Выйдя за ворота усадьбы, мы вскоре оказались на самой оживленной улице города.
Здесь было многолюдно и шумно.
По обеим сторонам улицы тянулись ряды самых разнообразных лавок. Да, здесь было действительно оживленно.
Я равнодушно оглядывалась по сторонам.
Но все эти вещи… Цветы для волос? Не такие красивые, как те, что дарит мне Юйсянь. Ткани? Тоже не сравнятся с теми, что он заказывает для меня. Картины и каллиграфия? Не такие изысканные, как те, что украшают наш дом.
Похоже… все, что есть в усадьбе, — настоящие сокровища.
Я шла по улице, разглядывая эти старинные вещи.
— Пирожные из цветов османтуса! Свежие пирожные!
Среди множества голосов и уличного шума я отчетливо услышала крик торговца.
Мой взгляд невольно остановился на его товаре.
— Синцзы, купи мне немного, — сказала я.
Я уже пробовала сладости в усадьбе, но мне хотелось узнать, каково это — есть их прямо на улице.
— Слушаюсь, — Синцзы достала несколько медных монет и отдала торговцу.
Взяв пирожное, я продолжила прогулку, неспешно откусывая от него маленькие кусочки и продолжая рассеянно оглядываться по сторонам.
Вполне неплохо, даже вкусно. Не хуже, чем у нашего повара.
В конце концов, эти люди зарабатывают на жизнь, продавая эти пирожные, так что неудивительно, что они так хорошо их готовят.
Среди прохожих я не видела никого в такой же одежде, как у меня.
Даже ткани, похожие на мою, встречались редко.
Похоже, это не обычная ткань. И одежду, скорее всего, придумал сам Юйсянь. Хотя по стилю она похожа на другие наряды, но по качеству, покрою и отделке заметно отличается.
Как ни крути, Юйсянь очень талантлив.
В современном мире он был бы известным дизайнером.
Прохожие то и дело останавливались, чтобы посмотреть на меня с завистью и восхищением.
Некоторые девушки украдкой бросали на нас взгляды. Похоже, моя «роковая красота» действует не только на мужчин.
Ладно, пусть смотрят, мне не жалко.
— Молодой господин, молодой господин! Вы такой красивый и изящный, у вас наверняка есть возлюбленная. Посмотрите, у меня есть отличная косметика, только что привезли. Может, купите подарок для своей девушки?
Женщина лет сорока схватила меня за руку и начала расхваливать свой товар.
— Нашему господину ничего не нужно, — сказала Синцзы, оттаскивая меня от нее и вставая передо мной.
— Эй, ты, мальчишка, ты что, не знаешь, с кем разговариваешь? У меня самый лучший товар во всем городе, молодой господин! — торговка, не обращая внимания на Синцзы, подмигивала мне, стараясь угодить.
— Я же сказал…
Видя, что женщина не отстает, а Синцзы не знает, что делать, я перебил ее:
— Хорошо, покажите мне.
— Господин! — Синцзы была недовольна.
Я и сам знаю, что у нас дома полно косметики, но сегодня нам нужно избегать конфликтов.
Чтобы не привлекать к себе внимания, нужно побыстрее отделаться от нее и уйти.
— Все в порядке, — я успокоил Синцзы.
— Смотрите, молодой господин, у меня есть все цвета: красный, розовый, фиолетовый. Выбирайте на свой вкус, — торговка с улыбкой показывала мне товар.
Я бегло осмотрел косметику и указал на фиолетовый оттенок.
— Сяо Син, возьмем этот, — я решил использовать имя Сяо Син, которое созвучно с Синь, чтобы меня не заподозрили. Типичное имя для слуги.
— Да, — Синцзы хотела достать кошелек, но… вдруг замерла, покрывшись холодным потом, и с тревогой посмотрела на меня.
— Пропали? — конечно, я говорил о деньгах. Ее встревоженный вид говорил сам за себя.
— Господин… — Синцзы опустила голову, как провинившийся ребенок.
— Похоже, у нас нет денег, чтобы заплатить вам. Извините, что отняли у вас время, — я вежливо, но холодно посмотрел на торговку и хотел уже уходить вместе с Синцзы.
Вот так решаются проблемы.
Но на лице женщины мелькнуло хитрое, злорадное выражение. Я понял, что попался в ее ловушку.
— Так не пойдет! Вы должны купить, хотите вы этого или нет! — торговка посмотрела на нескольких крепких мужчин, которые прятались неподалеку в углу.
Это… называется угрозой. Все было спланировано заранее!
— Нам и так плохо из-за потерянных денег, а вы еще и издеваетесь над нами! — возмущенно воскликнула Синцзы, не замечая громил.
— Я вас не заставляла покупать! Это молодой господин сам захотел! — с улыбкой ответила торговка.
— Чего вы от нас хотите? — я хотел решить все мирно, но, похоже, это не торговля, а самый настоящий грабеж.
Я спокойно посмотрел на женщину. Интересно, что ей от меня нужно?
Я был так осторожен, но все равно попал в беду. Что ж… поиграем.
Это хорошая тренировка перед встречей с теми, кто гораздо опаснее тебя.
— Вижу, у вас очень красивый халат, молодой господин. Может, расплатитесь им? — глаза торговки заблестели, когда она посмотрела на мою одежду.
— Вы понимаете, что это грабеж средь бела дня?! Эта ткань — высшего качества! Одного халата хватит, чтобы купить всю вашу лавку, и еще останется! — рассердилась Синцзы.
Синцзы, успокойся! Мы ей ничего не отдадим!
Я слегка нахмурился и посмотрел на торговку.
Я не хотел конфликта, но ты не оставляешь мне выбора… не обессудь.
— Это будет сложно. Только одежда не подойдет, — сказал я с наигранным сожалением.
— Тогда ничего не поделаешь, — она подняла руку, и громилы начали выходить из своего укрытия.
Пока она, подняв руку, не смотрела на нас, я быстро схватил Синцзы и потянул ее вниз. Я сел рядом с ней, и она положила голову мне на колени.
Затем я тихо, как комар, прошептал Синцзы, которая смотрела на меня в изумлении:
— Доверься мне. Притворись спящей, пока я не уведу тебя отсюда.
В глазах Синцзы мелькнуло сомнение, но она все же закрыла глаза.
Все произошло так быстро, всего за несколько секунд, и никто ничего не заметил.
Но представьте: на оживленной улице вдруг падает человек, другой пытается его поднять, а третий стоит, подняв руки, в каком-то оцепенении.
Такое зрелище… привлекает внимание.
Вокруг нас собралась толпа…
Торговка, увидев незваных зрителей, неохотно опустила руку.
В ее глазах читались недоумение и злоба.
Я украдкой взглянул в сторону громил. Отлично, они не вышли.
Сдерживая голос, я тихо и печально произнес:
(Нет комментариев)
|
|
|
|