в этой деревенской школе, и её дедушка, даосский священник, вернулся к мирской жизни.

Раньше он был даосским священником и не был женат. Во время кампании по «искоренению Четырёх Старинных обычаев» ему было уже за пятьдесят, и, конечно, такой старик не мог снова жениться. Так он и жил один в глинобитном доме с соломенной крышей, рядом с бывшим даосским храмом, который позже стал деревенской школой, зарабатывая на жизнь тем, что звонил в колокол для школы.

Колоколом, в который звонил её дедушка, был большой железный брусок высотой более одного чи, висевший под карнизом их дома. Он брал железный молоток и стучал по нему «дан-дан-дан» в начале и конце уроков.

Позже все жители деревни стали учиться в городе, деревенскую школу снесли, а глинобитный дом с соломенной крышей её дедушки тоже обрушился. Тогда пять комнат начальной школы, построенной на месте даосского храма, были переданы её дедушке для проживания.

Сколько она себя помнила, её дедушка всегда жил на минимальное пособие, выдаваемое деревней, и на пятьдесят цзиней риса, которые ежемесячно давал ему житель деревни по имени Чжуан Фуцин. Овощи, которые они ели, они выращивали сами на маленьком огороде перед воротами двора.

Её дедушке в этом году исполнилось девяносто восемь лет, его спина была сгорблена, он дрожал при ходьбе и не мог поднять даже полведра воды. Как он мог сражаться с призраками и чудовищами?

Если бы у её дедушки была такая сила, ей бы не пришлось каждый раз, когда дома была тяжёлая работа, бегать к Чжуан Фуцину, чтобы позвать его помочь!

Лу Угуй подумала, что это, должно быть, из-за того, что вчера она пошла к Чжуан Фуцину смотреть фильм про зомби с Ламом Чинг-ингом, а потом вернулась домой, и у неё снова начался кошмар и лунатизм.

Подумав так, она снова поднялась с земли, собираясь вернуться в дом и ещё немного поспать, чтобы её не увидели во время лунатизма и не начали снова называть её теми неприятными прозвищами.

Лу Угуй встала и только тогда обнаружила, что её ноги онемели от слишком долгого сидения на коленях.

Она согнулась, потирая колени, когда вдруг услышала знакомые шаги Чжуан Фуцина. Кто-то поднимался по ступеням, ведущим к её двору. Затем она увидела, как Чжуан Фуцин поднимается по поросшим мхом ступеням её дома, говоря на ходу: — Эръя, твоя сестра Сяошэн вернулась на ежегодные каникулы, приходи к нам на обед… — А потом она увидела, как Чжуан Фуцин поднялся по ступеням, встал у ворот её двора и уставился на неё и на лежащего на земле даосского старца Сюя, словно увидел привидение.

Выражение лица Лу Угуй было таким же, как и у Чжуан Фуцина, — на обоих читалось недоумение.

Она подумала: «Как Чжуан Фуцин попал в мой кошмар?» Она видела так много кошмаров, но ни разу ей не снился Чжуан Фуцин.

Её удивление при виде Чжуан Фуцина было не меньше, чем удивление Чжуан Фуцина при виде мёртвого даосского старца Сюя, лежащего на земле.

Внезапно Чжуан Фуцин бросился к ней, взглянул на неё, затем на лежащего на земле дедушку, а потом издал громкий крик «А-а-а!». Голос его сорвался от такой силы, и это напугало её.

Она подумала: «Неужели Чжуан Фуцин испугался, увидев меня во время лунатизма?» И тут же мысленно воскликнула: «Это я испугалась, между прочим! Еле-еле все перестали называть меня дурочкой и ночным странником, а теперь из-за твоего крика все снова узнают, что у меня лунатизм».

Чжуан Фуцин дрожащим голосом спросил Лу Угуй: — Откуда кровь у тебя на спине?

Лу Угуй была ещё больше озадачена: — Разве это не лунатизм? Разве это не мой сон? Как ты можешь видеть кровь у меня на спине?

Она тут же очнулась: Чжуан Фуцин определённо не настоящий, он тоже должен быть частью моего сна.

Подумав так, Лу Угуй тут же успокоилась, повернулась и пошла обратно в дом спать, чтобы уж наверняка проснуться в своей постели.

Входя в дверь, она оглянулась и увидела, как Чжуан Фуцин дрожащими руками достаёт телефон, чтобы позвонить. Вероятно, он был так напуган, что его руки тряслись слишком сильно, и телефон чуть не выпал на землю.

Она вернулась в дом, легла в кровать, и как только натянула одеяло, услышала голос Чжуан Фуцина: — Баого… случилось… случилось что-то ужасное… человек погиб, даосский старец Сюй умер…

Услышав, что «даосский старец Сюй» умер, Лу Угуй снова не могла уснуть. Но потом подумала: если она не заснёт, то и не проснётся. «Ладно, — решила она, — всё равно, если я засну, а потом проснусь, то смогу пойти на кухню и поесть приготовленный дедушкой ужин».

Она легла, укрылась одеялом и, закрыв глаза, попыталась уснуть, но слышала, как Чжуан Фуцин снаружи без умолку звонит по телефону.

Лу Угуй беспокойно ворочалась в постели, её сердце переполняло раздражение: «Почему этот кошмар никак не закончится?»

Вскоре во дворе становилось всё больше людей, пришла и жена Чжуан Фуцина, спросив: — А где Эръя?

Чжуан Фуцин ответил: — Она в доме.

Жена Чжуан Фуцина ворвалась в её комнату, словно дом горел, схватила Лу Угуй и громко закричала: — Эръя, ты в порядке?

Лу Угуй и сама не знала, в порядке ли она, но у неё было очень дурное предчувствие.

Этот кошмар отличался от предыдущих. Раньше, когда ей снился дедушка, он всегда приводил её домой, а дедушка никогда не умирал.

Как же ей приснилось, что дедушка умер?

Это недобрый знак.

Во дворе становилось всё больше людей, и даже в её комнату зашло много народу. Те, кто заходил посмотреть на неё, выглядели так, словно увидели привидение. А некоторые, увидев её, выбегали во двор и кричали: — Я видел, что у этой дурочки вся спина в крови!

Ещё кто-то пробормотал: — Разве эта дурочка не всегда страдала лунатизмом?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение