Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Две быстрые лошади мчались по главной дороге, всадник яростно хлестал свою лошадь по крупу, и его одежда развевалась на ветру.
Такая отчаянная спешка была вызвана тем, что отец ждал, что он искупит свою вину заслугами! Когда птицы исчезают, хороший лук прячут; когда хитрый заяц умирает, гончую варят — эту истину знали все. Изначально он не хотел касаться поля боя всю свою жизнь, чтобы избежать подозрений императора, но теперь обстоятельства вынудили его выйти из тени. Чёрт возьми, неужели он переродился не для того, чтобы наслаждаться жизнью?
Верно, всадником был десятилетний младший господин Сит Кан, а рядом с ним скакал двадцатилетний Цзянь Учэнь.
Один был в красной одежде, с большим луком за спиной; другой — в белой одежде, с длинным мечом на поясе.
Сит Кан тоже хотел продолжать носить белую одежду и быть галантным и элегантным, но только она сама знала, что она всё-таки девушка. Когда она вырастет, светлая одежда будет легче подчёркивать грудь и выдавать её. Тогда, помимо ежедневного тугого утягивания груди повязкой, ей придётся носить тёмную одежду: чёрную, коричневую, красную и так далее. Если выбирать из этих цветов, она всё же предпочитала красный. Другие цвета выглядели слишком старомодно, а она ведь не настоящий мужчина, чтобы постоянно ходить в чёрном или сером, это так старит!
Вместо того чтобы потом резко менять белую одежду на красную, что выглядело бы неестественно и непонятно, лучше с детства закрепить в сознании людей образ: с десяти лет я — господин Сыту, который любит только красную одежду!
Северо-западная граница Дунсюань, Город Лэнфэн.
— Старший брат!
— Сит Кан натянул поводья и спрыгнул с лошади.
— Младший брат!
— Сыту Чанцин в доспехах вышел навстречу.
— Как раны отца?
— Стрела извлечена, он отдыхал несколько дней и уже миновал опасность, только что уснул.
Отец постоянно беспокоился о войне, не мог спать. Хотя он был тяжело ранен, он никак не мог по-настоящему спокойно отдохнуть.
Сит Кан тихо вошёл в комнату, увидел, что Сыту Цзянь спит с закрытыми глазами, и так же тихо вышел. Отец, должно быть, постоянно думал о поле боя и не спал несколько дней, теперь он, вероятно, был крайне измотан, иначе не смог бы уснуть посреди белого дня.
Трое прошли в другую комнату, чтобы не разбудить Сыту Цзяня.
— Что случилось? Это всего лишь восстание небольшого племени, почему всё так серьёзно? Отец имеет богатый боевой опыт, разве он не всегда больше побеждал, чем проигрывал? Почему он потерпел поражение и был ранен?
— поспешно спросил Сит Кан.
Племя Фэймо находилось между Дунсюань и Сифэн, являясь буферной зоной между двумя государствами. Благодаря этому конфликты между странами уменьшились, но в то же время его позиция была самым чувствительным вопросом, обе страны хотели привлечь его на свою сторону в качестве вассала.
Позднее Дунсюань постепенно усилился в процессе борьбы за господство между государствами, и племя Фэймо в конце концов подчинилось военной мощи Дунсюань, но Дунсюань предоставил ему автономию, требуя лишь ежегодной дани.
Изначально они всегда были покорны и почтительны, но теперь оказалось, что это было лишь отвлечением внимания Дунсюань, чтобы расслабить его и ослабить бдительность, а затем тайно накапливать военную мощь в течение последних десяти лет.
Сыту Чанцин посмотрел на своего сводного младшего брата. Хотя его мать всегда враждебно относилась к нему, он испытывал к этому младшему брату необъяснимую симпатию и не хотел с ним соперничать.
Он знал, что этот младший брат с самого года проявлял себя необыкновенно, и нельзя было относиться к нему как к обычному ребёнку. Поэтому он объяснил: — Здесь далеко от Столицы Дунсюань, влияние двора не дотягивается, а они ежегодно исправно платили дань. На самом деле, они тайно тренировали войска, и теперь их армия насчитывает до ста тысяч человек, что совершенно неожиданно. Что касается причины поражения, младший брат знает о здешних изменениях климата?
— М-м, знаю. Неужели это из-за внезапной перемены погоды?
— Сит Кан нахмурился.
— Именно так. Северо-западные песчаные бури непредсказуемы. В тот день на поле боя мы имели все шансы на победу, но кто знал, что в решающий момент направление ветра резко изменится, и песчаная буря обрушится на нашу армию? Мы не видели врага и были ослеплены песком, а враг воспользовался этим, чтобы атаковать. Ту битву нельзя описать одним словом «трагичная». Если бы я не отвёл отца так быстро, он бы, вероятно...
— Он не договорил, но смысл был ясен: погиб бы.
— Вот чёрт! Тогда это была односторонняя резня?
— Это как человек в лабиринте, а те, кто снаружи, видят его насквозь и могут стрелять, как им заблагорассудится.
Неужели Небеса им помогали? Задремали?
— Эх! Потери были огромны, иначе Его Величество не разгневался бы так сильно, чтобы наказать отца!
— Сыту Чанцин вздохнул. Он сам не стремился на поле боя, хотел лишь заниматься торговлей и жить спокойно, но не мог оставить отца одного на войне. Поэтому в пятнадцать лет он последовал за отцом на неспокойную юго-западную границу, и теперь, три года спустя, он действительно устал от кровавой бойни.
Неожиданно на северо-западе снова начались боевые действия, и была запрошена поддержка. Он и отец снова привели войска с юго-запада на северо-запад.
Император сказал, что если они смогут переломить ход битвы, не используя ни одного дополнительного солдата, то он снимет вину с отца. Поэтому он и Цзянь Учэнь прибыли одни.
— Сколько сейчас у нашей армии людей? И сколько у врага?
— У нашей армии осталось менее сорока тысяч человек, а враг изначально потерял около двадцати тысяч. В последние дни при штурме города они также понесли потери, так что у них должно быть около семидесяти тысяч.
Разница в два раза, численность не слишком велика, но и не мала.
Поскольку он не планировал вступать в армию, он не производил нового, хорошего оружия. Теперь, чтобы искупить вину и успокоить императора, оставалось только победить хитростью.
— Дай мне карту, и расскажи мне всё в мельчайших подробностях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|