Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кто был тот человек в главе пятнадцатой?

Она была в ужасном состоянии и бросилась на меня, как только увидела.

Я хотела увернуться, но она, предвидя это, схватила меня за волосы.

Так мы и сцепились.

В тот момент я больше всего радовалась, что рано ушла из больницы, иначе мой отец, увидев такое, снова бы испытал потрясение.

— Тётушка, давайте вернёмся и поговорим! — Ду Хунбо никогда не сталкивался с подобным и, видя, как свекровь дерётся со мной, поспешно сказал.

Свекровь свирепо взглянула на него, отпустила меня и, указывая на него, выругалась:

— Ду Хунбо, какие у тебя отношения с Линь Сяомэн? Разве ты не с моей Мэйли? Почему ты снова с Линь Сяомэн? Мэйли не вернулась в тот день, потому что ушла к тебе домой, она вся твоя, а ты всё ещё путаешься с Линь Сяомэн, чего ты добиваешься?!

Её разговор внезапно перешёл на Ду Хунбо.

Ду Хунбо никогда не сталкивался с такой женщиной, как моя свекровь, и, покраснев, объяснил ей:

— Тётушка, в прошлый раз я просто пригласил Мэйли на ужин. Она тогда напилась, поэтому я снял ей номер, и между нами ничего не было. Не поймите меня неправильно!

Свекровь не собиралась его отпускать, она плюхнулась на землю и начала устраивать истерику.

— Посмотрите на эту бесстыдную парочку! Эта женщина — моя невестка, а этот мужчина — парень моей дочери, они за моей спиной и за спиной моей дочери крутят роман!

И они постоянно появляются вместе!

Она указывала на Ду Хунбо, говоря это.

Зевак становилось всё больше.

Я не смела уйти, потому что боялась, что она пойдёт в палату к отцу и устроит там скандал, а мой отец больше не выдержит потрясений.

Я была зла и встревожена, и сказала Ду Хунбо:

— Позвони Гао Мэйли!

Только тогда Ду Хунбо опомнился и тут же позвонил Гао Мэйли.

Этот фарс прекратился только тогда, когда пришла Гао Мэйли.

Глядя на свою свекровь, я уже не могла понять, чего она хочет, я уже не знала её цели.

Она была как маньячка, загоняя меня в угол, откуда не было выхода.

Гао Мэйли тоже приложила много усилий, чтобы усадить её в свою машину.

Поскольку она всё ещё надеялась на развитие отношений с Ду Хунбо, она, должно быть, была чем-то обеспокоена из-за скандала, устроенного свекровью.

Свекровь, как одержимая, отказывалась уходить. Гао Мэйли сердито крикнула ей:

— Мама, ты бесстыдная, а мне ещё нужно сохранять лицо, чего ты добиваешься?! Ты же знаешь, что мы с Ду Хунбо встречаемся, зачем ты это делаешь?! Ты не успокоишься, пока всё не испортишь?!

Услышав её слова, свекровь наконец-то успокоилась.

Изначально я собиралась сесть в машину к Ду Хунбо, но боялась, что мать и дочь снова устроят скандал, поэтому в итоге села в машину Гао Мэйли.

Теперь я ничего не боялась, больше всего я боялась, что они устроят скандал в больнице и навредят моему отцу, поэтому не смела им перечить.

— Вчера я снова видела твоего брата и хотела, чтобы даосский священник изгнал призрака. Линь Сяомэн намеренно не даёт ему это сделать! — она указывала на меня, говоря это.

Гао Мэйли взглянула на меня и недовольно сказала:

— Линь Сяомэн, это всё твои проделки. Ты довела мою маму до такого состояния.

Затем она снова недовольно спросила меня:

— Почему ты была с Ду Хунбо?

— Мы с Ду Хунбо работаем в одном здании, на разных этажах, ты же знаешь. Свекровь пришла в мою компанию и устроила такой скандал, что весь дом узнал об этом. Ду Хунбо спустился посмотреть и увидел, как те даосы домогались меня, он помог мне прогнать их. Из-за этого я взяла отгул, и он, беспокоясь, отвёз меня в компанию, — я в общих чертах объяснила:

— Он помог мне из-за твоего брата, ты же знаешь, какие у него были отношения с твоим братом.

Гао Мэйли, казалось, взвешивала правдивость моих слов.

В этот момент свекровь вставила:

— Я прожила более пятидесяти лет, я сразу вижу, нормальные ли у неё отношения с Ду Хунбо! Это они вдвоём убили Яоцзуна!

Не успела Гао Мэйли заговорить, как зазвонил мой телефон.

Это была администрация компании.

Я ответила на звонок, и она прямо сказала мне:

— Директор Линь, молодой директор Ван просит вас срочно вернуться! Сразу после вашего ухода ваша свекровь снова приходила в компанию и устроила скандал!

Услышав слова администратора, моё сердце сжалось.

— Хорошо! — я повесила трубку и холодно спросила свекровь:

— Ты снова ходила в мою компанию и устраивала скандал?

Моя свекровь самодовольно сказала:

— Только что даосский священник сказал, что ты не хочешь, чтобы он изгнал призрака! Я, конечно, должна была тебя найти!

Глядя на неё, моей первой реакцией было, что она сошла с ума.

Что она натворила, что так боится Яоцзуна, так сильно чувствует себя виноватой?

В этот момент я уже не обращала на это внимания, мне нужно было срочно вернуться в компанию.

Я не могла потерять эту работу, во-первых, я работала там с момента окончания университета, во-вторых, моему отцу сейчас нужны деньги.

Гао Мэйли высадила меня на дороге, и я сразу же взяла такси до компании.

Когда я приехала в административный отдел, административный директор прямо вручил мне уведомление об увольнении:

— Директор Линь, молодой директор Ван сказал, что ему очень жаль из-за вашей семейной ситуации, но компания — не благотворительная организация.

Ваши дела уже повлияли на компанию.

Компания выплатит вам зарплату за шесть месяцев, пожалуйста, ищите другое место!

Хотя я уже предвидела эту ситуацию, я не ожидала, что администрация уволит меня так прямо.

Я взяла уведомление об увольнении и направилась прямо в кабинет Ван Хао.

Когда я подошла к двери кабинета, Чэнь Линь сразу же остановил меня.

— Госпожа Линь, наш господин не хочет вас видеть!

— Помощник Чэнь, даже если вы меня увольняете, дайте мне причину. Я гарантирую, что моя свекровь больше не будет устраивать скандалы! — поспешно сказала я.

Я не могла потерять эту работу.

Моя сфера деятельности не позволяет мне быть уволенной.

Мы работаем в финансовой сфере, если это переход на другую работу, то это нормально, но если это увольнение, то это равносильно чёрной метке.

Те, кто понимает, всё это знают.

И круг в отрасли небольшой, если вас уволили, вы не сможете это скрыть.

Я изо всех сил боролась.

Чэнь Линь равнодушно сказал мне:

— Директор Линь, пожалуйста, уходите!

Я в отчаянии посмотрела на кабинет Ван Хао, сжимая уведомление об увольнении.

— Позвольте мне встретиться с молодым директором Ваном, просто сказать одно слово! — я всё ещё не сдавалась, не желая так просто потерять работу.

В этот момент дверь кабинета Ван Хао внезапно открылась:

— Заходите!

Я полностью выдохнула и поспешно вошла.

Войдя, я поспешно объяснила:

— Молодой директор Ван, я гарантирую, что моя свекровь больше не будет приходить в компанию и устраивать скандалы.

Ван Хао холодно поднял голову и посмотрел на меня:

— Разве администрация не объяснила всё достаточно ясно? Мне не нужны сотрудники, которые создают проблемы для компании!

Я глубоко вздохнула:

— Молодой директор Ван, пожалуйста, дайте мне шанс, я действительно не могу потерять эту работу!

Ван Хао холодно оглядел меня, затем безэмоционально долго смотрел на меня.

— Я могу дать вам шанс, но останетесь ли вы, полностью зависит от вас! Если вы сможете принести прибыль компании, то компания, естественно, оставит вас! Через некоторое время я собираюсь на переговоры об инвестициях, если вы сможете заключить сделку, то я оставлю вас!

Услышав слова Ван Хао, я немного поколебалась, но в итоге согласилась.

Это изначально не было делом финансового отдела, но это был мой единственный шанс.

Он посмотрел на часы:

— В шесть часов ждите меня у входа в компанию!

Я почтительно ответила.

Выйдя из кабинета Ван Хао, я почувствовала, что небо над моей головой потемнело.

Коллеги смотрели на меня странными взглядами.

Глядя на их взгляды, как на чудовище, я подумала, что моя свекровь, должно быть, немало натворила.

Я была слишком пассивна.

Я не могла позволить ей продолжать так себя вести.

Вернувшись в свой кабинет, я обнаружила, что компьютер, телефон и документы на столе уже убраны.

Глядя на пустой кабинет, моё сердце сжалось.

Если я потеряю даже работу, то у меня действительно ничего не останется.

Я сидела на своём прежнем месте, ожидая окончания рабочего дня, время от времени держа телефон, испытывая бесконечные мучения.

Достав телефон, я самыми краткими словами описала свои недавние события на самом популярном форуме.

Всего за пять минут я получила сотни ответов.

С горечью глядя на эти ответы, большинство из них ругали меня за бездарность и называли выдумщицей.

Как я могла им объяснить, что всё это произошло со мной на самом деле?

Последний комментарий привлёк моё внимание.

Я дрожащими руками держала телефон, пристально глядя на этот комментарий.

Ответивший человек явно был мужчиной, а на аватарке была бабочка.

Я слишком хорошо знала этот аватар.

Я нарисовала его сама, а потом Яоцзун сфотографировал его и поставил на аватарку.

Я посмотрела на этот ответ: «Многое требует времени, чтобы быть доказанным. Возможно, через несколько дней вы внезапно обнаружите, что ваш муж не умер и вернулся к вам».

Меня взволновал не этот ответ, а эта аватарка.

Я нажала на аватарку этого человека, это был тот же рисунок, который я нарисовала, а в правом нижнем углу были мои инициалы.

Я поспешно отправила сообщение:

— Кто ты?!

Этот человек быстро ответил:

— Как ты думаешь, кто я?

В тот момент я резко встала со стула, сжимая телефон, и пристально посмотрела на этот ответ.

Я поспешно отправила этому человеку личное сообщение:

— Кто ты, чёрт возьми?!

Я открыла последние сообщения этого человека.

Пролистывала одно за другим.

Не знаю почему, но, глядя на содержание сообщений этого человека, я пришла к выводу, что это либо Яоцзун, либо кто-то очень хорошо знавший Яоцзуна.

Многие сообщения, опубликованные этим человеком, и его взгляды были в стиле Яоцзуна, а многие фотографии в них были сделаны нами с Яоцзуном вместе.

Глядя на всё это, я ещё больше взволновалась.

Первой реакцией было: «Неужели Яоцзун не умер?!»

В этот момент дверь кабинета внезапно распахнулась.

Я вздрогнула и резко подняла голову.

Вошёл Чэнь Линь.

— Госпожа Линь, приготовьтесь, господин скоро уходит с работы.

Я оцепенело кивнула, совершенно не в силах прийти в себя после аватарки того человека.

Я оставила ему личное сообщение: «Здравствуйте, я Линь Сяомэн, вы меня знаете? Откуда у вас эти фотографии, и почему вы используете этот рисунок в качестве аватарки?»

После того, как я отправила это сообщение, этот человек больше не отвечал мне.

Я долго ждала, но ответа всё не было.

Только тогда я направилась к выходу.

Внизу Ван Хао уже ждал меня в чёрном «Мазерати».

— Только сейчас спускаетесь? — равнодушно спросил он меня:

— Похоже, вы не так уж и дорожите этой работой!

Я взглянула на него и поспешно объяснила:

— Я думала, что время ещё не пришло! Простите!

— Садитесь в машину!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение