Глава 2. Пьянящее вино бессмертных

После ухода Кун Дэ Ин Чжэн и Мэн Тянь продолжили сидеть и пить чай. Чем больше они пили, тем больше им нравился вкус.

— Ваше Величество, я, простой вояка, и представить себе не мог, что мне когда-нибудь понравится пить чай. Вот только чашка эта слишком мала, в один глоток выпивается.

— Сказал Мэн Тянь, наливая себе ещё чаю и обращаясь к Ин Чжэну.

— Хе-хе, это и правда удивительно. Но ты пьёшь его, как будто это вино. Разве ты не видел, как пил младший брат Кун? Этот чай нужно пить медленно, чтобы почувствовать вкус.

И ещё, здесь не называй меня Ваше Величество, зови меня господин, чтобы не напугать младшего брата Куна.

— Ин Чжэн неторопливо отпил чаю, покосился на Мэн Тяня и сказал.

— Да, Ваше Величество... ой, нет, господин.

— Увидев взгляд Ин Чжэна, Мэн Тянь поспешно исправился.

Вскоре после этого в зал вошёл Кун Дэ и обратился к ним:

— Старший брат Цинь, стражник Цинь, обед готов. Прошу к столу.

— Обед?

Должно быть, это утренний приём пищи. Наверное, младший брат Кун с самого пробуждения ничего не ел, вот бедняга.

Ин Чжэн и Мэн Тянь последовали за Кун Дэ к обеденному столу. Служанка уже расставила приготовленные блюда.

— Прошу садиться, старшие братья. Сегодня мы хорошенько выпьем, обещаю, вы получите удовольствие.

— Кун Дэ пригласил их сесть и сказал.

Услышав о выпивке, Мэн Тянь оживился. Как закалённый в боях воин, он очень любил выпить.

— Младший брат Кун, неужели в твоём поместье есть какое-то редкое изысканное вино?

Сегодня старший брат воспользуется случаем и хорошенько выпьет.

— Сказал Ин Чжэн Кун Дэ с улыбкой.

Он, Ин Чжэн, тоже любил выпить. Точнее говоря, не было в роду Цинь человека, который не любил бы выпить.

— Ха-ха, старший брат Цинь, не спеши. Скоро ты попробуешь это вино, уверяю, ты такого ещё не пил.

Сяо Тао, принеси кувшин вина, который молодой господин хранит в погребе.

— Сказав это Ин Чжэну, Кун Дэ громко позвал Сяо Тао, чтобы та принесла вино. Услышав слова Кун Дэ, Ин Чжэн и Мэн Тянь замерли в ожидании. Что же это за хорошее вино?

Вскоре Сяо Тао вошла, неся небольшой кувшин. Она поставила его перед Кун Дэ и удалилась.

— Кувшин-то маловат, младший брат Кун. Боюсь, вина в этом кувшине мне одному не хватит.

— Не удержавшись, сказал Мэн Тянь, глядя на кувшин. Он один мог с ним справиться.

— Ха-ха, стражник Цинь, не смотри, что кувшин маленький. Вина в нём хватит не только тебе, но и ещё двоим таким, как ты.

— Рассмеявшись, ответил Кун Дэ.

Неужели он думает, что это обычное вино? Это же высокоградусный дистиллированный напиток. После такого кувшина можно и с прабабушкой встретиться.

— Хе-хе, младший брат Кун, если я выпью всё твоё вино, не вини меня.

— Сказал Мэн Тянь Кун Дэ. Обычно он пил вино большими чашами, так что такое количество его не пугало.

— Хе-хе, стражник Цинь, не беспокойся. Сегодня вина хватит на всех. Пей, сколько хочешь, пей досыта.

— Сказал Кун Дэ Мэн Тяню. Ему было интересно, сколько же этот стражник Цинь сможет выпить.

— Ладно, младший брат Кун, хватит разговоров. Открывай скорее вино, дай мне посмотреть, что это за редчайший напиток.

— Любопытство Ин Чжэна разыгралось, и он поторопил Кун Дэ.

Услышав, что Ин Чжэн торопит его, Кун Дэ улыбнулся и, не говоря больше ни слова, открыл кувшин.

Как только кувшин был открыт, Ин Чжэн и Мэн Тянь почувствовали необычайно сильный аромат вина, совершенно не похожий на тот, что они когда-либо пробовали.

Почувствовав аромат вина, Мэн Тянь непроизвольно сглотнул слюну, не сводя глаз с кувшина в руках Кун Дэ.

Видя пылкий взгляд Мэн Тяня, Кун Дэ усмехнулся про себя. Не медля больше, он встал и наполнил чаши обоих вином.

Наполнив чаши, он налил и себе, но не успел сесть, как увидел, что Мэн Тянь, не в силах больше сдерживаться, поднёс чашу ко рту и залпом выпил.

Кун Дэ даже не успел его остановить, как чаша Мэн Тяня опустела. Тут же он начал сильно кашлять, и всё его лицо побагровело.

Увидев Мэн Тяня в таком состоянии, Кун Дэ покачал головой. Похоже, предупреждать уже поздно, он уже выпил.

— Цинь Тянь, что с тобой?

— Увидев Мэн Тяня, Ин Чжэн, собиравшийся выпить, поставил чашу и спросил.

Мэн Тянь обычно был способен выпить очень много, целый кувшин мог осилить. А сегодня выпил всего одну чашу, и вот что с ним.

Неужели в вине яд?

При этой мысли Ин Чжэн нахмурился, а взгляд его стал острым.

— Кхм-кхм, кхм-кхм, господин, это вино... это вино... оно такое... такое крепкое!

Я за всю свою жизнь не пил такого вина. Даже если бы мне завтра пришлось умереть, это того стоило.

— Сильно откашлявшись, ответил Мэн Тянь Ин Чжэну.

Услышав слова Мэн Тяня, Ин Чжэн успокоился. В вине нет яда, всё в порядке.

Но почему Мэн Тянь так закашлялся после одной чаши? Ему стало ещё интереснее попробовать это вино.

Однако, увидев состояние Мэн Тяня, Ин Чжэн, естественно, не решился пить много. Он поднёс чашу к губам и сделал маленький глоток.

Первое, что почувствовал Ин Чжэн, когда вино попало в рот, — это жгучий вкус, а также лёгкую сладость.

Ин Чжэн нахмурился и проглотил вино. Тёплая волна начала распространяться от желудка по всему телу.

— Хорошее вино, хорошее вино!

— Ин Чжэн вздрогнул и невольно воскликнул.

— Ха-ха-ха, старший брат Цинь, стражник Цинь, как вам вино?

— Увидев, что оба попробовали вино, Кун Дэ с улыбкой спросил.

— Хорошее вино, хорошее вино, поистине редкое вино. Не могу сказать, что я пробовал все вина на свете, но известные мне доводилось отведать.

Однако ни одно из них не сравнится с вином младшего брата Куна. Как называется это вино?

— Мэн Тянь поднял большой палец вверх и сказал Кун Дэ.

— Ха-ха-ха, стражник Цинь, это вино называется "Пьянящее вино бессмертных". Во всей Великой Цинь оно есть только у меня.

— Услышав похвалу Мэн Тяня, Кун Дэ с улыбкой ответил.

— "Пьянящее вино бессмертных", "Пьянящее вино бессмертных", какое хорошее название. Даже бессмертный опьянеет от него.

Это вино достойно своего названия. То, что я смог попробовать такое вино у младшего брата Куна, — это большая удача.

— Услышав название "Пьянящее вино бессмертных", Ин Чжэн невольно вздохнул.

— Ха-ха-ха, если нравится, пейте больше. Сегодня всего остального может и не быть, но вина хватит на всех.

— Кун Дэ снова наполнил чашу Мэн Тяня и сказал им.

— Хорошо, тогда я не буду стесняться. Сегодня я выпью этого "Пьянящего вина бессмертных" вдоволь.

— Услышав слова Кун Дэ, Мэн Тянь рассмеялся. Возможность выпить такого вина радовала его больше всего.

Поставьте лайк, перейдите к оглавлению, добавьте в закладки, вернитесь к списку книг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Пьянящее вино бессмертных

Настройки


Сообщение