Глава 13
На следующий день в полдень, после утомительного шопинга, во время которого им даже пришлось кооперироваться для получения скидок, девушки отправились к сегодняшним целям — Центральному парку и Метрополитен-музею.
Центральный парк, как и Таймс-сквер, был в основном местом «для галочки». Это был просто большой прямоугольный парк в центре Нью-Йорка. Многие квартиры в центре города рекламировались с упором на вид на эту зелёную зону, и их арендная плата или цена продажи были значительно выше, чем у аналогичных квартир без такого вида.
Центральный парк также часто появлялся во многих американских сериалах, фильмах и мультфильмах. По сути, это был открытый общественный городской парк, редкий островок зелени в Нью-Йорке.
Девушки специально выбрали место для обеда рядом с Метрополитен-музеем, чтобы потом прогуляться по Центральному парку для лучшего пищеварения, а затем сразу отправиться осматривать экспонаты музея.
Метрополитен-музей — самый известный музей Америки. В музее не установлена фиксированная плата за вход; посетители сами решают, какую сумму пожертвовать на его содержание. Цзянь Си и её подруги пожертвовали по 10 долларов каждая и, получив билеты, вошли внутрь.
Объяснения были полностью на английском, и Цзянь Си понимала лишь малую часть. Её знания в области искусства и истории ограничивались школьной программой, поэтому она в основном рассматривала гипсовые статуи, мумии и некоторые картины. Главным было получить впечатления.
Перед уходом Цзянь Си купила два набора открыток, которые ей понравились, чтобы потом подарить друзьям на память. Сюй Цзинмо и Чжэн Шивэнь купили несколько книг, а также магниты на холодильник, брелоки для ключей, сумки для покупок… Когда они вышли из музея, уже стемнело. Вчера они нашли информацию о неплохом ресторане неподалёку. Поужинав там, девушки вернулись на Лонг-Айленд на метро.
В последний день они втроём отправились прямо из дома к назначенному месту, чтобы сесть на автобус до Флашинга — известного нового китайского района Нью-Йорка.
Во многих крупных городах США есть Чайнатауны, а также Корейские кварталы и тому подобные районы. Люди одной национальности обычно селятся вместе. Например, в Молдене, пригороде Бостона, тоже живёт очень много китайцев (включая этнических китайцев).
Однако Флашинг в Нью-Йорке по масштабу и влиянию значительно превосходил старый Чайнатаун, что отличало Нью-Йорк от других американских городов.
Многие китайцы, приехав в Америку, всю жизнь проводили в Чайнатаунах разных городов, совершенно не зная английского. Впрочем, Цзянь Си на собственном опыте убедилась, что за границей, хотя все и говорят по-китайски, кантонский диалект позволяет легче влиться в местное китайское сообщество, чем путунхуа.
Проведя день в прогулках и дегустациях, девушки покинули Флашинг в шесть вечера, помня о том, что им предстоит часовая поездка на автобусе, а затем ещё и на метро.
В воскресенье, завершив свою поездку, они позавтракали купленными во Флашинге продуктами и отправились домой. Цзянь Си изначально привезла с собой немного вещей, её 20-дюймовый чемодан для ручной клади был заполнен меньше чем наполовину. После шопинга он был набит до отказа, но, аккуратно всё уложив, она могла справиться с багажом, взяв лишь немного вещей в руки.
Сюй Цзинмо и Чжэн Шивэнь приехали только с рюкзаками. Часть покупок они уложили в новые чемоданы Rimova, а оставшиеся вещи решили попросить подругу Сюй Цзинмо привезти, когда та через некоторое время приедет в Бостон погостить.
В Бостон они вернулись уже после обеда, все трое сильно устали. Они просто поехали в Чайнатаун, купили еды на вынос и поели дома.
В понедельник у Цзянь Си не было занятий, но ей нужно было встретиться с одногруппниками по поводу группового задания. Сюй Цзинмо и Чжэн Шивэнь тоже должны были ехать в университет.
Несмотря на усталость, Цзянь Си, думая о том, что прогресс в системных заданиях почти остановился на целую неделю, вечером всё же вошла в систему.
Перед поездкой вторая пробная оценка супа из баранины для Цзянь Си также закончилась неудачей, но замечаний было уже гораздо меньше. Сегодня она решила потренироваться ещё раз, чтобы покончить с этим блюдом в ближайшие пару дней. На этой неделе нужно было обязательно начать изучение «Бостонского лобстера, запечённого с маслом и сыром».
Раньше, чтобы улучшить свои навыки подбора специй, Цзянь Си каждый раз, сварив суп, специально разливала его по маленьким мискам и тренировалась, пока суп не заканчивался. Поэтому в последней оценке проблема с приправами больше не упоминалась. Оставалась проблема с соотношением мяса и воды.
В отличие от подбора специй, который можно было практиковать многократно, соотношение мяса и воды можно было отработать только в процессе приготовления.
К счастью, за несколько дней в Нью-Йорке Цзянь Си внезапно осенило: если в ресторанах могут готовить несколько блюд одновременно, почему она не может варить несколько кастрюль супа из баранины сразу? Ведь в виртуальной кухне нет ограничений по посуде. Промежуточная аттестация уже позади, итоговые экзамены будут только в декабре, а у неё ещё есть 500 часов на «Бостонского лобстера, запечённого с маслом и сыром».
Оставшееся время на рецепт «Суп из баранины» можно было смело тратить.
Именно чтобы проверить свою догадку, Цзянь Си с нетерпением вошла в систему сразу после возвращения.
Она достала баранину, сначала отрезала порцию, необходимую для одной кастрюли супа, замочила её в воде, поставила таймер и сделала пометку.
Затем она отрезала ещё три порции баранины. Нарезку Цзянь Си уже освоила, нужно было только повысить сноровку. Нарезав подряд четыре порции, она обнаружила, что такой способ тренировки эффективнее, чем готовить каждую порцию отдельно.
Нарезанное мясо она также замочила в воде, но с интервалом примерно в двадцать пять минут между порциями. Этого времени как раз хватит, чтобы потом последовательно бланшировать мясо. Сейчас эти 25 минут казались потраченными впустую, но когда первая кастрюля супа будет готова, Цзянь Си сможет использовать это время для тренировки подбора специй, давая своим вкусовым рецепторам достаточно времени на восстановление.
Далее последовали знакомые этапы: бланширование, доведение до кипения на сильном огне и варка на слабом огне.
Приготовив одновременно четыре порции баранины, она обнаружила, что времени даже немного осталось, что не сильно отличалось от её расчётов. Весь процесс занял на час больше. Цзянь Си подумала, что добавление ещё одной порции может оказаться слишком утомительным.
Освоив новый подход к «прокачке» навыков, Цзянь Си стала тренироваться каждый вечер перед сном и, наконец, на выходных успешно прошла пробную оценку «Супа из баранины»!
【Результат пробной оценки: Удовлетворительно
Подробный комментарий: Соотношение баранины и воды в основном соответствует требованиям, процесс варки в целом соответствует требованиям, нарезка баранины в основном соответствует требованиям, подбор специй в целом соответствует требованиям…】
Хотя казалось, что она прошла оценку с минимальным результатом, это было неважно. Вспоминая успешный опыт с «Куриным картофельным пюре», Цзянь Си подумала, что система, возможно, даст ей какие-то бонусы. На всякий случай она не стала сразу запрашивать итоговую оценку системы, а специально ещё раз отработала те пункты, которые были оценены как «в основном соответствующие требованиям», чтобы не провалиться на финальном тесте.
На данный момент на «Суп из баранины» оставалось 30 часов. Если бы сертификация провалилась, она могла бы провести ещё три-четыре интенсивные тренировки. Если же всё пройдёт успешно, потеря этих 30 часов не будет такой уж болезненной.
Запросив итоговую сертификацию системы, Цзянь Си глубоко вздохнула и приступила к самому тщательному приготовлению супа из баранины в своей жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|