Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сит Кан больше ничего не говорила. Этот человек, казалось, думал только о себе. Она решила пока не спорить с ним, чтобы не слушать его ворчание.
Когда он передал ей концы верёвок, она обошла его сзади, чтобы развязать их самой, но это был мёртвый узел, а она была маленькой, и сил у неё было мало.
Вернувшись к нему, она подняла голову и тихо сказала: «Я не могу развязать. Не двигайся, я разрежу верёвку кинжалом. Если ты меня понимаешь, кивни».
Юноша немного поколебался, затем медленно кивнул. Сит Кан улыбнулась, обнажив свои маленькие зубки, глядя на его всё ещё спутанные волосы, затем снова обошла его сзади, вытащила Цяньжэнь и лёгким движением разрезала верёвку. Она разорвалась, едва коснувшись лезвия.
В местах разрыва верёвки было отчётливо видно, что кожа на запястьях юноши была стёрта до ран.
Сит Кан взяла его за руку, чтобы идти, но обнаружила, что он стоит неподвижно. «Пойдём, я не причиню тебе вреда. Если у тебя есть причина вернуться, тебе всё равно придётся сначала залечить раны и набраться сил, не так ли?»
Юноша вздрогнул, затем медленно двинулся за ней.
— Господин, эй, господин, подождите Цююэ!
Проходя мимо аптеки, Сит Кан попросила Цююэ зайти и купить мазь для ран.
Цзянь Учэнь сквозь колышущиеся пряди волос, закрывающие ему глаза, смотрел на маленькую, нежную ручку, державшую его, и недоумевал, почему он только что пошёл за ним из-за одной фразы. Что мог сделать для него, взрослого человека, этот несмышлёный малыш?
Его великая месть ещё не свершилась, а он будет каждый день гулять с ним по улицам?
Подумав об этом, он остановился.
Сит Кан беспомощно обернулась: «Мне не нравится смотреть на людей снизу вверх. Присядь, я хочу сказать тебе пару слов».
Цзянь Учэнь не двинулся.
— Я знаю, ты не хочешь быть связанным. На самом деле, мы с тобой похожи. Если ты действительно не хочешь идти со мной, я отпущу тебя. Но я всё же потратила пять лянов серебра, чтобы вытащить тебя оттуда. Поговорить с тобой и посмотреть на твоё лицо — это ведь не слишком много, верно?
Цзянь Учэнь на мгновение замер, затем медленно присел.
Он думал, что этот малыш сначала посмотрит на его лицо, но тот вместо этого взял его руку, попросил у Цююэ влажный платок, тщательно вытер её, а затем осторожно нанёс мазь.
Сит Кан, нанося мазь, спокойно сказала: «Моя интуиция подсказывает мне, что ты не слабак. Ты, должно быть, попал в чью-то ловушку, поэтому оказался в таком положении. Если ты считаешь, что я слишком мала, не могу временно предоставить тебе убежище, ничем не могу помочь или не представляю для тебя никакой ценности, ты можешь уйти. Как ты выглядишь, мне, в общем-то, всё равно».
Она почувствовала, как юноша снова слегка вздрогнул. «Всё, мазь нанесена. Возьми её с собой, одного раза будет недостаточно, чтобы так быстро поправиться. В будущем старайся не мочить».
Сказав это, она повернулась, собираясь уйти. Если это был не её человек, насильно удерживать его рядом было бесполезно. Ей нужны были сильные и преданные люди; тех, чьё сердце не с ней и кто постоянно думает о побеге, она ни за что не возьмёт.
Но её рука была нежно схвачена юношей!
Сит Кан обернулась и увидела, как юноша сам одним указательным пальцем отодвинул длинные волосы от лица, обнажив лицо с чёткими чертами: под высоким носом были две плотно сжатые тонкие губы, а взгляд, мягкий, но проницательный, был устремлён на неё из прекрасных, слегка светящихся фиолетовых глаз.
Неужели фиолетовые глаза?
Взгляд Сит Кан застыл!
И это был глубокий фиолетовый, как у фиолетового винограда!
Глубокий и завораживающий!
Притягивающий сердце и поглощающий душу!
Сит Кан смотрела, как заворожённая, и пробормотала в изумлении: «Какие красивые глаза! Как драгоценные камни!»
Хотя это лицо было немного грязным, Сит Кан была уверена, что этот ослепительный красавец, чьи черты были даже красивее, чем у некоторых женщин, если бы он умылся и привёл себя в порядок, определённо свёл бы с ума всех женщин города.
Смотрите, даже Цююэ рядом смотрела, как вкопанная!
Сит Кан не была ослеплена красотой. После короткого восхищения она похлопала его по ладони и сказала: «Я увидела. Если судьба сведёт нас снова, береги себя!»
Цзянь Учэнь замер. Она купила его за серебро, посмотрела на его лицо, и теперь действительно собиралась просто отпустить его?
К тому же, он был первым, кто похвалил его глаза... хоть это и был всего лишь ребёнок!
Вспомнив, как нежно он наносил мазь, и ощутив его мягкую маленькую ручку, он схватил его.
— Что такое?
— Сит Кан пришлось снова обернуться.
— Я... пойду с тобой, — тихо сказал Цзянь Учэнь.
Наконец-то заговорил?
Я же говорил, совсем не похож на немого!
Такой красивый, как он мог быть немым!
Сит Кан улыбнулась: «Хорошо». И снова взяла его за руку, но на этот раз он сам взял её маленькую нежную ручку в свою ладонь.
Сит Кан посмотрела на их соединённые руки и не возразила.
Сегодняшний выход из дома был очень удачным, две большие находки, настроение просто отличное!
Сит Кан привела его, и втроём они вошли в Поместье Генерала через заднюю дверь, а затем в Двор Тёплого Солнца.
— Цююэ, попроси принести ведро воды!
— Цююэ, наверное, уже устала, ведь она гуляла полдня и несла вещи.
— Да, господин!
— Маленький господин так внимателен к людям. Кто знает, кому посчастливится выйти за него замуж в будущем.
Когда ведро наполнилось водой, Сит Кан отвела его в комнату для купания: «Иди, помойся. Я пойду найду тебе чистую одежду».
Сказать-то легко, но в поместье был только старший брат (сын наложницы). Если попросить у брата, он, конечно, даст, но его мать, скорее всего, снова будет смотреть косо, что очень раздражает.
Нельзя же украсть одежду у отца?
— Цююэ, иди купи готовую одежду. Купи две штуки, всё равно нужно будет менять и стирать.
Подумав, она добавила: «Если кто-то спросит, скажи, что купила для старшего господина». Девушке покупать одежду для взрослого мужчины легко могли бы сказать, что она бесстыдница.
Цююэ снова, с несчастным видом, отправилась выполнять поручение через заднюю дверь.
Когда Цзянь Учэнь, чистый и одетый в длинный халат молодого господина, появился перед ними, оба замерли. На лице Цююэ даже расцвели два красных пятна!
Сит Кан потянула его вниз, чтобы он присел, и маленьким пальчиком обвела его брови, глаза, высокий нос и тонкие губы: «Действительно, потрясающе красив! Иди, отдохни немного на моей кровати!»
Га? Разве это не слишком быстрый скачок мысли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|