Пролог

Название книги: [(Фильм) Фанфик по "Хоббиту"] Истинная Романтика

Автор: Дуглас

Аннотация

Если хочешь получить любовь короля, сам должен быть королем.

Если хочешь получить любовь принца, сам должен быть принцем (принцессой).

Равный статус — золотое правило романтики в этом мире.

— Толкин

[Пейринг] Трандуил/Бард, без слэша, без разницы

[Предупреждение] Идея возникла после просмотра третьего "Хоббита", автор ничего не знает о Средиземье.

Персонажи не принадлежат мне, они принадлежат Толкину и ПиДжею.

Теги:

Ключевые слова: Главные герои: Трандуил, Бард ┃ Второстепенные персонажи: Леголас, Тауриэль, Кили, Торин, Азог, Больг ┃ Прочее: Фанфик по "Хоббиту"

Бард взглянул вниз на пристань — корабль еще не был загружен.

Воспользовавшись свободной минутой, он снова налил себе выпить.

В портовом баре было шумно, воздух пропитался запахом алкоголя, пота и грязных ругательств.

На стене висела Средиземская газетенка, которую можно было бы назвать "Сан" или как-то иначе.

В этом Средиземье еще не существовало такого вида, как журналисты, распространяющие правду и ложь, но, как и в любом другом мире, любовь к сплетням глубоко укоренилась в каждом существе.

На одной газетенке красовалась сенсационная новость о внебрачной связи Галадриэль и Гэндальфа, на другой подробно описывался любовный треугольник между Тауриэль, принцем Лихолесья Леголасом и наследником гномов Кили.

Это были пошлые истории, но они оживляли споры в баре.

Под газетенкой стояла подпись ПиДжей, хотя некоторые утверждали, что это чистая выдумка, призванная привлечь внимание, и не имеет ничего общего с реальностью.

Как бы то ни было, Бард предпочитал сосредоточиться на своей текиле.

Он только поставил стакан, когда вошел мальчик и передал ему письмо в бутылке.

Он открыл его с легким удивлением, а затем велел мальчику-посыльному передать его старшей дочери, что сегодня вечером он задержится в Лихолесье допоздна и не придет домой на ужин.

— Так жить нельзя!

— Элронд с грохотом поставил стакан. — Я просто не могу оставаться в Ривенделле!

Действительно, Трандуил, король эльфов Лихолесья, снова налил своему старому другу.

Если бы не крайняя необходимость, Элронд, будучи владыкой Ривенделла, не стал бы лететь на орле через полмира в Лихолесье, чтобы выпить с ним; никто не бездельничал просто так.

— Я прожил пять тысяч лет, — возмущенно сказал Элронд, — и никогда не сталкивался с подобным!

— И как сейчас дела?

— невозмутимо спросил Трандуил.

— Очень плохо, — сказал Элронд. — Моя теща вернулась в Ривенделл, заперлась и никого не принимает, залечивая раны.

Тесть вымещает весь свой гнев на мне, считая, что я подливал масла в огонь и способствовал их связи.

Что до Гэндальфа, зачинщика всего этого, то неизвестно, куда он спрятался.

Хуже того, Арвен постоянно спрашивает меня, правда ли у ее бабушки был роман?

Она даже спрашивает, могут ли эльфы быть неверными в браке?

Эльфы как раса не лишены тех же желаний, что и люди, но их почти вечная жизнь снимает многие тревоги.

Они вовсе не стремятся к продолжению рода; плотские желания не являются их внутренней движущей силой.

Как только двое эльфов соединяются, верность устанавливается сама собой.

Даже смерть одного из супругов с трудом может разорвать эту связь; по крайней мере, в Средиземье до сих пор не было прецедентов повторного брака после потери супруга.

Не говоря уже о супружеской измене.

— Сегодня Тауриэль задала мне тот же вопрос, — сказал Трандуил. — Они никогда не слышали, чтобы среди эльфов... Конечно, ни ты, ни я тоже не слышали.

— Это их беспокоит, — кивнул Элронд. — Они еще молоды, и это то, что меня тревожит больше всего. Только подумай, какой это удар по их представлениям!

Это уже не просто личное дело моих тестя с тещей и Гэндальфа.

Он взглянул на песочные часы, встал, схватил плащ и приготовился уходить; владыке не подобает покидать свои владения надолго.

Надевая плащ, он сказал: — Я все думаю, как объяснить это Арвен. Надеюсь, она сможет... ну, ты понимаешь.

Бард пришвартовал грузовое судно, полное вина, у замка Лихолесья. Ему пришлось немного подождать; эльф-стражник сообщил, что у короля другой гость.

Такое случалось нечасто; у Трандуила редко бывали незваные гости.

Поднялась луна, и он увидел, как стражники Лихолесья на стене замка выбросили пушистый черный комок с помощью катапульты.

При свете луны он узнал в нем гнома Торина.

Он догадался, что Трандуил, должно быть, в плохом настроении. Когда он вошел к Трандуилу, тот действительно сидел, недовольно потягивая вино, и лишь при виде Барда его лицо немного прояснилось.

Они были слишком хорошо знакомы, чтобы обмениваться приветствиями. Бард налил себе вина и спросил: — Торин приходил?

Из-за Тауриэль?

— Кили сделал Тауриэль предложение, — прямо сказал Трандуил. — Вот почему Торин вдруг явился в ярости.

— Это я уже слышал в баре, — без удивления сказал Бард. — Но разве твои мысли не совпадают с мыслями Торина?

Ты не хочешь, чтобы Тауриэль вышла замуж за Кили, и он не принимает брак Кили с Тауриэль.

— Конечно, не совпадают! — воскликнул Трандуил. — Он не может говорить, что Тауриэль не подходит Кили, когда это Кили не подходит Тауриэль, грязный, уродливый, низкорослый карлик!

Он поставил стакан, помолчал немного, а затем достал шкатулку, инкрустированную сапфирами.

— Но об этом ты в баре наверняка еще не слышал.

Он открыл шкатулку. Внутри был темно-красный бархат, но углубление было пустым.

— Сегодня утром я обнаружил это.

— Что это? — спросил Бард. Этот король, любитель драгоценностей, собрал много диковинных сокровищ.

— Фамильное обручальное кольцо, — сказал Трандуил. — Я тут же спросил Леголаса, он не лживый ребенок, он признался, что взял его, и сказал, что я раньше говорил ему, что он может взять его в любое время, когда станет совершеннолетним, чтобы сделать предложение тому, кто ему нравится.

— Ты накричал на Леголаса?

— Клянусь, нет, хотя, возможно, так и выглядело, — Трандуил снова сел на трон, скрестив ноги. — А потом прибежала Тауриэль.

— Тауриэль приняла решение?

— Нет, конечно, нет. Она немного напугана тем, как Кили и Леголас соревнуются друг с другом.

К тому же, скандал с Галадриэль тоже сильно ее встревожил; она всегда считала, что брачный договор эльфов священен и нерушим.

— Жаль, что Галадриэль и Гэндальф не подали хорошего примера молодежи, — сказал Бард. — Наверняка это обсуждают по всему Средиземью.

— Элронд очень обеспокоен, он не может объяснить это Арвен, — кивнул Трандуил. — Я тоже думаю, как поговорить об этом с Тауриэль и Леголасом; они просто ничего не слушают.

— Они не будут слушать. Чем больше ты говоришь, тем больше они раздражаются, — кивнул Бард. — Я, конечно, это понимаю.

— Поэтому я думаю, как решить эту проблему, — Трандуил взял со стола письмо, запечатанное сургучом. — Я договорился о встрече с ПиДжеем, но прежде должен был сказать тебе.

— А?

— Бард явно удивился, подумав про себя: "Разве ты не должен был сказать мне об этом, прежде чем у тебя появилась эта идея?"

Он не произнес этого вслух; Трандуил, считавший, что прожил несколько тысяч лет, был весьма упрям и самоуверен.

— Я сказал этому ПиДжею, что он должен писать правильные романтические истории, а не про измены или любовные треугольники, — невозмутимо сказал Трандуил. — Как ты часто говоришь, личный пример важнее слов, и говорить детям нравоучения бесполезно.

Лучший способ — показать им на примере, чтобы они сами могли различать и понимать границы между правильным и неправильным.

— ...

Бард бессильно опустился обратно на стул из звериной шкуры, подперев лоб рукой.

В душе он ревел: "Твои идеи — полная чушь!"

ПиДжей ни за что не поймет, что такое правильная романтика; его заинтересует только скандал между королем Лихолесья и лучником из Эсгарота, и он выжмет из этого максимум шумихи.

При мысли о том, что он станет главным героем скандала в Средиземской газетенке, расписанным вульгарным языком, его пробрала дрожь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки


Сообщение