=================
Название книги: Эта история не для страдалиц
Автор: Сяо У Дуй
Аннотация
Ван Баочжу попала в книгу, в роман со страданиями, которым ей посчастливилось восхищаться в юности.
Её тезка, главная героиня Ван Баочжу – в первой половине жизни героиня романа о любви и баловстве, а во второй – главная героиня романа со страданиями, занимающая в нём центральное место.
Её муж, Сюэ Жэньцзянь, ушёл на войну и не вернулся. А если и вернулся, то лучше бы не возвращался.
Пока она в пещере Хань Яо рожала ему детей и ела отруби с дикими травами, он развлекался в другой стране и привёл с собой наложницу. Услышав, что его бывшая жена не вышла замуж повторно, а ждала его в пещере Хань Яо восемнадцать лет, он немедленно расчувствовался и захотел вернуться домой, чтобы проверить верность своей жены.
Верная бывшая жена: "..." Так зачем же возвращаться? Дорогие, вам рекомендуется прямо здесь переродиться.
Ван Баочжу внимательно вспоминала. Помимо этого бывшего мужа, у которого явно не все дома.
За те восемнадцать лет, что она ждала возвращения мужа, её окружали такие персонажи, как: её злая вторая сестра, Ван Баоцин, которая завидовала ей, постоянно строила козни и, как только её муж пропал на поле боя, немедленно отправила людей сообщить ей, что он погиб;
извращённая приёмная сестра её мужа, Сюэ Линъэр, которая любила своего брата, но не могла добиться его расположения, и поэтому безумно изводила свою невестку;
мерзавцы, которых её муж завёл на стороне, нищий Дачунь и нищенка По Цюцю, которые любили приходить в дом брата, чтобы поживиться за его счёт, и при этом спрашивали главную героюню: "Твой брат мёртв, почему ты ещё не последовала за ним? Неужели хочешь выйти замуж повторно?"...
Ван Баочжу прикинула, что лучший способ держаться подальше от этих психов – это выйти замуж за другого.
Однако, когда она попала сюда, её новоиспечённый муж только что пропал без вести, и человек, посланный её второй сестрой, чтобы передать ложные вести, стоял прямо перед ней.
И у неё в животе двое детей. Не поймите неправильно, это не гениальные дети, которые в три года могут наизусть читать Четверокнижие и Пятикнижие, а будущие главные героини следующего поколения, из которых одна выживет, а вторая нет!
Ван Баочжу: "..." Я выбираю, чтобы они умерли, спасибо.
PS: 1. Это история о том, что у меня нет морали, и поэтому мораль не может меня шантажировать.
2. Когда главная героиня попадает в прошлое, она уже замужем и беременна~ Дети родятся, но материнская любовь имеет границы.
3. Основная тема – анти-страдание. У главной героини будет вторая весна, но неизвестно, будет ли любовная линия длинной.
Метки контента: перемещение во времени и пространстве, попадание в книгу, легкое чтиво, месть и наказание мерзавцев
Ключевые слова для поиска: главная героиня: Ван Баочжу ┃ второстепенные персонажи: новая книга "Хозяин, пожалуйста, спаси мир!" ┃ прочее:
Краткое описание в одном предложении: мораль не может меня шантажировать
Основная идея: судьба в твоих руках
☆、Глава 1
Ван Баочжу в юности была привлечена главной героиней романа, её тезкой, и, стиснув зубы, дочитала до конца роман со страданиями, который, как говорили, заканчивался всеобщей радостью.
Ван Баочжу, дочь премьер-министра страны Те Бу Го, Ван Юаньчуаня, была первой красавицей страны Те Бу Го. С детства её баловали родители и восхваляли слуги.
Но в этой сладкой, как мёд, и обманчивой среде она не потеряла себя, а, следуя ожиданиям родителей, выросла воспитанной и понимающей женщиной.
Если бы Ван Баочжу, которую через несколько лет можно было бы назвать десятилетним книжным червем, увидела такое содержание, она бы уже забила тревогу.
Но, увы, в те годы она была ещё молода и не знала, что гром среди ясного неба и мыльная опера имеют предзнаменования, поэтому продолжила читать.
Пятнадцатилетняя Ван Баочжу уже расцвела, как цветок, но Ван Юаньчуань считал, что только те женщины, которые не соблюдают женские приличия и у которых никчёмные мужья, выходят на люди и позволяют обсуждать себя. Поэтому его три дочери до замужества не могли выходить из дома без разрешения!
Да, у Ван Баочжу есть две сестры: старшая сестра Ван Баочжэнь и вторая сестра Ван Баоцин.
Старшая сестра, персонаж-функция, рано вышла замуж из семьи Ван. Её единственная роль в книге – использовать эту свадьбу, чтобы прославить красоту своей младшей сестры.
Когда Ван Баочжэнь выходила замуж, Ван Баочжу, нарядно одетая, была похожа на пион в полном расцвете и привлекала внимание всех присутствующих.
В этот день её красота быстро распространилась по всей столице страны Те Бу Го и очень быстро распространилась за её пределы. Неизвестно как, но её стали называть первой красавицей страны Те Бу Го.
Этот старый хрыч... старый отец, Ван Юаньчуань, только что с каменным лицом говорил, что не хочет, чтобы его дочерей обсуждали, и насильно держал трёх дочерей дома.
А теперь, когда слава Ван Баочжу распространилась повсюду, и её стали называть первой красавицей Поднебесной, он улыбается во весь рот.
Почему? Разве не потому, что красота Ван Баочжу привлекла внимание Его Высочества Шоу Вана, Цинь Цзюня?
Цинь Цзюнь – единственный принц-мужчина в стране Те Бу Го, а также дальний родственник, которого нынешний император с большим трудом выкопал из какого-то захолустья.
Неизвестно, какое проклятие лежит на императорской семье страны Те Бу Го, но все императоры страны Те Бу Го были недолговечны. Кроме нынешнего императора, ни один император не доживал до тридцати лет.
Они умирали рано, а когда жили, то уделяли внимание заботе о здоровье, надеясь прожить подольше. Из-за этого кровные узы императорской семьи были крайне скудны.
Наконец, нынешний император взошёл на престол, преодолел проклятие тридцати лет и пережил своего младшего брата и его детей. Не успел он порадоваться, как обнаружил большую проблему – он, кажется, не в состоянии.
И вот, с тридцати до сорока лет, старый император, наконец, сдался, выкопал Цинь Цзюня, сделал его принцем и даровал ему титул "Шоу".
Хотя он и не объявил его наследным принцем, проницательным людям было ясно, что император хочет ещё побороться. Если в конце концов он не сможет ничего добиться, то станет ясно, кому достанется место наследного принца.
Как уже говорилось ранее, императоры страны Те Бу Го в основном были недолговечны. Перед смертью предыдущий император специально поставил Ван Юаньчуаня, у которого не было ни капли власти, а была только красивая репутация, на должность премьер-министра, чтобы сдерживать двор и проложить путь нынешнему императору.
Это одна из причин, почему Ван Юаньчуань так дорожит своей репутацией. Красивая репутация – основа его продвижения, но у него нет способностей удержать власть, основанную на пустой славе, в своих руках. Разве он может не жить каждый день в страхе и не быть каждую ночь в напряжении?
Мало того, что у премьер-министра Вана нет способностей, так он ещё и пронырливый. Он считает, что нынешний император не ценит его, потому что у него нет вкуса, поэтому он рано обратил свой взор на следующего императора.
Он хочет выставить напоказ свои способности и использовать свою дочь как козырь, чтобы способствовать браку Ван Баочжу и Цинь Цзюня. Поэтому он, наконец, уступил и согласился, чтобы дочь вышла в свет.
Ван Баочжу была воспитана родителями сдержанной, но не то чтобы она не стремилась к невиданной жизни за пределами поместья.
Ван Юаньчуань выводил дочь на прогулку, и как только маршрут Ван Баочжу был определён, он немедленно приказывал людям сообщить об этом Цинь Цзюню.
Но Цинь Цзюнь несколько раз приближался к ней, но переусердствовал, вызвав у Ван Баочжу антипатию. Вместо этого внимание главной героини привлёк воин по имени Сюэ Жэньцзянь.
Один мимолётный взгляд, один раз он поймал воришку, один раз герой спас красавицу, и сердце Ван Баочжу полностью пало к ногам Сюэ Жэньцзяня.
"Герой" Сюэ Жэньцзянь тоже полюбил эту красивую, нежную и милую барышню, но, чувствуя себя недостойным такой барышни, он то отталкивал её, то принимал, заставляя сердце Ван Баочжу то подниматься, то опускаться, то холодеть, то гореть.
Наконец, однажды она решила набраться смелости. Когда Ван Юаньчуань завуалированно спросил её, есть ли у неё возлюбленный, она застенчиво промолчала, но предложила бросить вышитый шар для выбора жениха.
Ван Юаньчуань обрадовался!
Он – премьер-министр страны, а Цинь Цзюнь – наследник престола, которого по умолчанию признают все чиновники. Бросание вышитого шара для выбора жениха, полный "неожиданностей", был гораздо более осмотрительным способом, чем если бы двое молодых людей не смогли удержаться.
Взгляд Ван Юаньчуаня, обращённый к младшей дочери, был полон удивления и восхищения. Он сразу же согласился на бросание вышитого шара. Повернувшись, он сообщил об этом Его Высочеству Шоу Вану, намекнув, чтобы тот расставил побольше "своих людей" на месте проведения церемонии.
В это время Цинь Цзюнь, введённый в заблуждение премьер-министром Ваном, ошибочно полагал, что Ван Баочжу давно тайно отдала ему своё сердце и не в силах выбраться. В одно мгновение его интерес к первой красавице страны Те Бу Го значительно уменьшился.
Но внешность Ван Баочжу действительно была привлекательной, а её семья подходила ему. Его будущий тесть был так полон энтузиазма, что Цинь Цзюнь всё же расставил людей и прибыл на место бросания вышитого шара.
К сожалению, из-за своей самоуверенности он всё же проиграл Сюэ Жэньцзяню, который заранее всё подготовил. Шоу Ван разозлился! Он намекнул премьер-министру Вану, что это бросание вышитого шара не считается!
Ван Юаньчуань тоже был очень раздражён этим внезапно появившимся паршивцем без власти и влияния, но, заботясь о своей репутации, он не посмел передумать при всем честном народе. Ему оставалось только привести Сюэ Жэньцзяня в поместье Ван и обсудить с ним вопрос о женитьбе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|