Глава 8. Лю Айго (Часть 1)

Лю Айго, конечно, был человеком простым, но и у него имелись свои маленькие слабости.

Он боялся разговаривать с Линь Чэньяном, поэтому попросил Лю Айцзюня позвонить.

На этот раз Линь Ваньчжао сама ответила на звонок сына:

— Мама, папа места себе не находит. Возвращайтесь скорее домой. Вчера он мне два часа звонил, говорил, как волнуется за вас. Вы не дома, он ни есть, ни спать не может, всё о вас думает.

— Передай ему, что я не вернусь. Я нашла работу и сама зарабатываю деньги. Как только у него будет время, мы разведёмся и будем жить каждый своей жизнью.

Лю Айцзюнь испугался:

— Мама, что ты такое говоришь? Ты же на эмоциях.

— Нет, я всё обдумала. Именно так я и решила, — Линь Ваньчжао повесила трубку. После этого трое сыновей по очереди звонили и уговаривали её, но она оставалась непреклонна.

Все трое сыновей приезжали к дяде, чтобы убедить мать вернуться домой, но Линь Ваньчжао всех прогнала.

Она только и говорила: «Как же вы мне надоели!»

Лю Айцзюнь, самый находчивый из троих, предложил:

— Мама, приезжай ко мне. Я уже подготовил для тебя комнату. Дядя и Фан Хун уже в возрасте, а у меня тебе будет комфортно, я буду заботиться о тебе.

Линь Ваньчжао не поверила его сладким речам:

— Я никуда не поеду. И вы не приезжайте, это мои с Лю Айго дела. Вы все меня уговариваете, почему бы вам не поговорить с Лю Айго? Или вы тоже считаете, что я неправа?

— Что ты, мама, мы все на твоей стороне. Папа сказал, что через пару дней приедет за тобой.

Как ни старался Лю Айцзюнь, самый красноречивый из сыновей, Линь Ваньчжао даже воды ему не предложила, сразу выставила за дверь. Лю Айцзюнь подумал, что мать действительно изменилась, её одежда теперь почти как у горожанки. Новый пуховик на ней наверняка дорогой, Фан Хун вряд ли бы ей такой подарила. Она хоть и разговорчивая, но не такая щедрая.

Похоже, отец прав, мать и правда купила себе много хорошей одежды.

Эх, отец тоже хорош! Ну купила и купила, что такого? Разве плохо, когда мать хорошо одевается?

Младший брат Линь Ваньчжао, Линь Сюйхуэй, узнав, что сестра у старшего брата, тоже навестил её. Услышав, что Лю Айго поссорился с сестрой из-за покупки одежды, он возмутился:

— Зять совсем сдурел! Дом не только его, как минимум половина принадлежит сестре. Купила себе несколько вещей, и он уже недоволен! Она всю жизнь на него пашет, как лошадь, а ему всё не так!

— Ладно, не подливай масла в огонь. Поговорим, когда Айго приедет, — сказал Линь Чэньян, отпивая чай с годжи.

— Когда он собирается приехать? Я тоже приду, хочу послушать, что он скажет.

— Завтра. Тебе не стоит приходить, мы же не драться собираемся. Нужно спокойно всё обсудить и прояснить ситуацию. — Когда Линь Сюйхуэй уходил, Линь Чэньян дал ему две пачки ягод годжи, чтобы тот заваривал чай и успокаивал нервы.

Линь Сюйхуэй, прощаясь с сестрой, спросил:

— Сестра, отец хочет поменять квартиру. В воскресенье зовёт меня и старшего брата посмотреть варианты. Ты поедешь с нами?

Линь Ваньчжао в обеих жизнях больше всего не любила своего отца. Именно он устроил её «удачный» брак с Лю Айго. Она отмахнулась:

— Не поеду.

Линь Сюйхуэй больше ничего не сказал и попрощался с братом и сестрой.

Самой неприятной оказалась младшая сестра, Линь Сигуан. Сначала она позвонила старшему брату и спросила, приехала ли к нему Линь Ваньчжао.

Из двух сестёр Линь Чэньян больше любил старшую. Он спросил младшую:

— Что тебе нужно?

— Да ничего особенного. Отец мне позвонил, сказал, что соседи видели старшую сестру и рассказали ему, что она приехала к тебе. Отец говорит, что её никто не видел. Вот уж действительно, ты с отцом живёшь в одном доме, а она приехала к тебе и даже не зашла к нему, — начала жаловаться Линь Сигуан.

— Не твоё дело, не вмешивайся.

— Я и не хочу вмешиваться, но раз отец спросил… Пусть она сходит к нему.

— И что случилось?

С тех пор как отец ещё до окончания траура по матери заявил, что женится на своей нынешней жене, Линь Ваньчжао поссорилась с ним. Как только закончились сто дней траура, отец тут же побежал в ЗАГС со своим свидетельством о рождении и расписался с новой женой. С тех пор Линь Ваньчжао не общалась с отцом.

Сейчас у неё и своих проблем хватало, ей было не до отца.

Линь Чэньян, как старший сын, не мог не заботиться об отце, но он также глубоко сочувствовал матери и втайне восхищался твёрдостью характера старшей сестры.

Линь Сигуан продолжала расспрашивать:

— А почему сестра приехала к тебе?

— Не лезь не в своё дело, тебя это не касается.

— Она опять у тебя деньги занимает?

Линь Чэньяну совсем не хотелось разговаривать с младшей сестрой. Линь Сигуан же, решив, что угадала, хмыкнула:

— Удобно устроилась! Как деньги нужны, так сразу к нам бежит попрошайничать. В прошлый раз, когда она дом строила, я немного замешкалась с деньгами, так она сразу развернулась и ушла. Как будто я ей что-то должна! Говорили, что у неё теперь всё хорошо, а она всё равно деньги занимает!

Линь Чэньян повесил трубку. Каждый разговор с младшей сестрой оставлял у него неприятный осадок.

В последние годы отношения Линь Сигуан с Линь Ваньчжао были натянутыми. Не добившись ничего от старшего брата, она позвонила невестке. На самом деле её не волновали проблемы Линь Ваньчжао, ей просто хотелось посплетничать. Узнав причину ссоры, Линь Сигуан стала единственной в семье, кто посочувствовал Лю Айго:

— Сестра тоже хороша! Пару лет пожила нормально, и всё, её понесло! Транжирит деньги направо и налево, конечно, зять разозлился. Совсем не знает меры! Простая крестьянка, без особых талантов к зарабатыванию денег, должна быть экономнее.

Фан Хун относилась к обеим сестрам одинаково прохладно, но, если честно, Линь Ваньчжао ей была немного ближе.

Линь Сигуан продолжала говорить по телефону:

— Зачем ей покупать одежду? У меня куча вещей, которые я не ношу, завтра отвезу ей. Невестка, у тебя есть что-нибудь ненужное? Давай соберём ей вещей, чтобы не тратилась.

— Младшая сестра, у Линь Ваньчжао сейчас всё хорошо. Не нужно ничего привозить, у неё достаточно одежды, — поспешила сказать Фан Хун. Она не хотела присоединяться к Линь Сигуан. За последние несколько дней Фан Хун заметила, что Линь Ваньчжао сильно изменилась. Не только внешне, но и в поведении. Утром, когда ходила завтракать, Линь Ваньчжао принесла ей целый килограмм жареных каштанов. Муж её такие сладости не ел, значит, покупала для неё. Раньше такого не было. Пусть это и мелочь, но Фан Хун была тронута таким вниманием.

Линь Сигуан не поверила и хотела сама приехать, но перед Новым годом было много дел, на работе был строгий контроль, и уйти раньше она не могла. Она жила далеко от старшего брата, поэтому решила контролировать ситуацию дистанционно, постоянно названивая.

Лю Айго приехал не один. У него не хватило бы духу, да и разговаривать с Линь Чэньяном он боялся. Старший брат жены был действительно хорошим человеком, но Лю Айго всегда чувствовал, что они не пара. Возможно, это было связано с глубоким чувством собственной неполноценности, которое он испытывал рядом с Линь Чэньяном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Лю Айго (Часть 1)

Настройки


Сообщение