— Примерно через полчаса Кун Дэ закончил готовить. В этот раз он приложил немало усилий.
— Однако, поскольку в наличии были только соль, соевый соус и маринованные сливы в качестве основных приправ, Кун Дэ не был полностью доволен своими жареными блюдами.
— Если бы был перец чили, вкус жареных блюд, вероятно, поднялся бы на новый уровень. Жаль, что родиной перца чили является Южная Америка, и у него сейчас нет никакой возможности его попробовать.
— Но поскольку в эпоху Цинь блюда в основном варили и запекали, концепции жарки не существовало. Поэтому, хотя сам Кун Дэ и не был доволен своими жареными блюдами, для других они, вероятно, были бы изысканным деликатесом.
— Вот и Ин Чжэн, снова попробовав блюда Кун Дэ, наконец не удержался и спросил:
— Младший брат Кун, в прошлый раз мы так увлеклись выпивкой, что я совсем забыл спросить тебя, как ты готовишь эти блюда? Почему они совершенно не похожи на то, что я ел раньше?
— А, это... Это жареные овощи, я придумал их, когда мне было нечего делать.
— Ответил Ин Чжэну Кун Дэ, отпив вина и закусив.
— Жареные овощи?
— Что такое жареные овощи?
— Разве овощи не варят и не запекают?
— Ин Чжэн никогда не слышал о жареных овощах, о которых говорил Кун Дэ, и с недоумением спросил.
— Жареные овощи? Ну, это овощи, которые жарят, то есть обжаривают в воке... Ай, в двух словах и не объяснишь. Пойдём, я тебе попозже покажу, и ты сам всё поймёшь.
— Кун Дэ попытался объяснить, но понял, что это совершенно невозможно.
— Он перенёсся в эту параллельную Великую Цинь со всеми своими воспоминаниями, но старший брат Цинь никогда не видел железного вока. Сколько бы он ни говорил, тот не поймёт. Лучше просто показать ему позже.
— Хорошо, тогда я посмотрю, что это за вок и как жарят эти овощи.
— Давай, давай выпьем.
— Сказав это, Ин Чжэн сам предложил Кун Дэ выпить.
— После трёх кружек вина Ин Чжэн, казалось, что-то вспомнил и загадочно сказал Кун Дэ: — Младший брат Кун, в этот раз старший брат пришёл не с пустыми руками, я принёс тебе сокровище. Уверяю, тебе понравится.
— О?
— Старший брат Цинь принёс мне сокровище?
— С любопытством спросил Кун Дэ Ин Чжэна.
— Ха-ха-ха, да, младший брат Кун, смотри.
— Сказав это, Ин Чжэн достал из-за пазухи стеклянный шарик и передал его Кун Дэ.
— Увидев, что Кун Дэ взял его, Ин Чжэн уже представлял себе, как тот будет удивлён и обрадован.
— Но, как говорится, чем больше ожидаешь, тем больше разочарование. Ин Чжэн увидел, что на лице Кун Дэ не только нет ни капли радости, но, похоже, даже есть некоторое пренебрежение.
— Младший брат Кун, это же стеклянный шарик, редчайшее сокровище! Тебе не нравится?
— В конце концов, Ин Чжэн не выдержал и спросил Кун Дэ.
— Хм?
— Спасибо старшему брату Цинь за щедрый подарок, мне очень нравится.
— Но, честно говоря, у меня в поместье целая куча таких вещей. Кстати, кажется, у меня есть несколько кубков, из них неплохо пить вино.
— Говоря о стекле, Кун Дэ что-то вспомнил, встал и направился в задний двор.
— Подойдя к двери одной из комнат, которая не была заперта, Кун Дэ толкнул её и вошёл.
— В комнате не было ничего, кроме большого деревянного сундука. Когда сундук открыли, в нём оказалось полно стеклянных изделий.
— Среди звона стекла Кун Дэ покопался и, наконец, нашёл то, что искал, — стеклянные кубки.
— Достав кубки, Кун Дэ с грохотом захлопнул крышку сундука, нисколько не опасаясь разбить стекло внутри.
— Кун Дэ промыл стеклянные кубки водой и вернулся к столу. Он поставил по одному перед Ин Чжэном и Фу Су, а затем налил вино из своей чаши в кубок.
— Кун Дэ поднял свой кубок, чтобы выпить с ними, но увидел, что они оба смотрят на стеклянные кубки перед собой, как заворожённые.
— Старший брат Цинь, молодой господин Цинь, что с вами? Пейте вино и закусывайте.
— Спросил их Кун Дэ.
— Младший брат Кун, ты предлагаешь нам пить из этого? Это же первоклассное стекло! Это слишком расточительно — использовать его для питья.
— Сказал Ин Чжэн Кун Дэ. Даже он, будучи правителем страны, никогда не позволял себе такой роскоши.
— Он также понял, почему Кун Дэ не выказал ни малейшего удивления, увидев его стеклянный шарик, а, скорее, даже некоторое пренебрежение.
— Потому что этот стеклянный кубок, будь то по цвету или качеству, был намного лучше, чем его стеклянный шарик. Видя лучшее, как можно заинтересоваться худшим?
— Господин Кун, этот стеклянный кубок стоит тысячи золотых. Использовать его для питья — это настоящее расточительство. А если случайно ударить или разбить, будет очень жаль. Лучше пить из чаши.
— Фу Су тоже попытался убедить Кун Дэ. Если он случайно разобьёт этот стеклянный кубок, ему нечем будет расплатиться.
— Ничего страшного, ничего страшного, пейте спокойно. Это сделано из песка, оно ничего не стоит.
— Не говоря уже об ударах, вы можете хоть бросить их на землю и разбить.
— У меня на заднем дворе ещё целый сундук. Если вам понравится, после еды можете пойти туда и выбрать себе.
— Кун Дэ откусил кусочек овоща и небрежно сказал им.
— Что?
— Ещё целый сундук?
— Сколько же это стоит?
— Откуда у младшего брата Куна столько стеклянных изделий?
— Что касается того, что они сделаны из песка, Ин Чжэн не поверил. Как такое изысканное изделие может быть сделано из обычного песка?
— Я говорю правду, не стесняйтесь, наливайте и пейте. Если вам понравится, можете забрать эти два кубка с собой.
— Видя, что они всё ещё не наливают вино в кубки, Кун Дэ снова сказал.
— Ладно, раз уж младший брат так говорит, то старший брат сегодня позволит себе роскошь и выпьет из этого стеклянного кубка.
— Стеклянный кубок в сочетании с этим «Пьянящим вином бессмертных» — даже боги не устояли бы.
— Ин Чжэн стиснул зубы и принял решение.
— Младший брат Кун уговаривал его несколько раз, он должен уважить его. И, судя по виду Кун Дэ, у него действительно есть целый сундук.
— Увидев, что Ин Чжэн и Фу Су наливают вино в кубки, Кун Дэ удовлетворённо кивнул. Пить вино, конечно же, приятнее из кубка.
— Давай, старший брат Цинь, молодой господин Цинь, выпьем.
— Кун Дэ поднял свой кубок, они чокнулись, и все трое сделали глоток.
— Но, помня вчерашний урок, сегодня Кун Дэ и остальные не напились, а лишь слегка захмелели.
— Младший брат Кун, на самом деле, старший брат пришёл сегодня с просьбой.
— Когда они поели и выпили, Ин Чжэн сказал Кун Дэ о цели своего визита.
— Старший брат Цинь, не нужно говорить о просьбе, это слишком официально. Вы и слуг мне прислали, и сокровища подарили.
— Если это в моих силах, я ни за что не откажусь.
— Услышав слова Ин Чжэна, Кун Дэ поспешно сказал.
— Хорошо, раз младший брат Кун так говорит, то старший брат не будет церемониться.
— На самом деле, старший брат пришёл, чтобы попросить тебя взять Цинь Су в ученики и обучить его.
— С улыбкой сказал Ин Чжэн Кун Дэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|