Глава вторая | Они (Часть 2)

Спустя несколько дней Жердь стал моим лучшим другом Гу Фэйфэем. Мы вместе пережили довольно тяжелый период после выпуска. Слово «тяжелый» не передает всей сути того времени. В моем подвале мы вместе боролись с крысами, тараканами, сыростью, какими-то многоногими насекомыми, назойливыми рабочими из Аньхой и другими напастями. Благодаря ему те полгода вдали от солнца и свежего воздуха не казались мне такими безнадежными.

Я спросил Гу Фэйфэя, почему он плакал на трибуне. Он спокойно ответил, что ему стало жаль свою девушку. Меня тронула его преданность. Я спросил, почему ему стало ее жаль, и он объяснил, что только что завел новую девушку.

Я потерял дар речи. Наконец, выдавил из себя:

— Герой.

В тот вечер мы с Гу Фэйфэем поняли, что должны были подружиться раньше. В середине мая один из наших соседей по комнате съехал со своим парнем, и место освободилось. В начале четвертого курса Гу Фэйфэй подал заявление на перевод в нашу комнату. В то время руководство университета было готово на все, лишь бы выпускники не нарушали закон. После переезда Гу Фэйфэя мы целыми днями развлекались, изредка обсуждая планы на будущее. Жизнь была беззаботной и весьма распутной.

Как я уже говорил, я сентиментальный человек. Я всегда чувствовал необъяснимую печаль. Необъяснимую, потому что не понимал ее причины. Часто, дурачась с друзьями и смеясь, я вдруг ощущал тоску, а потом становилось еще грустнее. Или, например, читаю книгу или иду по улице, и вдруг накатывает такая печаль, что руки и ноги становятся ватными, в душе пустота, ничего не хочется делать. Тогда я шел в общежитие, ложился в одежде на кровать и смотрел в потолок, как мертвец.

Долгое время меня беспокоила эта привычка. На четвертом курсе она стала проявляться чаще и с пугающей регулярностью, как женские недомогания, изматывая меня физически и морально. Каждый раз Гу Фэйфэй и Лао Ма, эти беспечные парни, надо мной смеялись:

— Эй, приятель, у тебя опять эти дни?

Однажды во время очередного приступа я спросил Гу Фэйфэя, бывает ли у него плохое настроение, когда кажется, что жизнь потеряла смысл.

Гу Фэйфэй, не обращая на меня внимания, ответил:

— Только у идиотов.

Его слова меня задели, и я решил с ним не разговаривать.

Позже Лао Ма, наш местный Казанова, поставил мне диагноз. Он хлопнул меня по плечу и, ухмыляясь, сказал:

— Братишка, ты повзрослел. Пора найти девушку. А то так и останешься холостяком.

С одной стороны, он был прав, а с другой — говорил полную ерунду. Как говорится, и самая искусная хозяйка не приготовит еду без риса. Он же знал, как тяжело найти девушку в нашем университете. Мечтать о любви здесь — все равно что строить воздушные замки.

Да, пора рассказать о моем университете. Это был технический вуз, где было очень много парней и очень мало девушек. Принцип «ценность определяется редкостью» здесь работал на все сто. Часто можно было увидеть красавчика, гордо вышагивающего с какой-нибудь уродиной под руку.

Моя специальность называлась красиво: «Мехатроника». Честно говоря, даже после трех лет работы я так и не понял, что это такое. В нашей группе было тридцать пять человек, из них пять девушек. Мало того, что их было мало, так они еще и были все как на подбор, каждая со своей «изюминкой».

Я приехал в Шанхай полный надежд, а потом увидел этих пятерых… и мои мечты рухнули. В последующие два года во время приема первокурсников у меня появлялась надежда, но из-за малого количества и такого же «качества» я ее терял.

Нет большего горя, чем разочарование. Это как раз про меня!

Я давно мечтал о студенческой любви. Представлял, как буду гулять с длинноволосой девушкой, любоваться закатом… Эта простая мечта особенно ярко горела во мне в старших классах и стала одной из причин, по которой я решил поступать в университет. Звучит глупо, но это правда. Лучше быть глупым, чем лицемерным. Разве вы поверили бы, если бы я сказал, что хотел учиться ради четырех модернизаций или коммунизма? Я делал и более глупые вещи. Например, в качестве первого варианта при поступлении указал медицинский университет в Пекине только потому, что туда поступила девушка, которая мне нравилась.

Родители считали меня очень порядочным, настолько, что я никогда не разговаривал с девочками. Если на улице мне навстречу шла группа девушек, я опускал голову и быстро проходил мимо или вовсе разворачивался. Эта «порядочность» сохранялась до средней школы. Родители этим гордились, не думая, что я просто стеснительный. Они всем рассказывали, какой у них сын, настоящий праведник. На самом деле, они ошибались. Если подросток не интересуется девушками, то грош ему цена. Мои родители работали учителями в моей школе, поэтому я не мог себе позволить никаких вольностей. А вот когда я пошел в старшую школу, мои истинные намерения раскрылись. В первом семестре я тайно встречался с одноклассницей. За несколько месяцев наших отношений мы едва обменялись десятком фраз, а самым смелым поступком был поцелуй в темном переулке. Этот знаменательный момент был испорчен моим неприятным запахом изо рта. Но я знал, что мы «любим» друг друга. Кавычки здесь не отрицают, а подчеркивают. Я писал ей кучу любовных писем, каждое из которых было полно нежных чувств. Думаю, мои нынешние способности к красноречию — отголоски того времени. Каждую субботу, возвращаясь домой, я стоял у моста, смотрел на воду, на уток и думал о ней. Так сильно, что не мог ни есть, ни спать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая | Они (Часть 2)

Настройки


Сообщение