Однако Ван Сяоюнь подозревала, что Чжан-ши не слишком притесняла их с матерью из-за того, что у нее родился сын. Ведь ее мать все еще носила титул «госпожи Ван», а сама Сяоюнь была законной дочерью. С рождением сына Чжан-ши он стал единственным мальчиком в семье Ван, и, несмотря на свой статус незаконнорожденного, все же оставался единственным наследником мужского пола, что отличало его от других детей, рожденных вне брака.
Кроме того, хотя семья Ван и не обладала большим состоянием, у них все еще оставался этот большой дом. Ее отец был Чжунцзюнь Дуду, и даже после смерти считался сыном чиновника. В уезде Шанъюань многие оказывали семье Ван определенное уважение.
Это было выгодно и для самой Ван Сяоюнь. Пусть сейчас их семья не бедствовала, но и не была богатой, в будущем ей все же могли найти неплохую партию. Обеспечить себе безбедную жизнь было вполне реально.
Что касается семьи ее матери, то еще до смерти отца, благодаря его должности, они получили немало преимуществ и перестали быть такими бедными, как раньше. Они открыли небольшую гостиницу. Пусть доход был и не слишком велик, но гостиница находилась в уезде Шанъюань, который входил в область Интянь. Эта область — современный Нанкин, где раньше жили императоры, — была довольно оживленным местом. Поэтому гостиница семьи ее матери не испытывала недостатка в постояльцах.
Таким образом, у них с матерью была небольшая опора, и даже если их выгонят из дома Ван, у них останется запасной вариант.
Однако ее мать вышла замуж за Ван Чаншэна, и, поскольку ни одна из девушек ее поколения еще не достигла совершеннолетия, семья не была разделена. Поэтому мать не могла полностью полагаться на свою семью, и их общение ограничивалось обычными рамками приличия. Ей приходилось заботиться о репутации и не принимать слишком много помощи от родных.
Но и она, и ее мать были стойкими. Даже без служанок и изысканных блюд они жили вполне счастливо, ведь им не приходилось беспокоиться о хлебе насущном.
Когда горячая вода и каша из проса были готовы, Ван Сяоюнь сначала налила матери немного горячей воды, добавила холодной и, проверив температуру, отнесла воду в ее комнату.
Мать как раз проснулась. Увидев Сяоюнь, она невольно улыбнулась, но все же сделала замечание: — Зачем ты встала так рано в такую холодную погоду?
Затем она посмотрела на руки Сяоюнь: — Смотри, совсем замерзли.
Ван Сяоюнь улыбнулась, поставила воду на деревянную подставку и сказала: — Я рано легла вчера и поэтому рано проснулась. Да и не так уж и холодно, я немного подвигалась, и у меня даже спина вспотела.
Она посмотрела на мать: — Матушка, умывайтесь. Я сварила кашу из проса, сейчас нарежу соленых овощей, и можно будет завтракать.
Мать поспешно остановила ее: — Ты иди растопи очаг, а я сама нарежу овощи.
Ван Сяоюнь понимала, что мать заботится о ней, поэтому не стала настаивать, улыбнулась и кивнула. Она направилась в столовую, чтобы разжечь огонь, чтобы во время завтрака в комнате было теплее.
За едой мать завела с ней разговор: — Как продвигается чтение «Четверокнижия для женщин»?
Ван Сяоюнь кивнула: — Там всего несколько строк, я давно все прочитала.
Книга была написана на литературном китайском, текста было немного, и он был довольно простым. Даже не читая, Ван Сяоюнь знала, о чем там говорится: о «трех послушаниях и четырех добродетелях» и прочих конфуцианских принципах для женщин.
Мать осталась довольна ее ответом и спросила: — А как успехи с вышивкой, которой я тебя учила недавно?
Тут Ван Сяоюнь почувствовала себя немного неловко. У нее были умелые руки, но она попала сюда всего два года назад, разве можно было за такой короткий срок многому научиться? Тем не менее, она сделала вид, что все в порядке: — Все хорошо.
Мать подняла бровь: — Правда? Тогда покажи мне свою работу позже.
Ван Сяоюнь мысленно закатила глаза, с наигранной обидой надула губы и сказала: — Матушка, о моем замужестве еще и речи не идет, не нужно так торопиться. Всему свое время.
Она еще ни с кем не была обручена, а ее телу всего четырнадцать лет. Ван Сяоюнь искренне считала, что мать слишком спешит.
Мать посмотрела на нее: — Скоро Новый год, а после него тебе исполнится пятнадцать… — Она вздохнула. — Хотя мне и не хочется так рано отдавать тебя замуж. За эти два года твое здоровье значительно улучшилось, но ты все еще слаба, так что лучше повременить со свадьбой.
Ван Сяоюнь уже набила оскомину от этих слов. Мать говорила так, но через мгновение снова заставляла ее читать книги и вышивать. Сейчас она могла лишь оттянуть неизбежное. Сяоюнь натянуто засмеялась и положила матери в тарелку немного соленых овощей: — Матушка, кушайте.
Мать, видя ее поведение, больше ничего не сказала, и Ван Сяоюнь с облегчением вздохнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|