Глава 11

Глава 11

Чжэн Шивэнь не удержалась и сфотографировала сегодняшние пирожные и ужин, опубликовав их в «Моментах WeChat».

【Меня накормили перед тем, как я окончательно сошла с ума от дедлайна. Я уже была на грани превращения в злодейку, но меня мгновенно исцелили!!! [Фото][Фото][Фото][Фото]】

Возможно, все использовали время ужина, чтобы хоть немного отвлечься от кошмарной промежуточной аттестации. Менее чем за десять минут Чжэн Шивэнь получила множество комментариев.

【Заботливый парень?】

【Зависть исказила моё лицо до неузнаваемости】

【Мамочки, выглядит так вкусно! Ты-то не станешь злодейкой, а вот я, видя это во время своей зубрёжки, точно стану [Злой смайлик][Злой смайлик]】

【Глядя на это, мне тоже захотелось жареного мяса. Плевать, пойду куплю порцию в Чайнатауне.】

【Эндрю, можно попросить тебя захватить порцию и для меня!!!】

【Эндрю +1】

【Эндрю +1】

【Эндрю +1 [Сердечко][Сердечко][Сердечко]】

Чжэн Шивэнь, посмеиваясь, ответила всем. Еда почти переварилась. Цзянь Си тем временем закончила убирать на кухне, и все трое вернулись в свои комнаты доделывать задания.

На следующий день ели суп из баранины, маринованный картофель, баклажаны на пару и маринованные куриные крылышки. Вечером была лапша на бараньем бульоне с куриными крылышками.

Когда кошмарная промежуточная аттестация наконец закончилась, все чувствовали себя так, словно пережили катастрофу, и приходили в себя ещё несколько дней.

А Цзянь Си на следующий день после сдачи всех заданий проспала в системе до потери сознания. На занятия она принесла всем новое печенье куки, которое недавно научилась делать. Она боялась, что если будет постоянно приносить одно и то же, всем надоест. Одногруппники восхищались её стойкостью, удивляясь, как быстро она восстановилась после усталости от выполнения заданий.

В виртуальной кухне Цзянь Си, приготовив суп из баранины четыре раза, решила пройти пробную оценку. Из-за промежуточной аттестации она всё откладывала это. Рецепты среднего уровня включали не только сертификационную оценку, но и три пробных.

Это было сделано для того, чтобы студенты действительно могли чему-то научиться. Если бы они провалили сертификационную оценку, это отняло бы у них много реального времени, что противоречило бы первоначальной цели системы. Поэтому эта обучающая система старалась использовать научные методы и планы обучения, чтобы помочь пользователям действительно освоить навыки.

Если первая пробная оценка провалена, студент получал дополнительные 24 часа времени в виртуальной кухне. Если оценка пройдена, студент мог решить, проходить ли сертификационную оценку. Довольно гуманно.

Обработка баранины: замачивание в чистой воде, бланширование со снятием пены, два часа на сильном огне, два часа на слабом огне.

Этот процесс Цзянь Си уже освоила. Закончив, она разлила суп в три миски, добавила соль и кинзу. Требования системы к оценке супа из баранины включали одновременную подачу трёх мисок, чтобы убедиться, что студент действительно овладел навыком подбора специй, а не полагается на удачу.

【Результат оценки: Неудовлетворительно

Подробный комментарий: Неправильное соотношение баранины и воды, недостаточная продолжительность варки, ошибки в нарезке баранины, неправильная приправа в третьей миске…】

Система выдала целый список проблем. По каждому пункту она предоставляла видеосравнение правильного способа и действий Цзянь Си.

Например, соотношение баранины и воды. Цзянь Си всегда полагалась на интуицию. Поскольку три девушки не могли съесть много мяса, она постоянно клала меньше баранины, чем нужно.

Хотя она варила суп два часа на сильном огне и час на слабом, как указано в рецепте, огонь на плите в Бостоне был слабее, поэтому следовало немного увеличить время варки на сильном огне. Система лишь дала рекомендацию, Цзянь Си должна была сама поэкспериментировать.

Что касается нарезки, то это было связано со структурой волокон баранины. Раньше Цзянь Си совершенно не учитывала этот момент, просто нарезая мясо на кусочки, похожие на те, что были в описании. Похоже, ей придётся внимательнее изучить этот шаг.

Относительно приправы в третьей миске — возможно, попробовав первые две, она стала менее чувствительна ко вкусу. Только что она снова попробовала третью миску — суп действительно был пересолен. В следующий раз при оценке нужно будет делать перерывы между пробами.

… …

Цзянь Си проанализировала все замечания по пунктам и решила внести целенаправленные коррективы во время следующих тренировок. Время, затраченное на изучение супа из баранины в системе, увеличилось с 349 до 373 часов. Хотя времени было достаточно, Цзянь Си понимала, что каждый месяц будет получать опыт и участвовать в лотерее, поэтому нужно было как можно скорее освоить рецепт супа из баранины.

К тому же, скоро наступит зима, а суп из баранины идеально подходит для холодной погоды.

Жизнь вернулась в нормальное русло, только погода в Бостоне становилась всё суше и холоднее. Теперь в четыре часа дня уже было совершенно темно. После того как летом в восемь вечера ещё было светло, это снова поразило Цзянь Си, эту «деревенщину». Она наконец поняла, почему говорят, что в некоторых европейских странах долгие зимние ночи могут вызывать депрессию.

Вечером легко впасть в уныние, и для некоторых людей удлинение тёмного времени суток, вероятно, означает и удлинение периода хандры. Во всяком случае, в таких условиях ей действительно было сложнее радоваться жизни, чем летом.

Она также начала немного понимать, почему местные белые студенты так любили летом подолгу сидеть на газонах и загорать. Ведь солнце было такой редкостью, а лето в Бостоне гораздо короче, чем в Таньчжоу.

— У вас есть планы на День Благодарения? — спросила Сюй Цзинмо однажды после ужина. До праздника оставалась всего неделя. — Если нет, хотите съездить в Нью-Йорк? Можем поехать на машине, остановимся в отеле на пару дней.

— Давно там не была, я за!!! — с энтузиазмом откликнулась Чжэн Шивэнь.

Цзянь Си подумала и решила, что её бюджет должен выдержать эту поездку. От Бостона до Нью-Йорка всего пять часов езды. Что касается стоимости отеля, она решила позже спросить, в каком отеле они хотят остановиться.

Зайдя на сайт Priceline, Чжэн Шивэнь и Цзянь Си начали обсуждать, какой отель забронировать. Сюй Цзинмо вмешалась:

— Моя подруга сказала, что её как раз не будет в Нью-Йорке в эти дни, и у неё дома есть свободная гостевая комната, где мы можем остановиться. Правда, это на Лонг-Айленде, и она не советует мне ехать туда на машине. Если мы поедем без машины, нам придётся каждый день ездить на метро из центра города на Лонг-Айленд. Что думаете?

Цзянь Си пока не очень разбиралась в таких вещах, но Чжэн Шивэнь уже подскочила к Сюй Цзинмо:

— Лонг-Айленд! С отдельной квартирой! Момо, твоя подруга — настоящая богачка! Дом красивый? Покажи мне.

Дом не был чем-то особенным, выглядел не сильно отличающимся от того, где жили они трое, разве что снаружи казался менее «дежурным», более правильной формы. Но по расположению было понятно, что цена на него точно не низкая.

Цены на жильё в Бостоне и так были не самыми дешёвыми в США, а в Нью-Йорке они были ещё намного выше. Конечно, цены в Нью-Йорке сравнивали уже не только с американскими, но и с ценами в таких мировых мегаполисах, как Лондон, Токио, Киото и Шанхай.

Самая большая статья расходов была решена. Цзянь Си подумала, что если она не поедет в Нью-Йорк в этот раз, то это будет просто преступлением против её студенческой жизни за границей.

Поскольку они решили поехать в Нью-Йорк на День Благодарения, в последние дни все трое активно доделывали свои дела, чтобы не омрачать предстоящий отпуск.

Групповые задания, онлайн-обсуждения… Всё было закончено. В среду у них не было занятий, поэтому во вторник вечером они отправились в Нью-Йорк. Почему подруга Сюй Цзинмо не рекомендовала им ехать на машине?

Если ехать только в аутлет, то машина — не проблема.

Но если хочется погулять по центру города — Пятая авеню, Уолл-стрит, Метрополитен-музей, Статуя Свободы и так далее — то на своей машине там передвигаться крайне неудобно.

Не стоит думать, что знаменитое «Большое яблоко», называемое центром вселенной, действительно такое же шикарное, как в кино. Двухполосные улицы в центре города — сейчас даже в китайских провинциальных столицах транспортная инфраструктура лучше. В городе много машин, парковка дорогая, и найти место сложно.

Конечно, хотя подруга и сказала, что метро в Нью-Йорке тоже не идеально, они трое всё же не ожидали, что оно может быть хуже бостонского!

Они доехали на Uber (аналог китайского Didi, см. примечание автора) до автовокзала Greyhound. Когда они выезжали, уже стемнело. Выехав за город, они видели только тёмную дорогу, а в окне — звёзды на небе.

Автобус прибыл в Нью-Йорк уже около часа ночи. К счастью, метро в Нью-Йорке работает почти круглосуточно. Девушки купили недельные проездные и сели на метро до Лонг-Айленда.

Вскоре после того, как они вошли в метро, все трое остолбенели: нет сигнала!!!

Хотя они немного готовились к поездке и читали, что в нью-йоркском метро нет сигнала, они запомнили это, но не соотнесли с реальностью. Хорошо, что они помнили, на какой станции выходить, но без возможности сидеть в телефоне поездка показалась немного скучной.

К тому же, в нью-йоркском метро было очень тесно. В Бостоне в метро большую часть времени было не так многолюдно, редко возникало ощущение давки. Цзянь Си, которая часто пользовалась метро, могла это подтвердить. И там был сигнал!

А нью-йоркское метро… Даже в такое время в каждом вагоне было столько людей, сколько в бостонском метро в час пик.

— Сегодня обязательно нужно скачать офлайн-карты в Google Картах, иначе во время прогулок мы просто потеряемся, — подытожила Сюй Цзинмо.

— И нужно скачать видео и книги, иначе я умру от скуки в дороге! — пожаловалась Чжэн Шивэнь.

Кстати говоря, сейчас в Китае редко увидишь людей, читающих бумажные книги в метро. Но и в Нью-Йорке, и в Бостоне можно было встретить людей с книгами. Особенно в Бостоне это создавало атмосферу учёности или артистизма. Ведь это город, где находятся Гарвард, MIT и многие другие известные университеты.

Кто-то когда-то пошутил, что если в США начнётся зомби-апокалипсис, то первым падёт Нью-Йорк, потому что там слишком много людей и тесно. А Бостон считался одним из городов, которые продержатся дольше всех, потому что средний уровень образования его жителей выше, они легче воспримут научные методы защиты, плотность населения ниже, а уровень науки и медицины очень высок, что поможет противостоять зомби-кризису.

Болтая об этом и планируя следующие несколько дней, девушки под мерное покачивание вагона метро добрались до места назначения.

Выйдя из метро, они сразу почувствовали, что атмосфера Лонг-Айленда отличается от нью-йоркской. Хотя была ночь, по сравнению с суетой Нью-Йорка, Лонг-Айленд был заметно тише.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение