Звонил незнакомец. Он говорил очень взволнованным голосом, вокруг было шумно, и Цяо Чу не сразу расслышала. Когда она наконец поняла, незнакомый голос сообщил:
— Владелец телефона попал в серьёзную автокатастрофу на скоростной трассе Сунлинь. Машина по неизвестной причине потеряла управление и врезалась в разделительный барьер!
Владельцем телефона был не кто иной, как Пань Лижэнь.
Незнакомец нашёл Цяо Чу в списке последних набранных номеров Пань Лижэня.
Цяо Чу изменила направление и тут же помчалась к месту происшествия на скоростной трассе Сунлинь.
Она прибыла почти одновременно со скорой помощью. На этом участке из-за аварии образовалась большая пробка.
Цяо Чу припарковала машину у обочины вдалеке и побежала в сторону скорой.
Увидев, как медики грузят в машину Пань Лижэня, лежащего на носилках без сознания, она почувствовала, как ноги подкашиваются.
Она бросилась вперёд, чтобы узнать, что с ним, и когда её спросили, не является ли она родственницей Пань Лижэня, она в суматохе многократно повторила, что является.
Увидев Пань Лижэня в бессознательном состоянии, она в панике спросила его: — Что с тобой? Пань Лижэнь! Пань Лижэнь!
Это был первый раз после окончания учёбы, когда Цяо Чу действительно назвала его по имени, и первый раз, когда она плакала из-за него.
— Пань Лижэнь, можешь мне ответить? Не пугай меня!
Пань Лижэнь не мог открыть глаза. На него уже надели кислородную маску, дыхание было очень слабым. Его руки и ноги были в крови, казалось, он не мог пошевелиться, но всё же с трудом поднял руку и протянул её к Цяо Чу.
Он смог лишь зацепиться за её палец и слегка покачал им, словно говоря ей, что он ещё жив и не умрёт, и чтобы она не волновалась.
Цяо Чу со слезами подбадривала его: — Пань Лижэнь, держись! Обязательно держись! Ты ведь ещё должен стирать мою одежду…
16. Раздел 4
—— Тепло после аварии ——
Пань Лижэня экстренно доставили в больницу. Полиция начала расследование, место происшествия быстро оцепили. Цяо Чу осталась, чтобы заняться всеми мелкими делами после аварии.
К счастью, жизнь Пань Лижэня удалось спасти.
Однако его травмы были нелёгкими.
Врач сообщил Цяо Чу, что сухожилия на одной руке и ноге разорваны и требуется немедленная операция по сшиванию. После операции, вероятно, он не сможет полностью восстановиться до прежнего состояния, движения не будут свободными, и, кроме того, возможны другие непредвиденные последствия.
Кроме того, его грудная клетка во время аварии с силой ударилась о руль, подтверждено, что сломаны два ребра.
Авария произошла так внезапно, что Цяо Чу не могла позволить себе паниковать. Ей оставалось лишь сохранять спокойствие и заниматься неотложными делами.
В тот вечер она связалась со старшим братом Пань Лижэня, и тот вместе с женой приехал из родного города, расположенного в двадцати километрах, чтобы навестить брата.
Цяо Чу была знакома с семьёй Пань Лижэня.
В конце концов, за годы учёбы они, естественно, сблизились.
Девять из десяти школьных мероприятий инициировал, организовывал и проводил Пань Лижэнь. К тому же, он много лет нравился Цяо Чу, и его семья, а также друзья, называвшие его братом, давно считали её его девушкой.
Через полмесяца в больнице его состояние наконец стабилизировалось.
После операции по сшиванию сухожилий его рука и нога были зафиксированы в гипсе.
Однако за всё это время, кроме его старшего брата и невестки, которые навещали его раз в три дня, и коллег из компании, приходивших несколькими группами, никто из других родственников его не навещал. Всеми делами занималась Цяо Чу.
Пань Лижэнь был из большой семьи, где три поколения жили под одной крышей.
Родители были уже в преклонном возрасте, а у него было восемь братьев и сестёр. Старшие братья и сёстры были на целых двенадцать лет старше его, все они уже создали семьи и имели детей. Он был самым младшим и считался самым перспективным в семье.
Он в шутку говорил, что его семья «хаотична, как Семь царств», но родители любили его больше всех, поэтому братья и сёстры, казалось, сознательно его избегали.
За день до выписки брат Пань Лижэня настоял на том, чтобы пригласить Цяо Чу на ужин.
Цяо Чу, разрываясь между работой и больницей, была ограничена во времени и вежливо отказалась от его предложения, но они с женой были очень настойчивы.
Во время ужина брат Пань Лижэня сказал Цяо Чу, что они не сообщили пожилым родителям об аварии брата, чтобы не напугать стариков. Теперь, когда брат скоро выписывается, они решили сохранить всё в тайне.
В ходе более подробного разговора Цяо Чу поняла, что он на самом деле хотел сказать:
Пань Лижэнь попал в аварию, родители не в курсе. Теперь он выписывается, и они не могут забрать его домой на реабилитацию, потому что если заберут, то всё станет известно, и родители, конечно, узнают. Это лишит стариков покоя и сна, что вредно для их здоровья, поэтому он не может вернуться домой. Кроме того, что ещё важнее, если его заберут, ни у кого не будет времени за ним ухаживать.
Он запинаясь сказал: «Сяо Цяо, как ты думаешь, что нам делать? Мы обсуждали это, но так и не знаем, как быть. Может, так: ты найдёшь частную сиделку, которая будет за ним ухаживать, а расходы мы возьмём на себя. Как ты думаешь, это подходящий вариант?
Мне кажется, только так и можно…» Его голова опускалась всё ниже, и в конце концов он почти уткнулся лицом в стол.
Его жена, видя, что он говорит так сбивчиво, выглядела немного взволнованной и нетерпеливой. Она решила сама сформулировать то, что он хотел сказать: «Состояние Лижэня, похоже, требует, чтобы за ним кто-то присматривал день и ночь, но кто в семье может так за ним присматривать? Все заняты.
Нанять кого-то для ухода за ним — это обязательно».
Сказав это, она увидела, что брат Пань Лижэня больше не может поднять голову.
Цяо Чу вдруг стало очень жаль Пань Лижэня.
У него была семья, но словно её не было.
Такая ситуация была даже более печальной, чем её собственная, когда у неё не было ни отца, ни матери.
Брат Пань Лижэня, видя, что Цяо Чу молчит, запаниковал и занервничал. Он достал платок, вытер пот со лба и чуть не опрокинул стакан с водой, стоявший рядом.
Цяо Чу посмотрела на супругов и спокойно сказала: — Я что-нибудь придумаю.
Его брат тут же встал и со слезами благодарности сказал: — Спасибо тебе, Сяо Цяо.
Он взял Цяо Чу за руку и снова и снова повторял: «Спасибо тебе, Сяо Цяо, будем на связи».
После того как брат и невестка уехали, Цяо Чу не захотела рассказывать Пань Лижэню правду.
Пань Лижэнь был человеком без задних мыслей. Он даже спросил Цяо Чу: «Мой старший брат сказал, когда он снова приедет? Эй, только сейчас вспомнил, почему моя старшая сестра не пришла навестить меня? Я так сильно пострадал, а она даже не пришла посмотреть, не боится, что я действительно умру?» На самом деле в его сердце не было никакой обиды, он просто любил поговорить.
Перед оформлением выписки Пань Лижэня Цяо Чу заранее купила инвалидное кресло, лёгкое и легко складывающееся. Ей нужно было выбрать такое, с которым она могла бы справиться.
В тот день после обеда, у главного входа в больницу, когда она пыталась усадить Пань Лижэня в машину, кто-то вдруг протянул руку и помог ему.
Цяо Чу подняла глаза и увидела, что это Чжоу Линьшань.
Чжоу Линьшань сказала Пань Лижэню: «Мне никто не сказал, что с тобой случилось такое несчастье.
Утром заехала к тебе в компанию, и там мне сказали, что тебя сегодня после обеда выписывают, поэтому я и приехала».
Пань Лижэнь даже нашёл в себе силы пошутить. Он спросил Чжоу Линьшань: «Джо, если ты увидишь меня в некрологе, ты ведь заплачешь, да? Заплачешь?»
Чжоу Линьшань ответила без колебаний: «Не знаю, заплачу ли, но венок в твою память обязательно куплю».
Травмы Пань Лижэня не позволяли ему работать как минимум три месяца, а дома за ним некому было ухаживать. Чтобы было удобнее за ним присматривать, Цяо Чу решила, что он переедет к ней.
Чжоу Линьшань посмотрела на Цяо Чу и сказала: «Если понадобится моя помощь, звони в любое время».
Как только новость о переезде Пань Лижэня к Цяо Чу распространилась, все в «Реалое» подумали, что Цяо Чу наконец-то завела парня и отказалась от своих принципов безбрачия, и теперь живёт с ним. Только Чжоу Линьшань знала, что это не так.
Вернувшись в тот день домой, Цяо Чу задумалась: где же лучше всего уложить Пань Лижэня?
Когда она купила эту квартиру, то попросила объединить главную спальню и гостевую комнату.
Спать на диване в гостиной? Этот диван короче и Пань Лижэня, и её.
Спать в кладовке? Там уже полно всякого хлама, воздух не циркулирует, там просто невозможно находиться.
Она подумывала о том, стоит ли купить ещё один матрас, но в этот момент она была уже слишком уставшей, чтобы продолжать что-то придумывать. Невольно ей пришло в голову, что Чжоу Линьшань, возможно, могла бы помочь, но она не хотела связываться с ней в этот момент.
Так они и стояли посреди комнаты, не зная, что делать дальше.
Пань Лижэнь не понимал тонких мыслей, над которыми мучительно размышляла женщина. Он то кричал, что голоден, то кричал, что хочет в туалет.
— Замолчи!
Если ещё раз будешь шуметь, я тебя выгоню и не буду с тобой возиться.
Цяо Чу сначала устроила его на диване. Он послушно замолчал и даже прикрыл рот рукой, чтобы снова не сказать лишнего и не получить выговор.
Обойдя комнату, Цяо Чу приняла решение.
В комнате была только одна кровать. Даже если бы она положила матрас на пол, для больного, который не мог свободно передвигаться, это было бы абсолютно неприемлемо.
В таком случае, на кровати должен был спать Пань Лижэнь, а на полу — она.
Раз уж ему обязательно нужно спать на кровати, а у неё двуспальная кровать, то пусть спят вместе. Кто сказал, что мужчина и женщина не могут спать в одной постели?
Всё зависит от человека. К тому же, это её дом, и она может принимать любые решения.
Поэтому она серьёзно объявила ему: — Пань Лижэнь, я тебе говорю, сегодня вечером я могу спать с тобой только в одной кровати.
Пань Лижэнь был очень удивлён таким решением Цяо Чу. Его глаза заискрились, он выглядел очень взволнованным, почти готовым аплодировать, но с деланной серьёзностью сказал: — Спасибо тебе, Сяо Цяо, это решение меня очень тронуло.
Цяо Чу была гораздо серьёзнее его. Она сказала: — Слушай внимательно правила, которые я устанавливаю: Во-первых, ты не должен иметь никаких дурных мыслей.
Во-вторых, ты не должен делать ничего непристойного.
В-третьих, ты всё равно не должен делать ничего непристойного.
Если ты будешь вести себя непристойно, я не буду с тобой церемониться, я вышвырну тебя из кровати!
Пань Лижэнь выглядел таким счастливым, словно ему достался выгодный кусок. Он с сияющей улыбкой пообещал: «Я уже наполовину инвалид, даже если захочу что-то непристойное, у меня нет сил».
Так Цяо Чу сменила постельное бельё, достала две подушки. Она уложила Пань Лижэня на внешний край кровати, а сама легла у стены.
Это был, безусловно, самый абсурдный опыт в её жизни: спать под одним одеялом с мужчиной-пациентом, да ещё и с мужчиной, который ей нравился.
Пань Лижэнь в глубине души был очень тронут.
Наконец, ночью, лежа в постели, он всё ещё чувствовал порыв перевернуться и обнять Цяо Чу. Он хотел сказать ей спасибо, или сказать, что любит её, очень-очень любит, но, к сожалению, его правая рука совсем не двигалась. Не то что перевернуться, он даже не мог взять её за руку.
Цяо Чу всю ночь спала, повернувшись к стене. Она подсознательно избегала Пань Лижэня, боясь случайно задеть его сильно травмированную руку.
Вместе с периодом госпитализации, Цяо Чу мучилась с Пань Лижэнем почти месяц. Каждый день она так уставала, что, придя домой, тут же засыпала, даже без снов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|