Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжао Чжэньжу сидел, скрестив ноги, спиной к ней. На нём была грубая тюремная роба, его фигура казалась несколько худощавой, и в нём чувствовалась возвышенная и утончённая аура бессмертного.
Услышав шорох позади, он обернулся, взглянул на Чжао Лиян и равнодушно произнёс: — Я в тюрьме, а ты пришла навестить меня в таком ярком наряде. Что, так счастлива?
Чжао Лиян без церемоний ответила: — Действительно, не могу скрыть радости. Не удержалась и пробралась ночью в тюрьму, чтобы посмотреть, насколько ты сейчас жалок.
Чжао Чжэньжу выглядел совершенно спокойно, без малейших признаков падения с пьедестала. Услышав её слова, он лишь усмехнулся: — Что ж, я тебя разочарую. Мне здесь вполне хорошо, даже не хочется отсюда уходить.
В словесных баталиях Чжао Лиян ничуть не могла сравниться с Чжао Чжэньжу. Она прямо спросила: — Четвёртый брат, что будем делать?
Чжао Чжэньжу повернулся, оглядел её с ног до головы, затем прищурил свои фениксовы глаза: — Слышал, ты и Ло Цяньцин провели ночь в глухом лесу, вдвоём?
Чжао Лиян не ожидала, что в такой критический момент он будет беспокоиться об этом, и ответила: — Было такое дело.
— Что вы там делали?
— Ничего.
— Ничего? — Чжао Чжэньжу медленно смаковал эти слова, в его глазах появилось выражение, которое Чжао Лиян не могла понять. — Чжао Лиян, не говори мне, что Ло Цяньцин ничуть не был тобой очарован.
Чжао Лиян нахмурилась: — Чжао Чжэньжу, ты что, думаешь, что я настолько выдающаяся красавица в глазах мужчин? Что любой мужчина будет мной очарован? Я тебе говорю, господин Ло — порядочный человек, и даже если бы я была с ним в одной комнате, он бы не позволил себе ничего лишнего.
Чжао Чжэньжу пристально посмотрел на неё, в его глазах появился холод: — Ты ещё хочешь быть с ним в одной комнате?
— Нет, я просто привожу пример.
— Он тебе нравится?
Чжао Лиян покачала головой: — Не могу сказать.
— Отлично. Он может безумно влюбиться в тебя, но ты не должна испытывать к нему ни малейшей симпатии.
Чжао Лиян почувствовала абсурдность: — Почему? Разве не ты заставил меня заключить с ним брачный союз?
Чжао Чжэньжу тихо усмехнулся, его взгляд сиял, но был холоден. — Я лишь хотел использовать весь клан Ло в своих целях, а брачный союз — это всего лишь отвлекающий манёвр.
Чжао Лиян поджала губы, опустила взгляд, но услышала его низкий голос: — Ты ведь не думала всерьёз, что я позволю тебе выйти замуж за Ло Цяньцина?
Чжао Лиян действительно так думала.
Нравился ли ей Ло Цяньцин или нет, но Императрица хотела выдать её замуж за клан Ло, и Чжао Чжэньжу тоже хотел, чтобы она вышла замуж за клан Ло. Она была всего лишь пешкой, чтобы привлечь группу цензоров во главе с кланом Ло.
Как ходить пешкой, разве это не зависит от желания игрока?
В фениксовых глазах Чжао Чжэньжу играла улыбка, в его голосе нельзя было уловить ни правды, ни лжи: — Малышка Шесть, как я мог это допустить?
Чжао Лиян не хотела с ним спорить и прямо сказала: — Я пришла сегодня, чтобы сказать тебе, что за этим делом, вероятно, стоит Императрица.
— Конечно, это она. Кроме неё, у кого ещё хватило бы такой смелости? — Чжао Чжэньжу поднялся и подошёл к двери, глядя на неё через решётку. — Императрица всегда хотела устранить инакомыслящих для старшего брата и расчистить ему путь. Если я не умру, как же её давнее желание исполнится? Только использовать этот приём цареубийства... — На лице Чжао Чжэньжу появилась холодная улыбка. — Довольно интересно. Императрица, должно быть, очень торопится.
— Тогда что делать? Ты уже под стражей, а снаружи всё превратилось в хаос. Я за эти два дня расспрашивала, и главный судья Далисы, Цзян Нань, считается порядочным человеком и не является сторонником старшего брата. Думаю, ещё есть пространство для манёвра.
Чжао Чжэньжу ответил: — Как это закончится, зависит не от того, сделала ли это Императрица, и не от моей невиновности, а только от одного желания Императора.
Чжао Лиян покачала головой, её лицо выражало недоумение.
— Вернувшись, скажи своим людям, чтобы они подтвердили моё обвинение в цареубийстве. Как я перевозил порох, как я размещал его на алтаре для жертвоприношений. Мне нужны и свидетели, и вещественные доказательства.
На лице Чжао Лиян появилось изумление: — Четвёртый брат, ты сошёл с ума?
Чжао Чжэньжу ответил: — Император очень подозрителен. Чем полнее цепочка доказательств, тем больше он поверит, что это борьба между фракциями. Не волнуйся, сейчас это борьба цапли и устрицы. Император беспокоится о моей чрезмерной власти, но он также опасается влияния клана Императрицы. Если он хочет сбалансировать эту ситуацию, как он может позволить такой полезной пешке, как я, умереть?
Чжао Лиян почувствовала горечь: — Не говори так... На самом деле, Император всё ещё любит тебя...
Чжао Чжэньжу слабо улыбнулся, в его глазах словно появилась лёгкая дымка, скрывающая истинные эмоции. Он отвернулся, уголки его губ слегка дрогнули, словно в насмешке: — Он любит меня так же, как любит своего драгоценного коня из Даюань. Чем полезнее я буду, тем сильнее он будет меня любить.
Как только он закончил говорить, Чжао Лиян почувствовала запах гари.
Она повернулась и услышала шаги снаружи, кто-то кричал и бежал. Не успела она толком среагировать, как густой дым хлынул по тюремному коридору.
Они переглянулись, и Чжао Чжэньжу быстро отреагировал: — Пожар.
Действительно, тюремный надзиратель поспешно прибежал. Его одежда была местами прожжена, лицо испачкано. Он держал ключи и открыл двери камеры: — Четвёртый принц, в тюрьме пожар, несколько надзирателей пошли тушить, выходите за мной.
Чжао Чжэньжу схватил Чжао Лиян и последовал за надзирателем. Но в подземелье бушевал огонь, клубы дыма, постоянно слышались крики и стоны бегущих людей, ничего не было видно.
Чжао Чжэньжу крепко держал её за руку, прикрывая рот и нос, и шёл в направлении, которое помнил. По пути надзиратель исчез, остались только разбегающиеся заключённые.
В полном хаосе Чжао Чжэньжу быстро вёл Чжао Лиян наружу. Когда они выбрались из тюрьмы, всё здание полыхало, огонь вздымался до небес, освещая всё ночное небо.
Они оба были грязными, край платья Чжао Лиян был обожжён, лицо покрыто пеплом, она выглядела очень жалко.
Чжао Лиян несколько раз кашлянула, глядя на бушующее пламя, и растерянно спросила: — Четвёртый брат, что теперь?
Чжао Лиян всегда была нерешительна; что бы Чжао Чжэньжу ни хотел от неё, она это делала.
Чжао Чжэньжу пристально смотрел на горящую тюрьму, в его глазах отражалось пламя. Затем, словно что-то вспомнив, он холодно произнёс: — Похоже, Императрица действительно торопится, раз так быстро начала действовать.
Вдалеке послышался топот копыт, приближающийся из зелёной тени. Увидев приближающиеся десятки фигур, Чжао Лиян слегка изменилась в лице, невольно крепче схватила Чжао Чжэньжу, её голос дрожал: — Четвёртый брат...
— Не бойся.
В этой ситуации Чжао Чжэньжу выглядел на удивление спокойным. Они отобрали у тюремного надзирателя коня, затем вдвоём ускакали прочь, исчезнув в ночи.
Чжао Лиян на самом деле не умела ездить верхом.
Раньше, когда Чжао Чжэньжу был в хорошем настроении, он тайком приходил навестить её в поместье Цзэн и иногда учил её ездить верхом.
Однако однажды она упала с лошади, и у неё пошла кровь из носа, после чего Чжао Чжэньжу больше не позволял ей ездить верхом.
Теперь лошадь неслась галопом, и её чуть не стошнило от тряски. Чжао Чжэньжу сидел позади, его сильные руки крепко обнимали её, но она всё равно крепко держалась за переднее седло.
— Четвёртый брат, осторожнее! — Чжао Лиян повернула голову и увидела, как десятки стрел пронзают ночное небо, летя прямо за ними.
— Малышка Шесть, держись крепче.
Четвёртый брат громко крикнул, и стрелы "шурша" пролетали мимо них, словно они плыли против течения в ливне стрел.
Конь громко заржал, взмыл в воздух и проскакал десять ли за один шаг.
Наконец, один из преследователей среагировал первым и поспешно поднял руку, останавливая товарищей: — Подождите!
Стрелы перестали падать.
Лидер в ночном одеянии прищурил глаза, глядя на человека за спиной Чжао Чжэньжу, и смутно почувствовал, что где-то уже видел её.
Затем его лицо резко изменилось, и он сказал: — Немедленно доложите господину, что Четвёртый принц взял Шестую принцессу в заложницы, и нам сейчас трудно действовать.
——————————————————————————
Чжао Чжэньжу и Чжао Лиян неслись во весь опор, пока не въехали в город.
Когда Чжао Чжэньжу спешился, он без сил прислонился к ней.
Чжао Лиян поддержала его, но почувствовала на ладони тёплую жидкость. Её лицо изменилось, и только тогда она увидела стрелу в боку Чжао Чжэньжу: — Четвёртый брат, тебя ранили стрелой.
Лицо Чжао Чжэньжу было бледным, на лбу выступил холодный пот, но его глаза горели ещё ярче.
— Ничего, сначала найдём, где спрятаться.
В Бяньцзине была развитая водная система, повсюду каналы. Районы у реки часто были местами расположения цветочных улиц и ивовых переулков.
Ещё не наступил комендантский час, и по обеим сторонам канала горели красные фонари, витал аромат жира, это было место неги и наслаждений.
От высокопоставленных чиновников до простых людей — все тонули в этом мире наслаждений, забывая о жизни.
Чжао Лиян нашла случайную лодку, дала лодочнику денег и попросила его просто плыть по воде.
Большинство небольших лодок в этом районе сдавались в аренду в качестве временных пристанищ для куртизанок.
На широкой, безлюдной реке, стоило занавесить шторы, и всё непристойное скрывалось.
Лодка покачивалась, отчалив от маленького причала и направляясь в более широкие просторы.
Чжао Чжэньжу лежал на полу лодки, совершенно обессиленный, едва дыша.
Чжао Лиян осмотрела рану и сильно заволновалась.
Чжао Чжэньжу, напротив, был совершенно спокоен. С бледным лицом он сказал ей: — Скажи лодочнику... причалить у Сянлэ Фан.
Чжао Лиян не поняла: — Почему?
— Главный судья Цзян Нань каждый конец месяца ходит в Сянлэ Фан... чтобы увидеться... с одной девушкой. — Лицо Чжао Чжэньжу было бледным, из его бока обильно текла кровь. Чжао Лиян пришлось сильно прижать рану, слушая его спокойные указания: — Пусть он случайно увидит меня... меня преследуют...
Сказав это, Чжао Чжэньжу склонил голову и окончательно потерял сознание.
Чжао Лиян стиснула зубы, оторвала кусок от своего платья и быстро перевязала ему рану.
Как раз в этот момент начался мелкий дождь, барабаня по навесу лодки и расплываясь по поверхности реки, отражая огни фонарей.
Лодочник направился к Сянлэ Фан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|