Глава 3 (Часть 2)

Мань Сяожоу тихо подождала немного, и вскоре слуга, открывший дверь, привел еще одного человека.

Подошедший мужчина средних лет, увидев ее, с улыбкой тихо сказал: — Госпожа Мань? Я управляющий Фу. Пятый господин ждет вас внутри, позвольте мне проводить вас.

— Спасибо за беспокойство, — она поклонилась и последовала за ним в дом. Пройдя довольно долгий путь, они наконец подошли к отдельно стоящему павильону.

Управляющий Фу обернулся и кивнул ей, говоря: — Госпожа Мань, мы пришли. Это Юйюньлоу, где Пятый господин занимается делами. Пятый господин ждет вас, скорее проходите.

— Спасибо за беспокойство.

— Не стоит. Я пойду, — управляющий Фу кивнул ей и ушел первым.

Мань Сяожоу посмотрела на павильон перед собой. Такое большое здание — это все место, где он занимается делами? Она шагнула к двери, подняла руку и дважды легонько постучала.

— Войдите, — раздался голос Чу Хэцяня из комнаты.

Только тогда она толкнула дверь и вошла. Он сидел за столом, держа в руке кисть и что-то записывая в тетрадь. Вокруг были шкафы, забитые книгами.

— Госпожа Мань, пожалуйста, садитесь. Подождите меня немного, — сказал он, не поднимая головы, сосредоточившись на своих делах.

Оглядевшись, она увидела, что в этой просторной комнате всего два стула: один, на котором сидел Чу Хэцянь, и другой — напротив его письменного стола. Немного подумав, она тихонько отодвинула стул и села.

Сидя напротив него, Мань Сяожоу от нечего делать стала разглядывать человека напротив. На самом деле, Чу Хэцянь выглядел очень привлекательно. Под изогнутыми бровями у него были ясные и выразительные глаза, в которых обычно светилась нежность. Под прямым носом находились губы, которые любили улыбаться, их уголки всегда были слегка приподняты, создавая впечатление утонченности и доброжелательности. Глядя на его губы, она почему-то почувствовала жар на лице.

Немного смутившись, она отвела взгляд и подумала: "Мань Сяожоу, ты сошла с ума? Смотреть на чужое лицо до покраснения!"

— Госпожа Мань, — только она успела смутиться, как Чу Хэцянь внезапно заговорил.

Ее сердце подпрыгнуло, она медленно подняла голову и встретилась с его взглядом. — Пятый господин, — она улыбнулась, как ни в чем не бывало.

Глаза Чу Хэцяня блеснули, и он тихо рассмеялся про себя, не собираясь говорить ничего о ее румянце. — Госпожа Мань, не знаю, по какому делу вы пришли ко мне сегодня?

То, что она покраснела, глядя на него, немного обрадовало его.

— Пятый господин, честно говоря, я хотела бы кое о чем вас расспросить, — когда речь зашла о деле, ее смущение полностью исчезло, и она снова стала такой же проницательной и умной, какой он видел ее в лавке.

Он сначала закрыл тетрадь и отложил ее в сторону. — Госпожа Мань, чем я могу вам помочь?

Ее ясные глаза пристально смотрели на тонкие изменения выражения его лица. — Это касается... одного врача, которого в мире боевых искусств называют молодым Божественным доктором. — Если он действительно имеет какое-то отношение к их семье Чу, то ей повезло. Она столкнулась с таким случаем.

За все эти годы болезнь Сяочжи лечили бесчисленное количество врачей, но никто не смог вылечить ее полностью. В последние годы состояние только ухудшалось. Если молодой Божественный доктор согласится помочь, болезнь Сяочжи должна пойти на поправку.

К тому же, лекарства для Сяочжи становились все дороже, и семья уже едва могла себе это позволить.

— Вы спрашиваете о моем двоюродном брате Бин Жосюе? — прямо спросил Чу Хэцянь. Он ждал этого с вчерашнего дня, ждал, когда она спросит его.

— Вы говорите... Бин Жосюй — ваш двоюродный брат? — Этот ответ немного удивил ее. Нет! Мань Сяожоу покачала головой. — Я никогда об этом не слышала, как такое возможно?

Он тихо рассмеялся. — Жосюй не любит говорить о своих личных делах и не заводит друзей в мире боевых искусств, поэтому, кроме членов семьи, мало кто знает, что он наш родственник. — Он был таким скрытным.

— Госпожа Мань, вы ищете Жосюя из-за вашей младшей сестры? — Немного подумав, Чу Хэцянь все же решил спросить первым.

Мань Сяожоу взглянула на него. — Верно, — ей не нужно было гадать, откуда он знает. С его способностями узнать о делах ее семьи было очень легко.

— Болезнь вашей младшей сестры настолько серьезна?

— Да. Раз уж он ваш двоюродный брат, Пятый господин, не могли бы вы оказать мне услугу?

Если они родственники, то это еще лучше. С его помощью это не должно быть проблемой.

— Если вы просите меня помочь пригласить Жосюя для лечения, то, возможно, мне придется извиниться. У Жосюя странный характер, и мне очень трудно убедить его. К тому же, я даже не знаю, где он сейчас находится, — это он сказал правду. К тому же, почему он должен помогать?

Она не могла скрыть разочарования на лице. Она не ожидала, что только что вспыхнувшая искра надежды тут же погаснет.

Видя ее унылый вид, Чу Хэцянь почувствовал легкую боль в сердце, замер и прижал руку к груди. Это чувство... жалость? Сжав тонкие губы, он встал и подошел к ней. — Госпожа Мань, давайте так. Я напишу письмо своей тетушке и спрошу у нее, есть ли у нее сведения о местонахождении Жосюя.

Мань Сяожоу подняла глаза и посмотрела на стоящего рядом с ней человека. Ее глаза слегка прищурились. — Вы готовы помочь мне? Почему? — Этот человек обычно улыбался безвредно, но она не верила, что он действительно так добр. Если бы он был действительно хорошим человеком, как бы он смог так твердо стоять на ногах в этом переменчивом мире бизнеса?

Чу Хэцянь с невинным видом расцвел нежной улыбкой. — Госпожа Мань, с первой нашей встречи я очень вами восхищаюсь. — На данный момент у него действительно не было никакой цели, только чистая жалость.

— Восхищаетесь мной? — Она не поняла его смысла.

— Да. Редко встретишь такую девушку, как вы: с хорошей деловой хваткой, умную и добрую. Поэтому я очень вами восхищаюсь. Думаю, этого достаточно, чтобы я вам помог. Давайте просто будем друзьями. — Редко встретишь такую девушку, которая может вызвать у него эмоции. Только этого достаточно, чтобы он помог. То, что он не сказал, было истинной причиной.

Эти слова было очень трудно принять. Одна бровь Мань Сяожоу поднялась высоко. Раз уж он не собирается говорить правду, то и ей не стоит стесняться. Она понимала такие уловки бизнесменов. Он хотел сначала расположить ее к себе, чтобы завоевать ее доверие, но для него она, кажется, не представляла никакой выгоды?

— Хорошо! Будем друзьями, Пятый господин, тогда я вас побеспокою. — Какие бы фокусы он ни задумал, она готова играть. Сейчас главное — здоровье Сяочжи, так что лучше согласиться с его словами.

— Не нужно такой вежливости, Сяожоу, — Чу Хэцянь видел, о чем она думает, и с приветливой улыбкой кивнул ей.

Услышав, как он называет ее имя таким ласковым тоном, она почему-то не могла удержаться от мурашек. Она выдавила из себя фальшивую улыбку. — Это само собой разумеется. — Этот парень определенно что-то затевает.

Они обменивались фальшивыми улыбками, пока Мань Сяожоу не выдержала первой, отвела взгляд, встала и приготовилась уйти. Если так пойдет дальше, она боялась, что ее лицо застынет в улыбке.

— Пятый господин, тогда я пойду. Что касается Божественного доктора, я полагаюсь на вас.

— Хорошо, я пошлю кого-нибудь проводить тебя.

— Нет нужды, я сама дойду, — она обошла стул и направилась к двери. Нога обо что-то споткнулась, и она упала на пол —

Чу Хэцянь в мгновение ока оказался рядом с ней, протянул руку, схватил ее за талию и притянул к себе.

Она не упала на пол, но от его рывка врезалась в его грудь, слегка потеряв равновесие. От удара в бок почувствовала легкую боль.

— Сяожоу, ты в порядке? — Он впервые так близко видел ее лицо. Их губы были всего в дюйме друг от друга.

Его сердце дрогнуло. Ее алые губы были свежими и манящими, от нее исходил легкий аромат. Ее мягкое тело прижалось к нему, вызывая покалывание и зуд в ладонях. Ему захотелось крепко обнять ее.

— Я в порядке, — его дыхание обдало ее лицо, щеки быстро покрылись румянцем. Она почувствовала легкое смущение и хотела отступить, но талия была крепко обхвачена, и она поняла, что его рука все еще там.

Подняв голову, она встретилась с его взглядом. Его черные, блестящие глаза были подобны двум бездонным озерам, из которых она не могла вырваться в одно мгновение.

— Цянь'эр!

Плотно закрытая дверь внезапно распахнулась от сильного толчка. Красивая дама, вытянув руки, широко раскрыла глаза, увидев сцену в комнате. Ее рот тоже был широко открыт, и она пристально смотрела на двоих.

Мань Сяожоу испугалась ее голоса, инстинктивно отступила и прижалась к Чу Хэцяню. Она только хотела спросить, кто эта красивая дама, как услышала, как он сказал —

— Мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение