Фан Хун опустила глаза, украдкой взглянув на плотные шерстяные носки на ногах Линь Ваньчжао. Качество носков было очень хорошим, похоже, золовка действительно изменилась.
— А где мой брат? — спросила Линь Ваньчжао невестку.
Фан Хун поставила на стол вымытую черешню и кивнула в сторону кабинета:
— Лю Цзе и остальные волновались за тебя и позвонили. Твой брат сказал, что в гостиной телевизор шумит, и пошёл разговаривать в кабинет.
— Не нужно было отвечать.
Линь Чэньян вышел из кабинета, лишь коротко переговорил с Линь Ваньчжао, и все вместе стали смотреть телевизор.
Однако вкусы у всех были разные. Линь Чэньян любил смотреть только новости, а Линь Ваньчжао и Фан Хун хотели посмотреть сериал «Никогда не закрою глаза» с Лу И. Линь Чэньян не смог переспорить женщин и присоединился к просмотру сериала.
Фан Хун засмеялась:
— Хорошо, что ты приехала, а то я бы даже нормальный сериал не посмотрела.
— Лу И немного похож на моего брата в молодости. Лу И красивый, но какой-то изнеженный, а брат в молодости был более мужественным.
Фан Хун рассмеялась, услышав эти слова, и поддразнила:
— Никто не сравнится с твоим братом по красоте.
— Нельзя так говорить, но действительно, мало кто красивее моего брата. — У Линь Ваньчжао был отец, предпочитавший сыновей дочерям, поэтому в детстве она не училась, читать и писать её научил старший брат. Брат был выпускником медицинского университета, настоящим интеллектуалом, и Линь Ваньчжао, как младшая сестра, очень им восхищалась. Так было в молодости, так осталось и до сих пор.
Линь Чэньян никогда не придавал значения внешности:
— В человеке главное — характер. Хороший характер важнее внешности.
Раньше, слушая эти слова брата, Линь Ваньчжао всегда считала их банальностью, но теперь она была полностью с ним согласна:
— Брат прав.
На самом деле Фан Хун немного презирала Линь Ваньчжао, во-первых, из-за извечной вражды между невесткой и золовкой, во-вторых, потому что Линь Ваньчжао была простой и необразованной. Фан Хун была немного снобом, но она была умной женщиной и умела хорошо притворяться, так что Линь Чэньян ничего не замечал.
Но в этот раз её мнение о Линь Ваньчжао немного изменилось. После просмотра сериала все разошлись по комнатам отдыхать, и Фан Хун стала советоваться с мужем:
— Ты как-то собираешься разобраться с ситуацией твоей сестры?
— Подождём, пока приедет её муж. В их возрасте… Сестра всю жизнь трудилась, ей уже шестьдесят лет, а она даже купить себе одежду не может.
Линь Чэньян был очень зол:
— Завтра ты сводишь сестру в магазин, пусть купит всё, что захочет, купи ей побольше вещей.
— Это легко. Но если мы будем так баловать сестру, это будет выглядеть как пощёчина её мужу.
— Он просто выводит меня из себя.
Фан Хун тихонько уговаривала:
— Подожди немного, через пару дней её муж обязательно приедет, тогда и поговори с ним как следует. Главное — нужно вернуть сестре контроль над финансами. Если деньги не будут у неё, то у кого же они будут?! Я ещё не видела ни одного мужчины, который бы распоряжался деньгами в семье!
Супруги долго обсуждали это, а когда стемнело, выключили свет и легли спать.
На следующий день Линь Ваньчжао, как обычно, проснулась в шесть утра. Она встала, умылась и увидела, что брат тоже уже не спит. У Линь Чэньяна была привычка рано вставать, причём не только в последнее время, а всегда. Зимой он вставал немного позже, в шесть утра, а летом — неизменно в пять.
Фан Хун ещё спала.
На востоке небо постепенно светлело. Брат с сестрой вместе спустились вниз, чтобы позавтракать. Линь Чэньян много лет подряд завтракал соевым молоком и жареными кольцами из теста, а продавец ещё бесплатно давал тарелку солёных овощей. Линь Ваньчжао заказала суп из бараньих потрохов и лепёшку с кунжутом. Лепёшка была хорошо пропечена, снаружи хрустящая и золотистая, а при каждом укусе кунжутные семечки сыпались вниз. Линь Ваньчжао подставляла под них миску с супом, чтобы ни одно семечко не пропало.
Во время завтрака позвонил Лю Айго. Он уже не кричал, а сухо спросил:
— Когда вернёшься?
— Я сейчас за ней приеду, — сказал Линь Чэньян и протянул руку к телефону Линь Ваньчжао.
Линь Ваньчжао сразу же сбросила вызов:
— Не обращай на него внимания. Только настроение портит.
После этого, увидев номер Лю Айго, она больше не брала трубку.
На самом деле, ещё прошлым вечером сыновья позвонили Лю Айго и сказали, что Линь Ваньчжао уехала к родителям. Но, хотя Лю Айго был морально готов к этому, услышав в телефоне голос Линь Чэньяна, он всё равно немного испугался. Не то чтобы Линь Чэньян был трудным человеком, он всегда был вежлив и хорошо относился к Лю Айго. Когда четверо детей семьи Лю приехали в Город А, Линь Чэньян всегда помогал им, будь то с учёбой или с бизнесом, и никогда не отказывал.
Когда кто-то из семьи Лю приезжал в гости, а раньше все были бедны, то, будь то болезнь или какое-то другое дело, Линь Чэньян всегда радушно принимал их, предлагая поесть и отдохнуть.
В шестидесятые-семидесятые годы все вместе ели кукурузные лепёшки и пили овощной суп, чем было, тем и угощали, и никогда не слышали от него отказа.
Поэтому Линь Чэньян пользовался большим уважением в семье Лю. И именно потому, что Линь Чэньян был таким хорошим человеком, Лю Айго испугался. Старуха наверняка пошла жаловаться старшему брату, и ему точно влетит.
После завтрака брат с сестрой пошли прогуляться в ближайший парк. Утренний воздух был приятно прохладным, хотя в парке сейчас можно было любоваться только вечнозелёными растениями, такими как падуб и сосны. Но пожилых людей, пришедших на утреннюю зарядку, было много, и от этого в парке было оживлённо.
— Айго даже мне не осмелился позвонить, он понимает, что неправ, — сказал Линь Чэньян, обращаясь к сестре. — Что ты собираешься делать?
— Я ещё не решила. Сначала нужно поставить его на место. Он посмел забрать мою банковскую карту. Если я позволю ему оставить её у себя, то в будущем у меня вообще не будет никакого права голоса.
Слова Линь Ваньчжао никак не вязались с тем, что она «ещё не решила». Очевидно, что она всё хорошо продумала.
— Брат, мне просто очень грустно. — В парке был киоск, где продавали жареные каштаны с сахаром, и Линь Ваньчжао купила их на три юаня. Линь Чэньян не ел такие сладости, он просто держал их в руках, а Линь Ваньчжао чистила и ела каштаны один за другим. — Мне действительно очень жаль его. Все эти десятилетия, с таким количеством детей в семье, нам было очень тяжело. Всю жизнь он экономил на всём, и сам ничего хорошего не видел. Но он действительно разбил мне сердце, я зря жалела его.
— Не думай так, у каких супругов не бывает разногласий? Все живут, преодолевая трудности.
— Я больше не хочу жалеть других, я хочу пожалеть себя.
На серо-голубом небе востока появился лёгкий оранжевый оттенок. Линь Ваньчжао стояла, выпрямив спину, подула на ладони, потёрла их и улыбнулась. В этой улыбке была нескрываемая печаль, но также и решимость, и облегчение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|