Глава 11. Ищут проблем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Сяосяо, как обычно, пошла в комнату Вэй Тина, чтобы проверить его. Небольшая лихорадка спала, но гематома в печени оставалась. Он всё ещё был слабым пациентом.

— Прими лекарство сам.

Су Сяосяо наполнила миску двумя противовоспалительными таблетками и тремя капсулами для рассасывания гематомы. Она знала, что он не спит.

— Какое лекарство ты мне даёшь?

Он никогда не видел такого странного лекарства.

Су Сяосяо хихикнула.

— О, ты не только хочешь быть зятем нашей семьи, но и хочешь узнать о семейном секрете наших предков?

— Кто хочет спрашивать?

Вэй Тин холодно отвернулся. Отец Су и Су Эргоу не знали, что Су Сяосяо лечила раны Вэй Тина. Они думали, что Вэй Тин полагался на бутылочку с лекарством, которую носил с собой. Вэй Тин думал, что отец и сын знали, что Су Сяосяо лечит его. Хотя он был озадачен тем, почему деревенская женщина так хорошо разбирается в медицинском искусстве, он не был достаточно близок, чтобы болтать с этой семьёй. Поэтому Су Сяосяо не была разоблачена. Однако Су Сяосяо не боялась, даже если бы её разоблачили. С такой слепой любовью отца Су и Су Эргоу к ней, обмануть их было несложно. С другой стороны, Вэй Тин был более проблематичным. Когда она найдёт возможность, она обязательно вытянет из него какие-нибудь секреты.

… .

Дома было мясо. На завтрак сегодня Су Сяосяо приготовила несколько катти паровых пельменей, сварила кастрюлю каши из овощей и свиных рёбрышек и запекла несколько сладких картофелин. Малышам, похоже, понравилось, когда Су Эргоу запекал им что-то вчера вечером. Поскольку вся семья встала, Су Сяосяо планировала позавтракать с ними, когда они вернутся. Но после долгого ожидания никого не было. Неужели они вышли из деревни?

— Забудь об этом. Сначала соберу дрова.

Су Сяосяо принесла миску каши из овощей и свиных рёбрышек Вэй Тину и взяла пеньковую верёвку, чтобы пойти в лес за горой. По совпадению, она столкнулась со своей соседкой, Маленькой У. Маленькая У тоже пришла сюда за дровами, но случайно упала. Мало того, что дрова рассыпались по земле, так ещё и её ноги застряли. Это было большое дерево, срубленное в лесу. Взрослому мужчине было нелегко сдвинуть его, не говоря уже о худенькой Маленькой У. Маленькая У была встревожена и испытывала боль. Однако она была робкой и не осмеливалась кричать о помощи. Су Сяосяо не знала, как долго она пробыла в таком положении, но выглядела она жалко. Су Сяосяо подошла. Увидев её, Маленькая У задрожала, как испуганный кролик. Су Сяосяо ничего не сказала и просто подошла к одному концу ствола дерева. Она изо всех сил подняла его. Это была сила толстушки! Если бы она была 90-фунтовой красавицей, она бы точно не смогла поднять это большое дерево! Маленькая У быстро вытащила ногу. Бах! Дерево с грохотом упало на землю.

— Я измотана!

Она не завтракала! Су Сяосяо тяжело дышала, подходя к Маленькой У, и присела, чтобы проверить её правую ногу.

— Это всего лишь ушиб. Ничего серьёзного. Ты можешь ходить?

Маленькая У робко кивнула и нагнулась, чтобы собрать дрова с земли. Увидев её хромоту, Су Сяосяо вздохнула, помогла ей связать дрова и взвалила их себе на плечо.

— Иди за мной!

Маленькая У в оцепенении посмотрела на маленькую задиру, которая отняла у неё дрова, и не осмелилась ослушаться. Су Сяосяо положила дрова у её двери и ушла.

С другой стороны, Су Эргоу вернулся с тремя детьми в приподнятом настроении!

— Сестра! Мы вернулись!

Су Сяосяо только что вернулась домой.

— Э? Почему вас только четверо? Где папа?

Су Эргоу увидел дрова у её ног и нахмурился.

— Сестра, ты ходила за дровами? Я могу делать такую работу! Не ходи на гору!

— Я хочу похудеть, — сказала Су Сяосяо.

— Ты не сказал мне, куда ушёл папа.

Су Эргоу сказал:

— О, папу позвали в город.

… .

В медицинском центре.

— Брат Су, сюда, пожалуйста.

Молодой человек привёл Су Чэна в чайную на втором этаже.

— Брат Дао ждёт вас внутри.

Су Чэн огляделся и пробормотал:

— Почему вы пьёте чай в таком месте?

Молодой человек улыбнулся, но ничего не сказал. Су Чэн вошёл в дом. В доме было темно, и сильный запах линимента и лекарства от золотых язв ударил ему в нос. Он невольно нахмурился. Чжан Дао сидел в кресле из красного дерева. Тусклый свет удачно скрывал слабость и бледность на его лице. Он улыбнулся и сказал:

— Брат Су, ты действительно занятой человек. Ты не навещал меня столько лет.

Су Чэн рассмеялся и шагнул вперёд. Как только он собирался сесть на стул рядом с Чжан Дао, головорез позади Чжан Дао оттащил стул назад. Су Чэн сузил глаза. Чжан Дао строго сказал:

— Нет никаких правил! Быстро покажите брату Су место!

— Да!

Головорез отодвинул стул назад. Это была демонстрация силы. Старый трюк. Су Чэн спокойно сел и с улыбкой спросил Чжан Дао:

— Брат, почему ты ищешь меня сегодня?

Чжан Дао с лёгкой улыбкой сказал:

— Брат Су, ты отдаляешься. Разве мы не можем наверстать упущенное?

— Мы здесь, чтобы наверстать упущенное…

Прежде чем Су Чэн успел закончить, Чжан Дао прервал его.

— Пятый Мастер несколько дней назад послал кого-то ко мне и спросил, не хочу ли я последовать за ним в город префектуры.

Пятый Мастер был безжалостным человеком; даже судья уезда не осмеливался его провоцировать. Су Чэн изменил свой ругательный тон и с улыбкой сказал:

— У тебя есть забота Пятого Мастера. Твоё будущее безгранично.

— Этого человека послал Пятый Мастер.

Чжан Дао указал на головореза позади себя.

— Неудивительно, что он не выглядит обычным, — Су Чэн улыбнулся.

— Брат, ты здесь, чтобы попрощаться со мной? Пойдём, я угощу тебя несколькими напитками в Ресторане "Весенний Бриз"!

Чжан Дао вдруг усмехнулся.

— Не нужно пить. Брат Су, раз ты так искренен, почему бы тебе не сделать мне небольшой подарок?

Су Чэн охотно сказал:

— Что ты хочешь? Пока у меня есть возможность, я обязательно достану это для тебя!

Чжан Дао улыбнулся и сказал:

— Да, это у тебя дома.

Су Чэн нахмурился.

— У меня дома?

Чжан Дао злобно улыбнулся.

— Твоя драгоценная дочь, Су Дая.

… .

Су Сяосяо убрала посуду и вышла через заднюю дверь кухни. За кухней по соседству Маленькая У сидела на земле и обрывала кукурузу. Это было приготовлено для Ню Даня из второй ветви семьи. Этим утром он вдруг сказал, что хочет съесть зелёный перец и жареную кукурузу.

— Почему ты всегда работаешь?

Внезапно раздался голос Су Сяосяо, и Маленькая У снова вздрогнула. Вздох, какая робкая. Совсем не весело. Хотя Су Сяосяо проявила к Маленькой У доброту в двух прошлых встречах, Маленькая У всё ещё очень боялась её. Су Сяосяо взяла кукурузный початок и похлопала им по ладони.

— Госпожа У, сделайте мне одолжение.

Маленькая У глубоко вздохнула. Наконец-то это произошло. Толстушка Су собиралась вымогать у неё деньги…

… .

В медицинском центре. После того как Чжан Дао закончил говорить, выражение лица Су Чэна заметно похолодело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение