Глава третья | Простота (Часть 3)

Если бы внешность мужчины была прямо пропорциональна количеству его романов, то Лао Ма прожил бы долгую жизнь, полную любовных приключений, вплоть до самой смерти. А вот Гу Фэйфэю в таком случае и вовсе не светило бы ни одного романа. К счастью, Гу Фэйфэй, похоже, не особо интересовался отношениями, по крайней мере, не показывал этого. Например, когда мы играли в карты и, как обычно, обсуждали девушек, он раздражался и кричал: — Блин, какие девушки! Играем, играем!

А если мы слишком долго думали над ходом, он ворчал: — Черт! Вы тут в карты играете или в аборты?!

Иногда, глядя на Гу Фэйфэя — его большую плоскую голову, вьющиеся волосы и худощавое телосложение, — я не мог не пожалеть его: «Хороший парень, только вот внешность подкачала».

Однако все оказалось не так просто. Когда наше сочувствие переросло в откровенные насмешки, Гу Фэйфэй не выдержал и заявил, что у него на самом деле есть сразу две девушки. А молчит он о них только из доброты душевной, чтобы не ранить наши холостяцкие сердца.

Хотя Гу Фэйфэй говорил очень убедительно, мы решили, что это просто шутка, как и мои рассказы о жене в Янчжоу. Все мужчины любят прихвастнуть!

В конце концов, Гу Фэйфэй разозлился и поклялся познакомить нас со своими девушками.

— Черт возьми, завтра приведу одну, послезавтра — другую! Посмотрите, вру я или нет! — хвастливо заявил Гу Фэйфэй.

На следующее утро Гу Фэйфэй ушел пораньше. В обед я стоял на балконе нашей комнаты и увидел, как он с девушкой, весело дурачась, направились к общежитию. Они вели себя как дети. Вскоре они подошли к нашей комнате и остановились передо мной. Девушка выглядела совсем юной, с красивым лицом и стройной фигурой.

— Поздоровайся с братом Яном, — сказал Гу Фэйфэй, представляя меня.

— Здравствуйте, брат Ян! — Девушка подошла ко мне с милой улыбкой.

Я так растрогался, что чуть не полез за деньгами, чтобы дать ей на чай, как это принято у нас дома.

Но девушка уже прижалась к Гу Фэйфэю, обняв его за шею, словно маленькая птичка.

— Моя жена, — важно сказал Гу Фэйфэй, явно провоцируя нас на драку.

Я внимательно посмотрел на девушку и подумал: «Сколько же стоит нанять такую красотку?»

На следующий день Гу Фэйфэй действительно привел другую девушку.

— Знакомьтесь, это моя жена. Поздоровайся с братом Яном, — сказал Гу Фэйфэй с тем же выражением лица, что и вчера.

Мы были поражены. Еще одна красавица! Откуда он их только берет?!

Эта девушка тоже не стеснялась и называла Гу Фэйфэя мужем, постоянно кокетничая. Гу Фэйфэй нежно поглаживал ее по щеке и сказал, что она найдет нам всем девушек.

Мы были сражены и тут же бросились угощать их чаем.

Перед лицом неопровержимых фактов Гу Фэйфэй наконец смог гордо поднять голову. С тех пор мы относились к нему с огромным уважением, беспрекословно слушались и называли его «братом». Мы искренне просили его поделиться секретами успеха у женщин и спрашивали, как добиться того, чтобы иметь сразу двух прекрасных подруг.

И с тех пор, если в комнате возникали споры о девушках, кто-нибудь обязательно говорил: — Хватит спорить, давайте послушаем, что скажет брат.

Но счастье длилось недолго. Вскоре обе девушки практически одновременно бросили Гу Фэйфэя. Причина осталась неизвестной, но Гу Фэйфэй обвинил во всем меня. С печальным лицом он сказал: — Су Ян, это все ты, черт тебя дери, испортил меня!

Гу Фэйфэй имел в виду, что после знакомства со мной он тратил все свое время на развлечения с нами и совсем забыл о своих девушках. Именно поэтому они его и бросили. С тех пор Гу Фэйфэй постоянно твердил мне: — Су Ян, запомни, ты мне должен двух девушек! Как только мне станет грустно, ты мне их вернешь.

К счастью, я ни разу не видел его грустным. Сначала я чувствовал себя виноватым, думая, что его расставание с девушками действительно как-то связано со мной. Но потом понял, что он на самом деле не любил ни одну из них и просто играл. После расставания Гу Фэйфэй ничуть не выглядел расстроенным. Наоборот, он даже обрадовался, что наконец-то избавился от надоедливых подружек.

Да и когда они у него были, он не выглядел особо счастливым.

Не каждому мужчине удается сохранять спокойствие, имея сразу двух красивых девушек.

Но Гу Фэйфэю это удавалось, причем блестяще.

— Ты что, правда их не любил? Они же такие красивые и так хорошо к тебе относились, — спросил я, видя его безразличие. Любой мужчина с чувством справедливости задал бы тот же вопрос.

— Да ладно тебе, сейчас не время для серьезных отношений! Лучше просто повеселиться вместе, зачем заморачиваться? — ответил Гу Фэйфэй.

Видя мое изумление, Гу Фэйфэй решил поделиться своим жизненным опытом: — Все просто играют, не думай, что кто-то тебя по-настоящему полюбит. Ты что, себя Лесли Чуном воображаешь?

Два года спустя эта фраза превратилась в: — Ты что, себя F4 воображаешь?

Слова Гу Фэйфэя задели меня за живое. Я невольно задумался о своих взглядах на любовь и понял, что раньше действительно был дураком. Сначала Лао Ма говорил мне, что к отношениям не стоит относиться серьезно, теперь вот и Гу Фэйфэй то же самое говорит. Блин, похоже, все мужчины считают, что в отношениях главное — развлечься. А я один такой дурак, который все воспринимает всерьез.

Я поделился своими мыслями с Гу Фэйфэем, и он сказал, что я наконец-то поумнел и перестал быть дураком.

Я не раз спрашивал Гу Фэйфэя, когда он снова найдет себе девушку, но он явно не горел желанием. Он только повторял: — Сейчас и так дел полно, не до отношений.

Видя, что я не понимаю, Гу Фэйфэй добавил: — Не торопись, все само собой образуется. Насильно мил не будешь.

Я долго не понимал смысл этих слов, пока однажды мне не позвонила Тун Сяоюй и не попросила об одолжении.

— Су Ян, ты должен мне помочь.

— В чем дело?

— Ты должен согласиться, я уже пообещала своей подруге. Если ты мне не поможешь, мне будет очень стыдно.

— Ладно, ладно, я согласен.

— Отлично! Я знала, что ты согласишься. У моей одногруппницы недавно парень бросил, ты не мог бы ее утешить? — не дожидаясь ответа, Тун Сяоюй добавила: — Су Ян, пожалуйста, не отказывайся! Я сказала ей, что у меня есть очень зрелый друг, настоящий эксперт по отношениям. Если ты откажешься, я опозорюсь.

На следующий день в парке Хункоу я встретился с Тун Сяоюй и ее подругой. Девушка была высокой и худой, с узкими глазами, которые постоянно бегали. Выглядела она довольно хитро, но лицо у нее было печальное, словно она переживала страшную трагедию.

— Это Сюй Фэйэр, она сидит со мной за одной партой. Мы очень дружим, — представила нас Тун Сяоюй.

— А это Су Ян, эксперт по отношениям и писатель. Он пишет романы.

— Здравствуйте, эксперт! Тун Сяоюй постоянно о вас рассказывает, особенно на лекциях. Она может говорить о вас до самого конца пары, так что я о вас все знаю, — сказала Сюй Фэйэр.

— Не слушай ее, я никогда о тебе не говорю! — поспешила возразить Тун Сяоюй, заливаясь краской. Было очевидно, что она лжет.

Я посмотрел на нее, и она покраснела еще сильнее.

Мы провели весь день в ресторане «Сэйф Харбор», попивая чай. Я лишь пару раз дежурно утешил Сюй Фэйэр, боясь сказать что-то лишнее и расстроить Тун Сяоюй. Я понимал, что она позвала меня не для того, чтобы помочь подруге, а чтобы похвастаться своим влиятельным другом.

Похоже, я справился неплохо. Довольная Тун Сяоюй постоянно говорила Сюй Фэйэр: — Видишь, как мудро рассуждает Су Ян! Не стоит расстраиваться из-за такого бесчувственного мужчины.

— Слушай, а хочешь, я познакомлю тебя с одним парнем? — вдруг предложил я перед расставанием, вспомнив про Гу Фэйфэя. — У него нет каких-то особых достоинств, просто он очень хороший человек: добрый, смелый, щедрый, честный, трудолюбивый, целеустремленный и сообразительный.

— Он из Шанхая или приезжий? — поинтересовалась Сюй Фэйэр.

— Из Шанхая, живет в Хункоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья | Простота (Часть 3)

Настройки


Сообщение