Глава 14. Изучение военной обстановки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Мм.

— Хотя он был на восемь лет старше брата, но, увидев приехавшего десятилетнего брата, казалось, обрёл опору.

Поражение на поле боя, тяжёлое ранение отца, осада города вражеской армией, упорная оборона солдат, намерение двора наказать, а если люди из Поместья Генерала тоже пострадают... В эти дни он был крайне измождён.

Изучив карту и выслушав объяснения, Сит Кан, когда уже почти стемнело, поспешно снова поднялся на городскую стену, чтобы осмотреться.

Глядя на ровную, как стол, равнину перед городскими воротами и под стеной, Сит Кан задался вопросом: почему древние люди не знали, как вырыть крепостной ров в качестве оборонительной системы?

Городские ворота и стены были всего одни, и не было никаких оборонительных сооружений, таких как выступы стен, угловые башни, внешние укрепления. В какую же древнюю эпоху она, в конце концов, переместилась?

На самом деле крепостные рвы существовали, просто в Городе Лэнфэн их не было, и она узнала об этом только позже.

Видно, что человеку действительно нужно путешествовать, чтобы расширить кругозор, иначе легко остаться с ограниченным мировоззрением.

Проснувшись, Сыту Цзянь узнал, что приехал его младший сын Ханьэр, и поспешил его увидеть. Сыту Чанцин правдиво доложил о каждом слове и действии брата после его изнурительной поездки, и только тогда Сыту Цзянь успокоился. В конце концов, это он его втянул, иначе, возможно, этот ребёнок никогда бы не ступил на приграничное поле боя.

— Папа проснулся? Как раны? Военный Врач уже сменил вам повязку? Всё ещё очень больно?

— Вернувшись, Сит Кан увидел, что отец сидит на кровати и ждёт её, поэтому подошёл, взял его за руку и стал спрашивать без умолку.

— Ничего страшного, Ханьэр, не беспокойся за отца. Несколько дней в пути, должно быть, очень утомительно. Ханьэр, сначала отдохни немного, а потом мы, втроём, отец и сыновья, всё обсудим.

— Не виделись три года, этот ребёнок вырос намного больше, чем когда он уходил из дома.

— Всё в порядке, ваш сын каждый день ездит верхом и стреляет из лука, он силён и здоров. Пусть ваш сын поужинает с отцом, а потом отдохнёт, не поздно.

— Военная обстановка была критической, какое уж тут отдыхать, нужно было за ночь придумать способ противостоять врагу.

Стрела так глубоко ранила отца, как же может быть всё в порядке? Если бы рана не была слишком серьёзной, он бы уже с ранением поднялся на стену и командовал. Лишь бы потом не осталось никаких последствий или осложнений.

— Это... Учэнь?

— Взгляд Сыту Цзяня упал на того, кто стоял за сыном.

Цзянь Учэнь поспешно подошёл, сложив кулаки, поклонился: — Младший почтительно приветствует Генерала Сыту!

Хотя он и следовал за младшим господином Сыту, он был его личным подчинённым, сопровождающим и охраняющим, а не слугой Поместья Генерала.

Теперь, когда он пришёл в военный лагерь, он не является прямым подчинённым Генерала Сыту, и называет себя младшим.

Сыту Цзянь кивнул.

Ещё при первой встрече он понял, что тот не обычный домашний слуга. Позже, узнав, что он владеет боевыми искусствами и верен только Ханьэру, он позволил ему быть таким. Пока он готов лично защищать Ханьэра, ему не нужно делать никакой другой работы слуги; в поместье не хватало служанок и мальчиков-слуг для выполнения грязной работы.

— Фэймо Цзэшан наверняка уже давно знал о вашем тяжёлом ранении, поэтому и осаждал город несколько дней подряд. Они нападают только днём, а ночью нет?

— Сит Кан спросил во время ужина.

Фэймо Цзэшан был вражеским генералом и вождём племени, предавшим Дунсюань.

Сыту Чанцин кивнул.

— Неужели в их армии нет ни одного нашего человека? Разве эта шпионская работа не слишком провальна? Разве они не всегда заключали браки?

Сыту Чанцин покачал головой: — Их стотысячная армия, все солдаты из местных, нет ни одного жителя Дунсюань!

Хорошо, что обе армии сражались открыто и не использовали никаких коварных уловок. Если бы не песчаная буря, которая помогла врагу, они бы не были в таком плачевном состоянии.

Хотя в армии противника не было своих людей, в Городе Лэнфэн наверняка были вражеские Лазутчики.

Вот это да! Это слишком осторожно или слишком враждебно?

Но как бы то ни было, племя Фэймо, чтобы избавиться от зависимого статуса, должно было начать войну, а Дунсюань, чтобы заставить его продолжать подчиняться, должен был снова применить железный кулак, чтобы покорить его и заставить повиноваться!

Независимо от того, сколько тысяч лет прошло, эволюция государств всегда заключалась в том, чтобы сначала покорять силой, расширять территорию, а затем управлять гражданскими методами. Никогда не бывало, чтобы сильный кулак боялся мягких костей.

Но племя Фэймо, если ты не хочешь зависеть от Дунсюань, неужели хочешь зависеть от Сифэн?

Или хочешь стать отдельным государством? Всего лишь с этим крошечным местом размером с ладонь ещё и хочешь по-настоящему независимости? Даже не думай шутить!

Свои люди не могут проникнуть, что уж говорить о том, чтобы переманить людей из вражеской армии?

Она не умела наблюдать за небом, смотреть на звёзды и определять направление ветра, чтобы заманить вражескую армию в песчаную бурю природы, поэтому нужно было придумать другие способы.

Помимо командирских способностей генерала, передовое ли оружие и превосходит ли оно противника — это чрезвычайно важное проявление военной мощи. Но, кроме лука, который она принесла и сделала сама, ничто из этого отсталого древнего оружия не могло привлечь её внимания.

Как воевать, если знаешь себя, но не знаешь противника? Но сейчас главная задача — оборона города, так что оборона будет наступлением.

— После ужина старший брат покажет мне все осадные машины.

— Если будет время улучшить, то это будет лучше всего.

— Хорошо.

— Сит Кан смотрел на камнеметательную машину, для которой требовались десятки людей, чтобы тянуть её одновременно, и в душе постоянно качал головой и вздыхал.

Сыту Чанцин сказал: — У вражеской армии изначально не было камнеметательных машин, были только Осадные Лестницы, но из-за поражения они захватили две, поэтому в последние дни потери среди обороняющихся солдат увеличились.

— На его лице было полно стыда, в конце концов, это было из-за недостаточного обдумывания и недостаточной подготовки, что привело к поражению.

Сит Кан высоко поднял левую руку и похлопал его по плечу, утешая его. Этот вид был очень забавным, так что Цзянь Учэнь рядом хотел рассмеяться, но сейчас было не время смеяться, поэтому ему пришлось сдержаться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Изучение военной обстановки

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение