Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Только что вернулась, — равнодушно ответила я, глядя на них.
Гао Мэйли и Ду Юэхуа переглянулись.
Я покорно обратилась к свекрови:
— Мама, я хочу кое-что с вами обсудить.
Я видела, как они снова посмотрели друг на друга, явно гадая, сколько я услышала. Я сделала вид, что ничего не знаю, и с улыбкой продолжила:
— Мама, мой папа плохо себя чувствует, и я хотела бы временно переехать, чтобы ухаживать за ним. Как вы на это смотрите?
Свекровь пристально посмотрела на меня. Эти два дня она не спала, под глазами у неё были тёмные круги, и выглядела она очень плохо.
Слушая их разговор и видя её состояние, я уже кое-что поняла. Боюсь, смерть Яоцзуна не обошлась без её участия. Но я не понимала, почему они так поступили с Яоцзуном.
Яоцзун всегда хвалил свою сестру и мать передо мной, и мне казалось, что его мать очень хорошо к нему относится, всегда заботится о нём. Я помню, Яоцзун даже специально сказал мне: «Сяомэн, мой отец рано умер, и меня с детства воспитывала мама. Иногда у неё может быть плохой характер, не обращай внимания». Ни одна мать не причинит вреда своему ребёнку. Может быть, в семье Гао есть что-то ещё, о чём я не знаю?
— Хорошо!
— Ду Юэхуа неожиданно легко согласилась.
Гао Мэйли тут же добавила:
— Невестка, ты хорошо позаботься о дяде. Моя мама в последние дни очень расстроена, ей всё время кажется, что Яоцзун вернулся. Я тоже хочу временно переехать в наш старый дом.
Едва она закончила говорить, как вышел Гао Яоцзу. Увидев меня, он глупо улыбнулся:
— Я хочу пойти с невесткой, чтобы заботиться о папе!
Свекровь злобно посмотрела на Гао Яоцзу:
— Яоцзу, что ты несёшь? Иди обратно!
Гао Яоцзу сказал свекрови:
— Мама, ты же сказала, что я буду с невесткой делать маленьких кукол!
Свекровь попыталась закрыть ему рот, но было уже поздно. Возможно, они чувствовали себя виноватыми, потому что они даже не стали меня затруднять.
Я вернулась в нашу с Яоцзуном спальню и взяла несколько вещей. Всё это время Гао Мэйли наблюдала за мной.
Уходя, она тихо спросила:
— Невестка, ты хорошо позаботься о дяде!
Я спокойно поблагодарила её, а затем очень серьёзно сказала:
— Мэйли, что бы ни случилось, я надеюсь, что свекровь перестанет устраивать скандалы. Это никому не принесёт пользы. Ты и Хунбо хотите встречаться, и я надеюсь, что ты оставишь ему хорошее впечатление. Мы с ним работаем в одном здании, и что бы ни произошло, он всё узнает.
Мои слова были очень прозрачны: если свекровь снова устроит скандал в моей компании, Ду Хунбо всё узнает, и это повлияет на её отношения с ним.
Выражение лица Гао Мэйли слегка изменилось, но она ничего не сказала.
...Наконец-то я вернулась домой, и мне никогда ещё не было так легко. Вспоминая всё, что произошло раньше, меня охватили беспомощность и отчаяние.
Я вспомнила дневной пост и достала телефон. Уведомлений о новых ответах на форуме было очень много. Я не стала вчитываться в чужие ответы, а лишь проверила, ответил ли тот человек на моё личное сообщение.
По-прежнему никакой реакции. Я с разочарованием просматривала его прошлые сообщения. Все его сообщения были удалены. Я ещё больше удивилась. Почему он их удалил?
Я снова попыталась отправить ему сообщение, но оно не отправилось. Он занёс меня в чёрный список. Мне стало ещё страннее.
В этот момент внезапно зазвонил телефон, прервав мои мысли. Я взглянула на экран — это был Ван Хао. Я немного поколебалась, затем ответила.
— Выходи! — сказал он, не дожидаясь моего ответа.
Я опешила, посмотрела на часы и тихо сказала:
— Молодой директор Ван, сейчас уже одиннадцать часов!
— Выходи! — снова подчеркнул он.
Я не осмелилась отказать ему и лишь тихо спросила:
— Молодой директор Ван, где вы?
— Чэнь Линь у тебя под домом, спускайся, он тебя привезёт, — не дожидаясь моего согласия, он повесил трубку.
Повесив трубку, я переоделась и спустилась вниз. Мазерати Ван Хао действительно ждал меня внизу. Я села в машину.
В машине я спросила Чэнь Линя:
— Помощник Чэнь, вы знаете, зачем молодой директор Ван меня ищет?
Чэнь Линь взглянул в зеркало заднего вида:
— Не знаю.
Я смущённо посмотрела на него, не осмеливаясь больше спрашивать.
Чэнь Линь привёз меня в клубный дом. В отдельной комнате клубного дома Ван Хао сидел один. Увидев меня, он лениво взглянул:
— Садись!
Я с тревогой посмотрела на него и тихо спросила:
— Молодой директор Ван, зачем вы меня искали?
В этот момент Чэнь Линь уже вышел.
— Подойди! — лениво сказал он.
Я не осмелилась подойти. Ван Хао производил впечатление глубокого и расчётливого человека. Я стояла у двери, не решаясь двинуться с места.
Он снова повторил:
— Подойди!
Я осторожно подошла.
— Сядь рядом со мной! — подчеркнул он.
Я снова послушалась и села рядом с ним.
Он холодно посмотрел на меня:
— Я похож на Гао Яоцзуна? — внезапно спросил он.
Я не ожидала такого вопроса и неуверенно кивнула:
— Ваша внешность не похожа на его, но спина и профиль очень похожи.
Ван Хао ничего не ответил. Я тоже не осмеливалась больше говорить.
Однако, когда я подумала, что Ван Хао больше не будет со мной разговаривать, он внезапно поцеловал меня. Я ошеломлённо распахнула глаза, позволяя его губам запечатать мои. Глядя в его глаза, я словно тонула. Эти глаза казались мне странно знакомыми.
Пока я была в оцепенении, руки Ван Хао уже стали вести себя неподобающе. В моей голове зазвенело, и как только я хотела сопротивляться, дверь в комнату внезапно распахнулась.
— Ван Хао! — раздался мягкий женский голос позади меня.
Ван Хао отпустил меня, небрежно обнял и легко улыбнулся:
— Что-то случилось?
— Ван Хао, ты так нетерпеливо ищешь женщин! — Женщина была очень красива, и на её изящном лице виднелись лёгкие следы слёз.
Ван Хао насмешливо улыбнулся:
— Тебя это волнует?
Женщина злобно взглянула на Ван Хао и повернулась, чтобы уйти. Когда она ушла, Ван Хао отпустил меня. Я наконец поняла, зачем Ван Хао меня позвал.
— Ещё что-то? — равнодушно спросила я.
Ван Хао поднял голову, посмотрел на меня и тихо сказал:
— Поспи со мной!
Только тогда я поняла, что Ван Хао выпил.
— Молодой директор Ван, уже поздно. Если больше ничего нет, я пойду, — тихо сказала я ему.
— Возможность воспользоваться негласными правилами только сегодня вечером, если упустишь, больше не будет! — равнодушно сказал Ван Хао, в его голосе звучала легкомысленность.
Я встала и ушла. За спиной раздавался смех Ван Хао.
Выйдя из клуба, я горько усмехнулась. Не понимала, почему оказалась в такой ситуации. Такси несколько раз останавливалось рядом со мной, но я всё равно равнодушно шла вперёд.
Открыла телефон, хотела найти кого-нибудь, с кем можно поговорить, но никого не было. Глядя на пасмурное небо, слёзы текли ручьём. В этот момент снова зазвонил телефон. Я достала телефон и взглянула.
Снова Ван Хао! Я тут же выключила телефон. Позади раздался резкий автомобильный гудок. Я обернулась. Чёрный Мазерати был прямо за мной. Я не обратила на него внимания и продолжила идти вперёд. Гудок снова раздался. Я ускорила шаг. Возможно, Ван Хао надоело, он вышел из машины, догнал меня и схватил:
— Садись, я отвезу тебя домой!
Я не осмеливалась злиться на Ван Хао, лишь оттолкнула его руку и холодно сказала:
— Не нужно, я сама доберусь домой!
Ван Хао снова подчеркнул:
— Садись!
Я упрямо шла вперёд. Но не успела я сделать и двух шагов, как меня внезапно подняли на плечо. Не успела я сопротивляться, как Ван Хао бросил меня в машину. Не успела я устроиться, как Чэнь Линь уже завёл машину.
Когда мы приехали к моему дому, Ван Хао снова просто высадил меня из машины. Я смотрела, как машина Ван Хао уезжает, совершенно растерянная. Что Ван Хао хочет? Что это было? Я посмотрела на часы, не было времени на пустые размышления, и устало пошла домой.
Поднявшись наверх, я вспомнила, что телефон выключен, и включила его. Я небрежно просматривала комментарии к моему дневному посту. Были комментарии, что я выдумываю истории, и что я обманываю ради кликов. Я лишь горько усмехнулась. Как бы я хотела, чтобы всё, что со мной произошло, было всего лишь историей.
В этот момент внезапно появилось сообщение. Моё сердце пропустило удар. Тот мужчина, которому я отправила личное сообщение, ответил мне: «Ты автор поста? Та запись — это твоя настоящая история?»
Я взволнованно посмотрела на его ответ и тут же ответила: «Да! Откуда у тебя этот аватар?»
Он долго не отвечал. Когда я подумала, что он не ответит мне, пришло: «Нарисовала моя любимая!»
Увидев это предложение, я сжала телефон, и всё моё тело задрожало от волнения. Я была на сто процентов уверена, что этот рисунок нарисовала я сама. Он сказал, что его нарисовал тот, кого он любит!
Я снова ответила: «Я тоже когда-то рисовала эту картину. Скажите, кто нарисовал вам эту картину?»
Отправив это сообщение, я тихо ждала его ответа. Прошло много времени, но ответа так и не было. Всё моё волнение снова улеглось. Я не знаю, когда я заснула. Во всяком случае, тот человек больше не отвечал мне. На следующее утро, проснувшись, я специально взглянула на телефон. Тот человек больше не отвечал мне. Я горько усмехнулась. Как наивно и смешно, ведь я видела, как Яоцзун умер прямо передо мной, а всё равно думала, что это он.
Приведя себя в порядок, я собиралась на работу. Внезапно пришло ещё одно сообщение с форума: «Как совпало, если будет возможность, давай выпьем кофе». Увидев это сообщение, моё сердце словно перестало дышать. Не знаю почему, но я просто решила, что это Яоцзун. Потому что всё было слишком похоже. Я не верила, что в этом мире бывает так много совпадений!
Я тут же ответила: «Когда?» Он ответил: «В полдень! Я пришлю тебе геолокацию!» Я тут же ответила: «Хорошо, в двенадцать часов дня!» Он ответил: «ОК!»
...Отправив ему сообщение, я пошла на работу. В компании Чэнь Линь, увидев меня, сказал:
— Госпожа Линь, я уже купил вам билет на самолёт. Молодой директор Ван едет в Гонконг для переговоров о сотрудничестве, и вам нужно сопровождать его!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|