Глава 10: Трудности (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После полудня Тянь Мяохуа вернулась в свою комнату и, тщательно всё обдумав, приняла решение.

Вдруг за окном, словно от лёгкого ветерка, колыхнулись тени деревьев, и четыре белые, парящие тени быстро влетели в окно, опускаясь на колени перед её столом.

— Госпожа Цзиньди Ло.

Тянь Мяохуа равнодушно подняла глаза и окинула их взглядом. В Павильоне Цанмин было много людей, и она не обязательно знала каждого рядового члена, но как Великий Управляющий она помнила имена большинства.

Она быстро пробежалась взглядом по ним и полуутвердительно назвала: — Чу Ся, Чу Сюэ, Юнь Мин, Юнь Янь.

Четверо опустили головы и ответили: — Мы здесь, ваш подчинённый.

Она кивнула. Утром она отправила письмо назад, попросив Жун Юэ, которая временно исполняла её обязанности, выбрать четырёх быстрых и ловких в работе людей, имеющих свои сильные стороны. Сейчас, судя по времени, уже прошла половина дня, и, похоже, в уезде Цантянь нужно как можно скорее создать временный тайный пункт для удобства связи.

Тянь Мяохуа встала и, направляясь к выходу, сказала четверым: — Ваши конкретные задачи здесь будут подробно обговорены позже, а сейчас нужно сначала выполнить кое-какую работу по дому. Кто из вас хорошо шьёт?

Павильон Цанмин, конечно, был кланом из Мира боевых искусств, и хотя он звучал таинственно или кроваво, раз уж члены клана жили вместе, то, естественно, требовались люди для стирки и уборки.

Четверо прибывших были привычны к работе в Павильоне Цанмин: две девушки шили и стирали одежду, а двое мужчин, не имея срочных дел, один убирал двор, а другой помогал носить воду.

Тянь Мяохуа, не имея дел, не привыкла к закускам, продаваемым на улицах уездного города Цантянь, поэтому приготовила немного выпечки, чтобы скоротать время.

Когда она почувствовала, что время пришло, то велела всем четверым прекратить работу и убрать всё, а затем пригласила их сесть и поесть закусок.

Как только входная дверь дома издала звук, четыре тени исчезли так же быстро, как и появились, словно их никогда и не было, не оставив ни следа — они даже не забыли унести стулья, на которых сидели, и чашки с блюдцами после чаепития.

Матушка Юй, вернувшись домой и устроив двух маленьких господ, пришла в боковой двор, чтобы найти Тянь Мяохуа. Она ожидала увидеть её в полном беспорядке, но к её удивлению, та спокойно сидела на стуле у кухонной двери и неторопливо пила цветочный чай.

Увидев вернувшуюся Матушку Юй, она с хорошим настроением улыбнулась: — Матушка вернулась! Вы так рано, а я ещё не приготовила ужин.

Муж и Чэн Вэнь ушли и ещё не вернулись, если приготовить слишком рано, еда остынет.

При упоминании еды Матушка Юй инстинктивно посмотрела в сторону поленницы и с изумлением увидела аккуратно наколотые и сложенные дрова, выпалив: — Кто это наколол?

Даже если Тянь Мяохуа была дочерью мастера боевых искусств, Матушка Юй не верила, что такая хрупкая на вид женщина могла наколоть столько дров.

Тянь Мяохуа ответила как ни в чём не бывало: — Муж и Чэн Вэнь накололи.

— В доме всего трое, кто же ещё, если не эти двое взрослых мужчин?

Глаза Матушки Юй тут же расширились: — Ты посмела заставить господина колоть дрова?!

Она хотела создать трудности Тянь Мяохуа, а не заставить господина колоть дрова!

Тянь Мяохуа с невинным видом притворилась, что не понимает: — Разве утром не вы, матушка, говорили, что муж хочет, чтобы мы не забывали свои корни и делали любую работу, которую можем, а не бездельничали?

Он ведь тоже не хочет быть бездельником.

Улыбающийся вид Тянь Мяохуа не давал Матушке Юй возможности разозлиться, и она, сдерживаясь, не могла произнести ни слова.

Тянь Мяохуа не хотела, чтобы она разозлилась до предела в таком возрасте, поэтому налила чашку цветочного чая и пододвинула: — Матушка, вы, должно быть, устали за день, посидите, выпейте чаю и отдохните.

Я ещё приготовила закуски, хотите попробовать?

Матушка Юй, конечно, не была в настроении пить её чай, но по правилам, когда хозяйка дома предлагает чай, отказаться нельзя, тем более когда его наливает сама глава семьи.

Она могла только взять чашку, выпить залпом, с грохотом поставить её и сказать: — Старая рабыня идёт заботиться о маленьких господах!

Затем она сердито развернулась и ушла, чуть не столкнувшись с Линлун, которая поспешно прибежала, положив купленные вещи.

— Что это за беготня по дому!

Матушка Юй, выместив гнев, отругала её и ушла. Линлун не осмелилась перечить ей, когда та была не в духе, и только после её ухода поспешила во двор, чтобы посмотреть, не создали ли Тянь Мяохуа трудностей.

Однако, войдя во двор, она с удивлением увидела чисто убранный двор и чистое бельё, развевающееся на ветру на сушилке. Тянь Мяохуа с улыбкой сидела там и пригласила её: — Иди, Линлун, попробуй выпечку, которую я сделала.

Это совсем не походило на то, что Тянь Мяохуа создали трудности; скорее, Матушка Юй осталась с носом.

Линлун, прищёлкнув языком, подошла, с удивлением осматриваясь, и спросила: — Мадам, это всё вы сделали?

Тянь Мяохуа с улыбкой налила ей ещё чашку чая: — А кто же ещё?

— Мадам, вы действительно так умелы!

Хотя она и сама могла бы убрать двор и постирать всю эту одежду за день, но она была служанкой, и даже ей, служанке, это показалось бы довольно утомительным, а Тянь Мяохуа теперь была Мадам в этом доме.

Села, отпила глоток чая, откусила от предложенной Тянь Мяохуа выпечки, и Линлун удивилась ещё больше: — Мадам, это! Это так вкусно!

Это очень вкусно!

Даже в столице я не ела такой вкусной выпечки! Как вы это сделали?

Тянь Мяохуа улыбнулась: — Потом я научу тебя.

— Мм-мм!

Линлун, занятая едой, могла только энергично кивать. Однако она не осмелилась съесть слишком много: выпечка Тянь Мяохуа была довольно сладкой — это привычка, выработанная при обслуживании сладкоежек. Хотя количество сахара и было уменьшено, его всё равно легко переборщить, а от избытка можно поправиться.

Съев несколько кусочков, она не осмелилась есть дальше и сказала Тянь Мяохуа: — Мадам, отдайте мне одежду, которую нужно зашить, я вечером в своей комнате тайно зашью её.

— Не нужно, я сделаю это не спеша, всё успею.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение