8. Самое неловкое для Тун Сяоюй: ее поразительное сходство с Чжан Цзыи. На улице ее постоянно останавливали и просили автограф. Тун Сяоюй ужасно не любила Чжан Цзыи, считая ее слишком хитрой.
9. Главное беспокойство Тун Сяоюй: строящийся небоскреб напротив ее дома вот-вот станет выше, чем ее квартира. Она переживала, что кто-нибудь будет подглядывать, когда она переодевается. Неужели придется все время держать шторы закрытыми?
…
Этот список можно продолжать еще долго. За мои двадцать один год я никогда так подробно не изучал девушку, как в те два месяца: от ее радостей и печалей, привычек до марки нижнего белья, размеров и даже менструального цикла. Тун Сяоюй, словно неутомимый маленький вихрь, тратила всю свою энергию на общение со мной. Она с нетерпением раскрывала передо мной весь свой семнадцатилетний мир и одновременно получала огромное удовольствие от моих слов утешения. Тун Сяоюй была доброй и с богатым воображением, но ей не хватало единомышленника, с которым можно было бы поделиться своими мыслями. Я появился очень вовремя и дал ей такую возможность. Она была довольно скромной и часто терпела обиды от одноклассников, не смея ответить. Все свои переживания она держала в себе. Я стал для нее идеальным слушателем. Она знала, что как бы ни жаловалась, я никогда не буду возражать. Поэтому в начале нашего знакомства я был для нее кем-то вроде политического наставника, лучшей подруги и боксерской груши.
Меня не раздражала эта роль. Моя студенческая жизнь была довольно скучной, и уныние стало ее главной темой. А теперь, когда кто-то постоянно надоедал мне своими проблемами, я хотя бы не чувствовал себя одиноким. Как говорится, в дождливый день побей ребенка — все равно делать нечего. Тем более что Тун Сяоюй, хоть и была назойливой, но совершенно не раздражала. Наоборот, ее непосредственность и наивность часто вызывали у меня умиление. Сейчас найти красивую, модную, привлекательную и даже кокетливую девушку несложно, но найти по-настоящему невинную шанхайскую девушку — это большая редкость. Я это понимал.
Поэтому, когда Гу Фэйфэй позже спрашивал меня о Тун Сяоюй, я всегда серьезно отвечал: «Она хороший человек!»
Эта «хороший человек» Тун Сяоюй иногда интересовалась моими взглядами. Например, однажды в письме я довольно резко высказался о шанхайцах, раскритиковав некоторые черты их характера. Я думал, что любой шанхаец возмутится, но она неожиданно согласилась:
— Привет, дядя Су Ян! Как шанхайская девушка, я не обижаюсь на твои слова, потому что считаю, что ты прав, — или, по крайней мере, не ошибаешься. У меня есть похожие мысли и наблюдения. У меня нет такого хорошего слога, как у тебя, это правда. Некоторые поступки шанхайцев мне тоже очень не нравятся, даже вызывают отвращение. Но что поделать? Может, кто-то считает меня глупой, но я хочу поступать именно так. Что бы ни говорили другие, это мои принципы. Хотя, если честно, я пока не сталкивалась с ситуациями, где пришлось бы от них отступать! Хи-хи, в душе у меня сейчас темнота, ха-ха. Даже не знаю, что пишу, просто хотела ответить и сказать, что согласна с тобой. Если скажу, что доверяю тебе, это будет чистая правда. Если спросишь, насколько, отвечу: на один юань (из десяти). Ладно, больше ничего не скажу, вот так. Я экономлю слова, хи-хи!
— P.S. Еще раз напоминаю, чтобы ты не впадал в уныние! Это вредно для здоровья! А если ты заболеешь, я тоже расстроюсь!
— Все, пока! Тун Сяоюй.
— Дядя! Вот черт, она что, издевается?!
Я старался не представлять себе непристойные сцены из фильмов для взрослых с участием дядюшек, потому что Тун Сяоюй точно не была похожа на невинную овечку, стоящую на коленях перед каким-то извращенцем. Но я должен признать, что это письмо, написанное корявым языком и сбивчиво, принесло мне много радости и даже нечто большее — счастье. Да, детская наивность Тун Сяоюй всегда трогала меня до глубины души. Но счастье заключалось не только в этом. Из письма я понял, что она мне очень доверяет, немного зависит от меня и даже испытывает ко мне симпатию, что особенно меня радовало.
Конечно, Тун Сяоюй все еще переживала из-за своего неудачного онлайн-романа и спрашивала, сможет ли она снова полюбить, но уже не так эмоционально. Однажды я невзначай написал ей: «Если не найдешь парня, выходи за меня, я буду о тебе заботиться». На следующий день получил ответ. После кучи всякой ерунды она призналась, что не спала всю ночь, размышляя над моими словами, и спросила, можно ли считать это моим первым обещанием.
Простота — это обоюдоострый меч. Она дарит радость, но может и больно ранить, не оставляя следов. В начале нашего знакомства с Тун Сяоюй я не раз получал такие удары. Мне было очень больно, но я не мог ничего сказать, а Тун Сяоюй, как ни в чем не бывало, продолжала веселиться.
Однажды, когда мы гуляли, она с самой встречи начала пристально смотреть на мою одежду. Мне стало неловко. Я подумал, что надел ее наизнанку или испачкал, несколько раз ходил в туалет, чтобы проверить, но ничего не нашел. Она продолжала смотреть, ничего не говоря, и это выглядело очень странно. В конце концов, я не выдержал:
— Тун Сяоюй, почему ты все время на меня смотришь?
— А? Я не смотрю на тебя, — ответила она с невинным видом, словно смотрела на воздух. Я не стал продолжать расспросы.
Но через некоторое время она снова начала поглядывать на меня. Я тут же спросил:
— Ты опять смотришь! И не отворачивайся.
— На что я смотрю?
— Это мне хотелось бы знать! Ты на меня весь день смотришь.
— Я не на тебя смотрю, а на твою одежду. Она какая-то странная.
— Что в ней странного? Расскажи, — я почувствовал уверенность, потому что был одет в «Baleno», все-таки известная марка.
— Эта рубашка стоит юаней тридцать? — спросила Тун Сяоюй, нахмурившись. — Выглядит как-то дешево.
Я знал, что она не хотела меня обидеть, но все равно рассердился. Моя рубашка стоила гораздо дороже.
— Тридцать юаней? Да ты что! Я бы стал носить такую дешевую одежду? Она стоит почти пятьдесят! — возразил я.
— О, тогда я ошиблась, — сказала Тун Сяоюй, но по ее лицу было видно, что она не раскаивается. — Су Ян, а знаешь, сколько стоит мое платье? — вдруг спросила она с энтузиазмом.
— Дай-ка подумать… Хм, ткань неплохая, — я потянул ее светло-голубое платье в складку, изображая знатока.
— Юаней триста, наверное, — наконец, выпалил я.
— Пф! — фыркнула Тун Сяоюй, презрительно посмотрев на меня. — Триста? Да ты что, украл? Это новое платье из «Дома леди», пятьсот восемьдесят юаней!
— Ну… ты… даешь… — пробормотал я, ошарашенно.
— Су Ян, запомни: мужчинам нельзя носить дешевую одежду, иначе они ничего не стоят, — наставительно сказала Тун Сяоюй.
Я молча кивал, делая вид, что принимаю ее нравоучения. Тун Сяоюй осталась довольна моим смирением и добавила: — Тебе вообще давно пора выбросить эту рубашку.
…
Таких случаев было много. Хотя каждый раз я очень расстраивался, но, глядя на невинное лицо Тун Сяоюй, сразу забывал все обиды.
(Нет комментариев)
|
|
|
|