Глава 5. Былая «благодарность» за жизнь и смерть: как позволить тебе встретить достойного? (Часть 2)

Возможно, прожив так долго в этой древней эпохе, Шуминь действительно перестала чувствовать вину или угрызения совести, наблюдая за чужими поклонами. Или это было лишь потому, что распростертым на земле человеком была Шуюнь, которая когда-то хотела ее смерти?

Совершив великий ритуал поклонения, Шуюнь вместе с Юй’эр вошла в главный зал. В этот момент Шуминь, как законная дочь, уже могла сесть. Глядя на то, как Шуюнь подносит чай родителям, а те едва удостаивают ее ответом, Шуминь невольно захотелось злорадно усмехнуться.

А Шуюнь в это время думала лишь об одном: к счастью, родовой устав не требовал, чтобы вышедшая замуж дочь наложницы подносила чай законным детям. Иначе, сегодня, когда этого мерзавца Бохуча не было, одного подношения чая этой маленькой дряни хватило бы, чтобы довести ее до бешенства.

Юй’эр тоже последовала за Шуюнь, почтительно кланяясь и подавая чай, не выказывая ни малейшего недовольства или сопротивления.

Шуминь, чья наблюдательность отточилась за долгие годы, даже заметила в ее глазах искорку радости.

Однако настоящее представление, которого так ждала Шуминь, начиналось только сейчас.

Ей не терпелось увидеть, как ее сводная сестра преподнесет историю с Юй’эр.

Когда Фэйянгу велел ей сесть, Шуюнь осталась стоять на коленях, не желая подниматься. Неизвестно откуда достав платок, она принялась утирать глаза.

— Ама, матушка, вы должны заступиться за Юнь’эр!

Рука Фэйянгу, державшая чашку с женьшеневым чаем, дрогнула, на лбу пролегла морщинка. Он взглянул на сидевшую рядом жену и грубым голосом спросил:

— С какой стати твой родительский дом должен заступаться за тебя в твоих делах?

Хотя это был вопрос, прозвучал он крайне сурово, скорее как упрек.

Шуминь никогда не слышала, чтобы отец говорил таким тоном, потому что раньше он наказывал брата или эту сводную сестру не при ней.

Услышав ответ Фэйянгу, Шуюнь бросилась к его ногам, указывая на стоявшую на коленях Юй’эр.

— Ама, как же горька моя судьба! Я только вышла замуж, прошло всего несколько дней, а муж уже взял эту дрянь в наложницы! Я не могу смириться!

Говорила она сквозь слезы, глаза ее покраснели.

Но тут вмешалась госпожа Хэшери, до этого момента лишь поглаживавшая свой нефритовый браслет.

— Юнь’эр, не в обиду будь сказано, но хотя ты и стала замужней женщиной, и семья твоего мужа не относится к высшей знати, ты все же вышла из нашей резиденции. Такие речи позорят имя нашего дома У.

Затем она подняла глаза на ошеломленную Шуюнь и с улыбкой продолжила:

— Хотя ты теперь принадлежишь к семье Чжан, ради репутации нашей резиденции матушка все же должна тебя поучить. Даже если ты рождена от наложницы, твои слова и поступки не должны ронять честь рода Уланара.

Хотя каждое слово было сказано якобы ради Шуюнь и резиденции У, на самом деле они били по самому больному месту в душе Шуюнь.

Да, она была рождена от наложницы, ее родная мать была всего лишь гэгэ без статуса. Семья ее мужа была ничем — просто фамилия «Чжан», без каких-либо привилегий знаменных людей.

Подняв голову и посмотрев на госпожу Хэшери, она не смогла скрыть злобы во взгляде. Затем она посмотрела на отца, но обнаружила, что Фэйянгу спокойно пьет женьшеневый чай, словно ничего не произошло.

Почувствовав злобный взгляд старшей дочери, Фэйянгу ощутил недовольство, искренне удивляясь, как у него могла родиться такая дочь.

Однако он подавил раздражение и сказал:

— Юнь’эр, твоя матушка права. К тому же, делами внутреннего двора должны заниматься женщины. Если твой муж берет наложницу, даже если у тебя есть какие-то вопросы, тебе следует обсуждать это только с матушкой.

Эти слова ясно давали понять: «Не надейся, что я буду вмешиваться в дела твоего мужа из-за наложницы. Я не стану позорить всю резиденцию У из-за такой дочери, как ты».

Сердце Шуюнь наполнилось горечью и обидой.

Ее отец велел этой мачехе ее наставлять? Возможно ли это? Неужели эта мачеха, с которой у нее с детства была непримиримая вражда, станет думать о ее благе в таком деле?

Какая нелепая шутка!

Возможно, та женщина специально отправила с ней в приданое эту соблазнительницу Юй’эр именно с этой целью. Чтобы ей было плохо и в родительском доме, и в доме мужа.

Очевидно, в этот момент Шуюнь забыла, что перед замужеством считала Юй’эр своей самой близкой сестрой и родным человеком.

Госпожа Хэшери, естественно, не собиралась облегчать участь этой дочери наложницы.

Дело было не в ее жестокосердии или нежелании видеть счастье детей от наложниц. Просто рожденные от наложниц должны были знать свое место.

Если бы все дети от наложниц мечтали захватить власть и благосклонность, во всем мире воцарился бы хаос. О каких правилах тогда могла бы идти речь?

На самом деле, до рождения Шуминь она довольно тепло относилась к Шуюнь, этой дочери наложницы. Но Шуюнь оказалась слишком неблагодарной, и ее поступки становились все более беспринципными, так что она постепенно утратила ее расположение.

Глядя на Шуюнь, растерянно стоявшую на коленях, госпожа Хэшери мягко улыбнулась.

— Юнь’эр, для мудрой жены совершенно естественно принимать наложниц для мужа. Ты что же, хотела, чтобы муж был только с тобой одной?

Шуюнь, не поднимая головы, глухо ответила:

— Дочь не смеет так думать. Просто поступок мужа… это слишком большое неуважение к семье дочери.

Сказав это, она с досадой стиснула платок в руке.

Госпожа Хэшери рассмеялась.

— Юнь’эр, ты говоришь несправедливо. Твой зять наверняка поступил так из уважения к семье У. Иначе зачем бы ему брать в наложницы именно служанку из приданого жены? В доме твоего мужа тоже немало слуг, почему же он выбрал именно Юй’эр?

Возмущение Шуюнь стало еще сильнее.

— Но, матушка, он сделал это сразу после свадьбы! В каком положении это ставит меня?

Надо сказать, госпожа Хэшери ждала именно этой фразы. Она прекрасно знала, что Шуюнь постоянно забывает о своем статусе.

— Что ты такое говоришь, Юнь’эр? Еще до того, как я вошла в этот дом, твоя родная мать (Сун Гэгэ) уже была наложницей твоего Ама. Неужели за все эти годы твоя родная мать посмела бы встать выше меня?!

В ее голосе уже слышались нотки гнева.

В этот момент Шуминь очень хотелось поаплодировать своей матушке. Эти слова были сказаны великолепно! А в сочетании с ее внушительным видом — просто идеально.

Она не только нанесла удар по Шуюнь, но и косвенно уколола стоявшую ниже Сун Гэгэ.

Лицо Сун Гэгэ стало пепельно-серым. Наверняка она ненавидела эту главную жену до глубины души, но ничего не могла поделать!

Таковы были женщины в больших домах. Она не обязательно заколет тебя ножом, не обязательно отравит ядом, но непременно своими словами доведет тебя до смертельной болезни.

Выслушав ответы отца и мачехи, Шуюнь почувствовала полное разочарование. Она встала.

— Дочь поняла слова Ама и матушки. Вернувшись, я непременно буду хорошо помогать мужу и воспитывать детей.

Затем она глубоко поклонилась.

— В таком случае, дочери лучше вернуться. Этот месяц, думаю, без меня вам двоим будет спокойнее.

Присутствующие в зале, конечно, не стали ее удерживать. Кроме Сун Гэгэ, Шуминь и ее почтенные родители были только рады поскорее избавиться от этой напасти, которую с таким трудом удалось выпроводить из дома.

Глядя на удаляющуюся фигуру Шуюнь, Шуминь улыбнулась уголками губ и бросила взгляд на стоявшую за ее спиной Чунь Шу. Та понимающе кивнула.

Вернувшись в Павильон Ясного Снега, Шуминь посмотрела на следовавших за ней Чунь Шу и Цю Хуа и с улыбкой сказала:

— Похоже, большинство дел в этом мире можно уладить деньгами. Под большой наградой непременно найдется храбрец. Не ожидала, что эта Юй’эр окажется такой прагматичной.

Глядя на густеющую зелень за окном, она подумала: «Теперь жизнь этой сводной сестры наверняка не будет легкой. Не вини младшую сестру в жестокости. Даже если я и злобна, я ведь не пыталась тебя убить!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Былая «благодарность» за жизнь и смерть: как позволить тебе встретить достойного? (Часть 2)

Настройки


Сообщение