Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сит Кан, только что сделавший шаг своими короткими ножками, беспомощно отступил.
— Тогда Ханьэр подарит его дяде-императору!
Байли Имин открыл глаза и с улыбкой сказал: — Благородный муж не отнимает у других то, что им дорого. Как же Я могу забрать любимую вещь Ханьэра!
Сит Кан замахал маленькими ручками: — Не отбираете, не отбираете, это Ханьэр дарит дяде-императору! У Ханьэра и так нет ничего достойного, что можно было бы подарить дяде-императору, а теперь, когда дяде-императору наконец-то понравилась одна из маленьких вещиц Ханьэра, Ханьэр так рад, что не успевает радоваться!
— Подойди!
Байли Имин с улыбкой сел и поманил рукой.
Сит Кан послушно подошел. Байли Имин погладил его по маленькой головке: — Раз Ханьэр такой щедрый и разумный, дядя-император, конечно, тем более не может забрать вещь Ханьэра!
Сит Кан склонил голову и подумал: *Если император действительно хочет это, и если я смогу подарить ему, он будет сидеть на нем каждый день, каждый день будет помнить о моей доброте, и в будущем, конечно, не будет слишком сильно меня затруднять!*
— Древесина этого кресла обычная, недорогая, и подарить его дяде-императору, конечно, не соответствует его благородному статусу. Лучше Ханьэр найдет хорошую древесину, сделает для дяди-императора новое, а потом подарит!
— Сказав это, он кивнул своей маленькой головкой, подтверждая свои слова: — М-м, хорошая идея!
Байли Имин смотрел на его милый вид, и чем больше смотрел, тем больше радовался. Он громко сказал: — Хорошо, раз у Ханьэра такое сыновнее почтение, Я велю найти лучшую древесину в Императорском Дворце и прислать ее Ханьэру, чтобы он сделал кресло-качалку! *Этот парень так расслабился от качания, что сам переименовал кресло.*
Сит Кан закатил свои маленькие глазки: — Это сандаловое дерево? *Это же хорошая вещь, нужно воспользоваться случаем и выбить побольше, чтобы сделать себе кое-какие мелочи!*
Байли Имин удивленно спросил: — Ханьэр знает сандаловое дерево?
— А? А, это... не знаю, видел в книге! Хе-хе, в книге видел!
Байли Имин прищурился: — Оказывается, Ханьэр уже знает так много иероглифов!
— А? А, — он поспешно замахал маленькими ручками: — Не знаю, не знаю, это матушка читала Ханьэру, у Ханьэра хорошая память, хорошая память! Хе-хе!
Байли Имин протяжно произнес «О-о», отчего у отца и сына сердце замерло. *Император, должно быть, не верит?*
— М-м, Я верю, что у Ханьэра не только хорошая память, но он еще и очень умен! Расскажи-ка, что ты говорил о прокладке канала.
Сит Кан не удержался и хлопнул себя маленькой ручкой по лбу. *Действительно, он снова затронул больную тему. Столько времени отвлекал его, а он все равно не забыл, и все эти усилия были напрасны, да еще и кресло-качалку потерял!*
Байли Имин, глядя на его расстроенный вид, не смог сдержать улыбки, но затем снова принял жалостливый вид и сказал: — Ханьэр не хочет помочь дяде-императору избавиться от забот? Дядя-император из-за этого уже несколько дней не может нормально спать!
Сит Кан внутренне закатил глаза. *Это ты каждую ночь наслаждаешься красавицами и наложницами, поэтому и не спишь, да?*
— Ханьэр, конечно, жалеет дядю-императора! Ханьэр непременно расскажет все, что знает, и ничего не утаит!
Байли Имин улыбнулся: — Вы, отец и сын, садитесь, давайте хорошо побеседуем!
Сит Кан сел на свой самодельный высокий стульчик, чтобы не быть слишком низким и не доставать до стола.
Цююэ подала чайник, и трое начали беседовать, но это был Байли Имин, который задавал вопросы, Сит Кан отвечал, а Сыту Цзянь был слушателем.
Разговор продолжался до наступления темноты, пока не пришло время закрывать дворцовые ворота и евнух Гуй не пришел напомнить об этом. Но у Байли Имина оставалось еще много вопросов без ответов: — Генерал Сыту, завтра после утреннего собрания приведите юного господина в Мой Императорский Кабинет.
— Ваш подданный повинуется указу! *На этот раз он действительно прилип, как пиявка, и его не оторвать.*
— Дядя-император, я слышал, что дворцовые сладости дяди-императора очень вкусные!
— Сит Кан тут же вернулся к своему обычному детскому состоянию, взяв большую руку Байли Имина и слегка покачивая ею.
Байли Имин, видя, как он изменил серьезный вид, который был у него во время разговора о делах, и вернулся к детской непосредственности, не удержался и легонько потыкал его по маленькому носику: — Завтра Я велю приготовить все вкусные дворцовые сладости для моего маленького обжоры. То, что не съешь, можешь забрать домой и есть понемногу, хорошо?
— Дядя-император такой хороший!
По дороге Байли Имин все еще думал: *Завтра нужно вызвать Наследного Принца в Императорский Кабинет...*
— Папа, прости!
— Сит Кан опустился на колени перед отцом, склонив маленькую головку.
Сыту Цзянь поспешно поднял его маленькое тело: — Ханьэр, ты так мудр, папа очень рад, но боюсь, что в будущем в Поместье Генерала не будет покоя. Впредь тебе нужно быть предельно осторожным во всем, что ты делаешь, и скрывать свои способности, не показывая их посторонним. Только так ты сможешь обеспечить себе мирную жизнь. Мой сын, ты понимаешь?
— Да, папа. Папа — заслуженный воин, обладающий Военной Властью, и, боюсь, рано или поздно император начнет тебя подозревать. Если твой сын будет так же выдающимся, это, вероятно, не принесет ничего хорошего. В будущем папе нужно будет сотрудничать с сыном и разыгрывать представление для посторонних!
— У Ханьэра есть какая-то идея?
— Папа, наклонись...
— Сыту Цзянь поднял голову в удивлении, а затем неоднократно кивнул...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|