Мань Сяожоу в этой жизни ничего не боялась, кроме болезни Сяочжи.
Чу Хэцянь принял его. Этот золотой кулон-замок в его руке казался совсем маленьким, но на нем все еще оставалось ее тепло. Он сжал ладонь и сказал: — Я буду хорошо его хранить.
Сильная радость немного бесконтрольно вырвалась наружу, заставив его черты лица сверкнуть злым огоньком. На мгновение Мань Сяожоу, смотревшая на него, замерла.
Заметив изменение в ее выражении лица, он опустил голову, аккуратно убрал золотой кулон-замок себе за пазуху, а когда снова поднял голову, выражение его лица вернулось к привычной ей мягкости.
— Я все получил, все пойдет по плану.
— Тогда вам придется потерпеть. Как бы хорошо ни скрывалось, все равно проявится. Тот взгляд только что — она точно не ошиблась.
Чу Хэцянь ответил ей широкой улыбкой. — Да, в будущем... мне тоже придется вас побеспокоить.
Ночью, после того как Мань Датоу вернулся домой, отдохнул и поел, Мань Сяожоу рассказала о решении, которое они с Чу Хэцянем приняли утром. Однако она не рассказала всего.
— Что? — Все в семье Мань, кроме нее самой, вместе воскликнули от удивления.
Она по очереди оглядела лица перед собой: от отца и матери до Сяочжи и Сяобо. У каждого было выражение шока и неверия.
— Сяожоу, ты... что ты только что сказала? — Мань Датоу не верил своим ушам.
— Папа, ты не ослышался. Я сказала, что мы с Пятым господином Чу питаем взаимные чувства, и он сказал, что через два дня пришлет людей свататься. — Изначально она хотела рассказать все как есть, но боялась, что это расстроит Сяочжи, поэтому решила скрыть часть правды.
— Как так внезапно? — Он остолбенел. Когда это его дочь успела проникнуться взаимными чувствами? Как он, ее отец, никогда этого не замечал?
Мань Данян, хоть и удивилась, но была рада. Она всегда беспокоилась, что Сяожоу уже девятнадцать, и ее могут отвергнуть. А тут такой прекрасный мужчина влюбился в Сяожоу.
Мань Сяочжи так удивилась, что даже рот приоткрыла. — Это тот господин, который утром нас провожал? — Она чувствовала, что отношение того господина к ее сестре было необычным, но взаимные чувства? Кажется, что-то не так?
— Именно он, — Мань Сяожоу кивнула.
— Когда ты успела так сблизиться с Пятым господином? — Отец все еще сомневался.
— Мы уже много раз встречались. Сегодня утром Пятый господин как раз встретил меня, когда у меня были неприятности. После этого он проводил меня домой, и именно тогда мы признались друг другу в чувствах. — Она старалась выглядеть смущенной.
— А? И все?
Она кивнула. — Именно так. — Видя, что отец все еще недоумевает, она протянула руку и достала что-то из-за пазухи. — Папа, смотри, это залог любви, который мне подарил Хэцянь.
— Какая красивая шпилька, должно быть, очень дорогая, — глаза Мань Сяобо заблестели. Долго работая со старшей сестрой, он тоже немного заразился ее любовью к деньгам.
Мань Данян с облегчением кивнула. — Как хорошо, мама наконец-то может не беспокоиться о твоей свадьбе. — Она видела Чу Хэцяня один раз, он был очень нежным молодым человеком, очень подходящим для Сяожоу.
Мань Датоу почесал голову. — Отец не против, но, Сяожоу, ты сама хорошо подумала? Эта помолвка не как в прошлый раз, когда о ней знали лишь несколько человек, как при помолвке по договоренности до рождения. Выходить замуж за сына такой богатой семьи — об этом узнает весь город Чэнду. Тогда будет трудно отступить. — Скрытый смысл его слов был в том, что на этот раз с браком будет не так просто разобраться, как в прошлый раз.
Мань Данян подняла руку и ударила мужа по руке. — Что с тобой? Все время говоришь о расторжении помолвки, неужели не хочешь, чтобы у дочери все было хорошо? Зачем так проклинать ее?
— Я не это имел в виду, не сердись, — поспешно сказал он, понимая, что жена разозлилась.
Она тихо фыркнула, не обращая на него внимания, и взяла дочь за руку. — Сяожоу, мама очень счастлива. Будь счастлива. Мама видит, что этот господин Чу — хороший человек.
Мань Сяожоу слегка улыбнулась. — Мама, я знаю. — Хотя она до сих пор не понимала его намерений, честно говоря, ей не так уж и не нравилась идея стать его невестой. В глубине души даже появилась легкая радость?
Она тряхнула головой и похлопала себя по лицу. Что это опять? Мань Сяожоу! Ты должна помнить, Чу Хэцянь — непростой человек, нельзя поддаваться его красивой внешности!
Ночью, как только Мань Сяожоу легла в постель, она услышала, как заговорила Мань Сяочжи, которую она считала уже спящей.
— Сестра.
Она откинула одеяло и легла рядом с сестрой. — Что случилось? Так поздно, а ты не спишь? — Она внимательно посмотрела, хорошо ли укрыта сестра.
— Я не могу уснуть, — Мань Сяочжи, сидевшая к ней спиной, медленно повернулась и посмотрела на нее.
Мань Сяожоу с улыбкой протянула руку и погладила ее по лицу. — Сестре спеть тебе песенку, чтобы ты уснула? — Ей показалось, что Сяочжи смотрит на нее как-то странно.
Она опустила глаза, посмотрела на свою грудь и тихо вздохнула. — Сестра, скажи честно, ты обручилась с Пятым господином не из-за меня? — Она думала об этом всю ночь.
Как ни думала, все казалось неправильным. Даже если утром она сама слышала, как Пятый господин очень ласково обращался к сестре, по их виду не скажешь, что они сильно любят друг друга.
Тело ее напряглось. Она не ожидала, что сестра сразу угадает. Мань Сяожоу поспешно растянула губы в улыбке. — Ты слишком много думаешь. Мы с Хэцянем действительно питаем взаимные чувства.
— Сестра, ты уже так много пожертвовала ради меня. Я не хочу, чтобы ты жертвовала своим будущим из-за меня. — Сколько ночей она ненавидела свою беспомощность, потому что из-за нее страдала вся семья, и это испортило хорошую судьбу ее сестры.
— Не думай слишком много, сестра не сделает глупостей, — какая же понимающая маленькая девочка! Она нежно обняла сестру. Она ни за что не позволит Сяочжи уйти, она обязательно спасет ее!
— М-м-м... Пусть будет так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|