Немного маркетинговых навыков — и можно не просто заработать на жизнь, но и разбогатеть!
К сожалению, идеалы прекрасны, а вот стартовый капитал весьма скуден.
Ни до свадьбы, ни после у Сюэ Жэньцзяня не было никаких сбережений.
Если деньги заканчивались, он шёл в горы охотиться, а добычу продавал и устраивал пир для своих приятелей. Только перед уходом в армию он оставил Ван Баочжу десять лян серебра, да и то не забыл попросить её позаботиться о своих названных братьях и сёстрах.
Затем Ван Баочжу, начав зарабатывать самостоятельно, выманила ещё десять лян у мужчины с усами-восьмёркой.
Но за последние дни она трижды посещала лечебницу; беспокоясь о своём здоровье, два дня прожила в городе, потратившись на жильё; Ван Баочжу не умела шить, но не хотела отказывать себе в комфорте, поэтому купила в магазине готовой одежды несколько комплектов мягкого нижнего белья и несколько комплектов самой обычной верхней одежды...
В общей сложности, десять лян серебра почти закончились.
Оставалось ещё десять лян. Хотя пяти лян хватало обычной семье из трёх человек на год, это при условии, что они сами себя обеспечивают, а одежду шьют из дешёвой ткани.
Для Ван Баочжу, только что попавшей в этот мир, этих десяти лян могло не хватить даже до конца беременности.
С ростом живота придётся менять одежду. Эта пещера была слишком простой и глухой, отсюда определённо нужно переезжать. Кроме того, роды сами по себе — дело опасное, а в эту эпоху ещё и кесарево сечение делать не умеют, поэтому нужно найти послушную и опытную повитуху... Куча всего, на что нужны деньги.
Способы заработать, конечно, были. Можно сделать побольше ловушек и попытать удачу. Добычу можно продать.
Ещё в древних лечебницах принимали лекарственные травы. В памяти Ван Баочжу был травник. Хотя эти воспоминания были не очень чёткими, она всё же могла распознать немало растений.
Если быть осторожной, на сборе трав тоже можно заработать.
Но всё это было тяжело, рискованно и не слишком прибыльно, что немного расхолаживало Ван Баочжу, привыкшую к финансовой независимости в своём мире.
На самом деле, она уже собиралась заняться всем этим, чтобы заработать. Баочжу была практичной женщиной. Но перед тем, как начать действовать, она всё же помечтала о том, чтобы деньги падали с неба.
Хотя нет, если деньги будут падать с неба, они могут кого-нибудь покалечить. Эх, если бы только нашелся кто-то, вроде того мужчины с усами-восьмёркой, кто просто так подарил бы ей серебро...
Только она об этом подумала, как снаружи раздался женский голос: — Что это за жуткое место? Как сюда вообще добраться?
Ван Баочжу была уверена, что никогда не слышала этого голоса раньше, но он показался ей знакомым. Что-то похожее на голос её злобной второй сестры из воспоминаний хозяйки тела.
— Наконец-то добрались. Сяо Цзюй, постучи в дверь.
— Слушаюсь, вторая госпожа.
Ну вот, теперь сомнений не осталось. Ван Баоцин, у которой есть личная служанка по имени Сяо Цзюй. Даже после замужества она не желает, чтобы её называли госпожой У, и требует, чтобы слуги продолжали обращаться к ней «вторая госпожа».
Ван Баочжу подумала, что это место и правда пугающе тихое, если сквозь дверь слышно всё, что происходит снаружи.
Вот и денежный мешок пожаловал! Ван Баочжу не могла заставить гостью ждать.
Как только рука Сяо Цзюй коснулась двери, старая деревянная дверь распахнулась изнутри.
Служанка остолбенела!
Сяо Цзюй служила второй госпоже ещё в резиденции канцлера и видела третью госпожу.
Тогда она была поражена её красотой и думала, что третья госпожа не зря считается первой красавицей государства Те Бу Го — она и правда прекрасна!
Однако Сяо Цзюй никогда не осмеливалась показывать этого перед второй госпожой. Хотя она служила ей недолго, но смутно догадывалась, что отношения между сёстрами не такие дружеские, как кажется на первый взгляд. Это предположение основывалось главным образом на враждебности второй госпожи к третьей.
Сяо Цзюй собиралась тихонько отойти после того, как постучит, но, увидев Ван Баочжу, застыла на месте!
После замужества вторая госпожа, хоть и ни в чём не нуждалась и её окружали слуги, выглядела гораздо старше, чем до свадьбы.
Впрочем, это было нормально. Сяо Цзюй видела слишком много примеров того, как девушки после свадьбы превращались в женщин и резко старели. Вторая госпожа ещё неплохо держалась, и Сяо Цзюй почти привыкла к таким переменам.
Хотя она не совсем понимала, почему девушки после замужества превращаются из любимиц родителей в никем не ценимых жён.
Почему мужья не могут продолжать носить своих жён на руках?
Это был первый раз после свадьбы третьей госпожи, когда вторая госпожа решила навестить её лично, и, конечно же, Сяо Цзюй была рядом.
Стуча в дверь, Сяо Цзюй ещё думала о том, во что превратилось это неотвратимое проклятие самую красивую девушку Те Бу Го.
Оставалось лишь надеяться, что она не слишком сильно изменилась по сравнению со второй госпожой. Иначе это было бы слишком печально. Но если разница невелика, то зачем второй госпоже вообще приходить сюда?
Сяо Цзюй тяжело вздохнула, а затем остолбенела от удивления!
Да, всё было так, как она и предполагала! Вторая и третья госпожа сейчас выглядели совершенно по-разному! Но кто-нибудь мог объяснить ей, почему третья госпожа после свадьбы выглядела ещё более сияющей и привлекательной, чем раньше?!
Ван Баоцин всё ещё делала вид, что поправляет золотую заколку в волосах, но, увидев сестру, невольно надавила на неё слишком сильно, и заколка больно впилась ей в кожу головы!
— Ай! — вскрикнула она.
Сердце Ван Баочжу ёкнуло — только бы не спугнуть денежный мешок!
☆、Глава 10
Ван Баоцин пришла в это Богом забытое место только потому, что мужчина с усами-восьмёркой, вернувшись, расписал ей в красках, насколько безумной стала Ван Баочжу.
С юных лет Ван Баоцин всегда была в тени Ван Баочжу — и по характеру, и по внешности, и по количеству поклонников.
Наконец-то её сестра вышла замуж за бедняка. Пусть её собственный брак тоже был так себе, но всё же лучше, чем у Ван Баочжу, верно? Но Ван Баочжу вела себя так, будто ей достаточно одной любви, чтобы быть счастливой. Ван Баоцин не только не чувствовала себя победительницей, но её чуть не стошнило от такого лицемерия.
Поэтому, как только она получила известие о пропаже Сюэ Жэньцзяня на поле боя, то сразу же отправила гонца к Ван Баочжу. Она хотела увидеть её в отчаянии.
И реальность превзошла все её ожидания! Судя по ране на голове мужчины с усами-восьмёркой, Ван Баочжу, которая хвасталась своей добротой и не могла наступить даже на муравья, на этот раз, похоже, совсем слетела с катушек!
Рассказ мужчины с усами-восьмёркой, приправленный преувеличениями, ещё больше обрадовал Ван Баоцин. Она не только вернула ему десять лян серебра, но и дала ещё пятьдесят в награду!
Однако услышать — одно, а увидеть — совсем другое. Ван Баоцин хотела лично посмотреть на посмешище, в которое превратилась её сестра.
Она долго готовилась морально, прежде чем решилась вместе со служанкой отправиться в это захолустье. Это место было настолько отдалённым и труднодоступным, что даже паланкин туда не проедет.
По дороге избалованная Ван Баоцин несколько раз хотела развернуться и вернуться домой. Что её удерживало? Только желание позлорадствовать.
И вот, наконец, прибыв на место, она увидела... Вот это да!
Её третья сестра стояла у двери, румяная и стройная, и ничуть не поблёкла от окружающей обстановки, а, наоборот, казалась маленькой феей, не от мира сего.
Мужчина с усами-восьмёркой называл это безумием и помешательством? Где купить такой же «набор безумца», как у неё?
— Спокойно, спокойно, — уговаривала себя Ван Баоцин. Всё имеет свой предел, вероятно, её сестра просто не смогла вынести удара, и потом... А дальше она не знала, что и придумать.
Инцидент с заколкой застал всех врасплох, и Ван Баочжу воспользовалась этим, чтобы пригласить гостей в дом.
Ван Баоцин с брезгливостью села на одну из двух скамеек в комнате. Хорошо, что она не знала, что этой скамейкой уже успели получить по голове и мужчина с усами-восьмёркой, и Дачунь, иначе бы она точно не села.
Ван Баочжу держала в руках бамбуковый сосуд. Её пальцы были чистыми и тонкими, без следов тяжёлой работы. Зимние трещины на коже давно исчезли.
Сейчас, стоя на свету с изумрудно-зелёным сосудом в руках, она выглядела ещё прекраснее, чем красавицы с фонариками на Празднике фонарей.
Ван Баоцин больше не могла этого выносить. — Давно не виделись, — начала она с ехидством. — Третья сестра, ты выглядишь ещё лучше, чем прежде. — Муж умер, а она вся такая расфуфыренная, кому красоваться?
— Сестра преувеличивает, — Ван Баочжу мило улыбнулась. — Не ожидала, что после столь долгой разлуки ты всё ещё так обо мне заботишься. Мне, как младшей сестре, просто стыдно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|